Translation of "Police" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Police" in a sentence and their russian translations:

Police !

Полиция!

- La police recherche.
- La police enquête.

Полиция ведёт расследование.

- La police enquête.
- La police y regarde.
- La police mène son enquête.

Полиция расследует это.

- J'appellerai la police !
- Je vais appeler la police !

Я вызову полицию!

- Ils alertaient la police.
- Elles alertaient la police.

Они вызывали полицию.

- La police vous recherche.
- La police te cherche.

- Тебя ищет полиция.
- Полиция разыскивает вас.
- Вас ищет полиция.

- N'appelle pas la police.
- N'appelez pas la police.

- Не вызывай полицию.
- Не вызывайте полицию.

- Qu'a dit la police ?
- Que dit la police ?

- Что сказала полиция?
- Что сказали в полиции?

La police recherche.

Полиция ведёт расследование.

J'appellerai la police !

Я вызову полицию!

La police enquête.

Полиция ведёт расследование.

La police arriva.

Полиция прибыла.

Appelle la police.

- Вызови полицию.
- Вызывай полицию.

J'alertais la police.

- Я вызывал полицию.
- Я вызывала полицию.

J'appelle la police !

Я вызываю полицию!

- Il alertait la police.
- Il a alerté la police.

Он вызвал полицию.

- Tu devrais appeler la police.
- Vous devriez appeler la police.

Ты должен вызвать полицию.

- As-tu appelé la police ?
- Avez-vous appelé la police ?

- Ты вызвал полицию?
- Ты вызвала полицию?
- Вы вызвали полицию?
- Ты звонил в полицию?
- Ты звонила в полицию?

- Ils ont alerté la police.
- Elles ont alerté la police.

Они вызвали полицию.

- Nous devrions appeler la police.
- Nous devrions avertir la police.

Нам следует вызвать полицию.

- La Police viendra-t-elle ?
- La police doit-elle venir ?

Полиция приедет?

- La police arrêta le suspect.
- La police a arrêté le suspect.
- La police a appréhendé un suspect.

- Полиция задержала подозреваемого.
- Полиция арестовала подозреваемого.

- La police arrêta le suspect.
- La police a arrêté le suspect.
- La police a arrêté un suspect.

- Полиция задержала подозреваемого.
- Полиция арестовала подозреваемого.

La police nous suit.

- Нас преследует полиция.
- За нами полиция.

N'appelle pas la police.

Не вызывай полицию.

Police ! Personne ne bouge.

Полиция! Никому не двигаться.

La police était là.

- Полиция была здесь.
- Здесь была полиция.

Police ! Lâche ton arme !

- Полиция! Бросай оружие!
- Полиция! Брось оружие!

Police! Lâchez votre arme!

Полиция! Бросьте ваше оружие!

La police l'a attrapé.

Полиция поймала его.

Où est la police ?

Где полиция?

Tu alertais la police.

- Ты вызывал полицию.
- Ты вызывала полицию.

Il alertait la police.

Он вызывал полицию.

Tom alertait la police.

Том вызывал полицию.

Elle alertait la police.

Она вызывала полицию.

Marie alertait la police.

Мэри вызывала полицию.

Nous alertions la police.

Мы вызывали полицию.

Vous alertiez la police.

Вы вызывали полицию.

Elles alertaient la police.

Они вызывали полицию.

J'ai alerté la police.

- Я вызвал полицию.
- Я вызвала полицию.

La police te cherche.

Тебя ищет полиция.

La police est là.

- Полиция здесь.
- Полиция приехала.

Daniel remercia la police.

Даниэль поблагодарил полицию.

J'ai appelé la police.

- Я вызвал полицию.
- Я вызвала полицию.

Dan attendait la police.

Дэн ждал полицию.

Que disait la police ?

Что говорили в полиции?

Que dit la police ?

- Что сказали в полиции?
- Что говорят в полиции?

N'appelez pas la police.

Не вызывайте полицию.

- La police arrêta le suspect.
- La police a arrêté le suspect.

- Полиция задержала подозреваемого.
- Полиция арестовала подозреваемого.

- Les voisins appelèrent la police.
- Les voisins ont appelé la police.

Соседи вызвали полицию.

- La police poursuivit son enquête.
- La police a poursuivi son enquête.

Полиция продолжила своё расследование.

- La police a arrêté un homme.
- La police arrêta un homme.

Полиция арестовала одного человека.

- Voulez-vous que j'appelle la police ?
- Veux-tu que j'appelle la police ?
- Voulez-vous que je prévienne la police ?
- Veux-tu que je prévienne la police ?

- Хотите, чтобы я вызвал полицию?
- Хочешь, чтобы я вызвал полицию?

- Ils l'ont livré à la police.
- Elles l'ont livré à la police.

Они выдали его полиции.

- La police veut te poser des questions.
- La police veut vous questionner.

Полиция хочет допросить тебя.

- Tu es recherché par la police.
- Tu es recherchée par la police.

- Тебя разыскивает полиция.
- Вас разыскивает полиция.

La Police viendra-t-elle ?

- Приедет ли полиция?
- Приедет полиция?
- Полиция приедет?

Où se trouvait la police ?

Где была полиция?

Tu devrais appeler la police.

Тебе следует вызвать полицию.

La police poursuivit son enquête.

Полиция продолжила своё расследование.

Je vais voir la police.

Я иду в полицию.

Les voisins appelèrent la police.

Соседи вызвали полицию.

La police a arrêté quelqu'un.

Полиция кого-то арестовала.

Nous devons appeler la police.

Мы должны позвонить в полицию.

La police arrêta le kidnappeur.

- Полиция задержала похитителя.
- Полиция арестовала похитителя.

Je vais appeler la police.

Я собираюсь вызвать полицию.

Tu as alerté la police.

- Ты вызвал полицию.
- Ты вызвала полицию.

Tom a alerté la police.

Том вызвал полицию.

Elle a alerté la police.

Она вызвала полицию.

Marie a alerté la police.

Мэри вызвала полицию.

Nous avons alerté la police.

Мы вызвали полицию.

Vous avez alerté la police.

Вы вызвали полицию.

Il faut avertir la police.

Надо предупредить полицию.

Au secours ! Police ! À l'aide !

Помогите! Полиция! Помогите!

La police arrêta finalement Tom.

В итоге полиция арестовала Тома.

Je vais appeler la police !

Я вызову полицию!

La police arrêta treize personnes.

Полиция арестовала тринадцать человек.

La police baissa ses armes.

Полицейские опустили своё оружие.

Tom décida d'appeler la police.

- Том решил вызвать полицию.
- Том решил позвонить в полицию.