Translation of "Incroyable" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Incroyable" in a sentence and their russian translations:

- C'est incroyable.
- C'est incroyable !
- Incroyable !

Невероятно!

- C'est incroyable !
- Incroyable !

- Невероятно!
- Это невероятно!

- C'est incroyable.
- Incroyable !

- Невероятно!
- Это невероятно.
- Невероятно.

Incroyable.

Невероятно.

Incroyable !

- Невероятно!
- Это невероятно.
- В это невозможно поверить.

C'était incroyable.

Это было феноменально.

C'est incroyable.

Невероятно.

C'est incroyable !

Это невероятно.

Absolument incroyable.

Удивительно.

- Incroyable !
- Incroyable !

- Невероятно!
- Неимоверно!

- Tout ça est incroyable.
- Tout cela est incroyable.

- Всё это невероятно!
- Во всё это невозможно поверить!

Fascinant et incroyable.

Удивительно, невероятно.

C'était vraiment incroyable.

Это было действительно невероятно.

- Incroyable !
- C'est incroyable !

Невероятно!

Mais c'est incroyable !

Это же невероятно!

C'est vraiment incroyable.

Это действительно невероятно.

Cela semblait incroyable.

Это казалось невероятным.

Quelle précision incroyable.

Какая невероятная точность.

C'était absolument incroyable.

- В это было совершенно невозможно поверить.
- Это было совершенно невероятно.

- Tu es incroyable.
- Vous êtes incroyable.
- Vous êtes incroyables.

Ты невероятен.

- Incroyable !
- C'est incroyable !
- C'est incroyable !
- C’est pas croyable !
- Incroyable !

Невероятно!

- Ce qu'on en ressent est incroyable !
- Ce qu'on ressent est incroyable !
- Ça procure une sensation incroyable !

Это удивительное чувство.

C'est incroyable d'être vivant

Быть живым — прекрасно

C'est un résultat incroyable.

Эти результаты поразительны.

C'est une sensation incroyable.

…испытываешь потрясающие ощущения.

C'est une histoire incroyable.

Это невероятная история.

C'était un endroit incroyable.

Это было невероятное место.

Oui, c'était énorme. Incroyable !

Да, это было изумительно. Невероятно!

Tout cela est incroyable.

Всё это невероятно!

Tout ça est incroyable.

Всё это невероятно!

Vendredi soir était incroyable.

Вечер пятницы был невероятен.

Et c'est juste incroyable.

и это просто потрясающе.

Ça doit être incroyable.

Это должно быть потрясающе.

- Tu es super.
- Tu es incroyable.
- Vous êtes incroyable.
- Vous êtes incroyables.

Вы потрясающие.

On trouvait ça absolument incroyable.

Нам казалось, что это просто невероятно, совершенно невероятно.

Tu es d'une naïveté incroyable !

- Ты невероятно наивен!
- Ты невероятно наивна!

C'est incroyable, n'est-ce pas ?

Невероятно, да?

C'est l'histoire d'un succès incroyable.

Это история невероятного успеха.

Il a une chance incroyable.

Ему невероятно везёт.

Une incroyable merveille d’ingénierie complètement invisible.

Невероятное инженерное чудо, абсолютно незаметное.

Quand ils ont une beauté incroyable

когда они имеют потрясающую красоту

Ce qui est une chose incroyable.

что было просто здóрово.

- C'était super.
- C'était génial.
- C'était incroyable.

Это было изумительно.

Tu as fait un boulot incroyable.

- Ты проделал невероятную работу.
- Вы проделали невероятную работу.

Tom m'a raconté une incroyable histoire.

- Том рассказал мне невероятную историю.
- Том поведал мне невероятную историю.

Il est doté d'un talent incroyable.

Он наделён невероятным талантом.

Elle est dotée d'un talent incroyable.

Она наделена невероятным талантом.

Tatoeba est tellement rapide ! C’est incroyable !

Татоэба так быстро работает! Я поверить не могу!

C'est vraiment incroyable, n'est-ce pas ?

Действительно невероятно, правда?

N'est-ce pas une coïncidence incroyable ?

Правда, невероятное совпадение?

Est incroyable. - Un très beau manteau.

удивительно. - Очень красивое пальто.

Regarde, si ton produit est incroyable,

посмотрите, если ваш продукт потрясающий,

Façon incroyable de générer des ventes.

Удивительный способ генерации продаж.

C'est un peu génial et incroyable.

Это классно и удивительно.

C'est un moyen incroyable, facile, génial

Это потрясающий, легкий, удивительный способ

Est de créer un contenu incroyable.

создает потрясающий контент.

Vous ne sentez plus cette incroyable résistance.

вы больше не чувствуете невероятного сопротивления.

Et ce qu'ils ont entendu était incroyable.

и услышали нечто невероятное.

J'ai une dette incroyable de 10 dollars.

На мне невообразимый долг в 10 долларов.

Ce que Tom a fait était incroyable.

То, что сделал Том, было невероятно.

Incroyable que ta mère parle six langues !

Твоя мать говорит на шести языках — невероятно!

Cette histoire est tout à fait incroyable.

Это совершенно невероятная история.

Le vent souffle à une vitesse incroyable.

Ветер дует с невероятной скоростью.

Ils ne font pas un travail incroyable,

Они не делают удивительной работы,

Les chances sont parce qu'ils ont incroyable

шансы состоят в том, что у них потрясающие

Je suis comme, c'est une culture incroyable.

Мне нравится, это потрясающая культура.

Construire un produit ou un service incroyable.

создать удивительный продукт или услугу.

Et vous avez soulevé une question incroyable,

и вы подняли удивительный вопрос,

Ce qui est une affaire incroyable, non?

который является удивительной сделкой, не так ли?

Et c'était incroyable, tout ça parce que

и это было потрясающе, потому что

Avoir une proposition de valeur unique incroyable.

имеют удивительное уникальное ценностное предложение.

Vous voulez créer un contenu plus incroyable,

вы хотите создать более удивительный контент,

Une fois construite, elle offre une protection incroyable.

Когда вы ее построите, у вас будет невероятная защита.

Cette histoire est trop incroyable pour être vraie.

Эта история слишком невероятна, чтобы быть правдой.

Ce fut une expérience tout à fait incroyable.

Это был совершенно невероятный опыт.

C'est un outil incroyable, ça va vous aider,

это отличный инструмент, это поможет вам,

Un contenu vidéo étonnant, audio incroyable tout aide.

потрясающий контент на основе видео, удивительный звук помогает.

Et voici une autre astuce incroyable pour vous

И вот еще один замечательный совет для вас