Translation of "S'y" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "S'y" in a sentence and their dutch translations:

On s'y habitue.

Je went er wel aan.

Tom s'y opposait.

Tom maakte bezwaar.

Sans s'y opposer activement.

hoewel hij zich er niet actief tegen verzette.

J'ignorais qu'il s'y trouvait.

Ik wist niet dat hij daar was.

Personne ne veut s'y rendre.

Niemand wil daarheen.

Tom ne s'y attendait pas.

Tom verwachtte het niet.

- On commence ?
- On s'y met ?

Zullen we beginnen?

Il s'y rendit en personne.

Hij ging er persoonlijk naartoe.

Alors, comment on s'y prend-on ?

Hoe gaan we dat doen?

- On s'amuse bien.
- Il s'y amuse.

Hij heeft het naar zijn zin.

Il oublia sa promesse de s'y rendre.

Hij vergat zijn belofte daarnaartoe te gaan.

Il s'y connait beaucoup sur les papillons.

Hij weet veel over vlinders.

Et révéler les vies secrètes qui s'y cachent

...en geheime levens onthullen...

- Elle doit y aller.
- Elle doit s'y rendre.

Ze moet daarnaartoe.

Je pense qu'il a besoin de s'y rendre.

Ik vind dat hij daarnaartoe moet gaan.

Elle sait merveilleusement s'y prendre avec les enfants.

Ze kan wonderbaarlijk goed met kinderen omgaan.

- On commence ?
- On y va ?
- On s'y met ?

- Beginnen we eraan?
- Zullen we beginnen?

Marie réussira l'examen, si elle s'y prépare bien.

Mary zal voor het examen slagen, als ze zich goed voorbereid.

Et l'Occident ne s'y est ni ajusté ni adapté.

en het Westen vergat bij te sturen en zich aan te passen.

Comme on s'y attendait, il a gagné le prix.

Zoals verwacht, won hij de prijs.

Les russes ont gagné, comme on pouvait s'y attendre.

Zoals algemeen verwacht, wonnen de Russen.

- Il était seul là-bas.
- Il s'y trouvait seul.

Hij was er alleen.

J. Edgar Hoover, le directeur du FBI, s'y est opposé,

FBI-directeur J. Edgar Hoover liet afkeuring blijken --

On peut s'y abriter en attendant la tombée du jour.

Goed als beschutting, voor de zon helemaal uitkomt.

- Faisons-le !
- Faisons-le !
- On s'y met !
- Mettons-nous y !

Laten we het uitvoeren.

Il s'y rendit en lieu et place de son père.

Hij ging naar daar in plaats van zijn vader.

- Elle s'y est rendue hier.
- Elle y est allée hier.

Ze is daar gisteren naartoe gegaan.

- Il y est allé en personne.
- Il s'y rendit en personne.

Hij ging er persoonlijk naartoe.

- Tom ne s'attendait pas à ça.
- Tom ne s'y attendait pas.

Tom verwachtte het niet.

Leur pouvoir, c'est leur venin puissant. Il ne faut pas s'y frotter.

Hun kracht, hun gif, is erg sterk. Niet om mee te sollen.

Les arbres sont super pour les pisteurs, car on s'y accroche souvent.

Daarom zijn bomen goed voor de speurder. Ze bevatten vaak aanwijzingen.

- Elle lui permit d'y aller seul.
- Elle l'autorisa à s'y rendre seul.

Ze liet hem toe alleen te gaan.

- Il a le tour.
- Il sait s'y prendre.
- Il sait y faire.

Hij is handig.

De même, dès qu'on commence à s'y sentir comme dans son propre corps,

Evenzo, naarmate het begint aan te voelen als je lichaam,

Un amateur de théâtre s'y rend souvent et adopte rapidement des manières théâtrales.

Een theaterliefhebber gaat vaak naar het theater en krijgt vlug theatermanieren.

- Il connaît beaucoup de choses sur les fleurs.
- Il s'y connaît bien en fleurs.

Hij weet veel van bloemen.

- Il y a une table.
- Il s'y trouve une table.
- Là se trouve une table.

Daar is een tafel.

Mais l'empereur ne s'y intéresse pas. Augereau fut dépouillé de son bâton et mourut l'année suivante.

maar de keizer was niet geïnteresseerd. Augereau werd van zijn stokje ontdaan en stierf het jaar daarop.

Elle alla à la cuisine pour voir qui s'y trouvait, mais là, il n'y avait personne.

Ze liep naar de keuken om te kijken wie er was, maar er was niemand.

- Je ne savais pas qu'il était là.
- J'ignorais qu'il se trouvait là.
- J'ignorais qu'il s'y trouvait.

- Ik wist niet dat hij er was.
- Ik wist het niet, dat ie daar was.
- Ik wist niet dat hij daar was.

- Je n'arrive pas à me rappeler comment s'y rendre.
- Je n'arrive pas à me rappeler comment y aller.

- Ik kan mij niet herinneren, hoe daar te komen.
- Ik weet niet meer hoe ik daar moet komen.

Elle n'est apparente que la nuit tombée. Baigner le récif dans la lumière bleue révèle ce qu'il s'y passe.

Die wordt pas zichtbaar in het donker. Het rif dat baadt in blauw licht onthult wat er aan de hand is.

- Il y alla à la place de son père.
- Il s'y rendit en lieu et place de son père.

Hij ging naar daar in plaats van zijn vader.

Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.

De kans op succes is groter als de zakenman van wanten weet en ook als hij meer geld tot zijn beschikking heeft.

- Il était résolu à y aller seul.
- Il a décidé de s'y rendre seul.
- Il a décidé d'y aller seul.

- Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen heen zou gaan.
- Hij heeft beslist om daar alleen heen te gaan.
- Hij besloot om daar alleen heen te gaan.
- Hij heeft voor zichzelf beslist dat hij daar alleen naartoe zou gaan.
- Hij heeft beslist om daar alleen naartoe te gaan.

- Ainsi qu'il fallait s'y attendre, il décrocha la première place.
- Comme c'était à prévoir, il a obtenu la première place.

Zoals verwacht is hij eerste geworden.

- Je ne suis pas d'accord pour qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle y aille seule.
- Je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule.

Ik heb er bezwaar tegen dat ze daar alleen heen gaat.