Translation of "S'y" in English

0.014 sec.

Examples of using "S'y" in a sentence and their english translations:

Tom s'y opposait.

Tom objected.

Qu'elle s'y colle !

She should see about getting her ass in gear.

Il s'y connaît.

He knows his stuff.

On s'y habitue.

You'll get used to it.

Mais on s'y habitue et on sait comment s'y prendre.

But you get used to it and then you know how to do it.

- Il s'y est opposé.
- Il s'est opposé.
- Il s'y opposa.

He objected.

- Elle va s'y habituer rapidement.
- Elle va vite s'y habituer.

She's going to get used to it quickly.

Parce qu'ils s'y reconnaissent.

because they can relate.

Mais Khalid s'y attendait.

But Khalid expected this.

Sans s'y opposer activement.

though he did not actively oppose it.

S'y rend-elle toujours ?

Does she always go there?

On doit s'y attendre.

- It is to be expected.
- That's to be expected.

Il fallait s'y attendre.

It was to be expected.

On s'y amuse bien.

We have fun here.

J'ignorais qu'il s'y trouvait.

I didn't know that he was there.

Elles savent s'y prendre.

They have a way with it.

Elle s'y habituera aussitôt.

She's going to get used to it quickly.

- Elle s'y rendit pour nager.
- Elle s'y est rendue pour nager.

She went there to swim.

Il suffit de s'y remettre.

Just get back at it.

Comme on pourrait s'y attendre,

as you might expect,

Personne ne veut s'y rendre.

No one wants to go there.

Elle s'y connaît en géographie.

She is good at geography.

Il s'y connaît en médecine.

He knows about medicine.

Tom ne s'y attendait pas.

Tom wasn't expecting it.

- On commence ?
- On s'y met ?

- Shall we begin?
- Shall we start?

Tom devait s'y rendre seul.

Tom had to go there alone.

Il s'y trouve une table.

There's a table.

Beaucoup de sénateurs s'y opposèrent.

Many senators opposed it.

Ils s'y sont bien pris.

They handled it well.

Il s'y rendit en personne.

He went there in person.

Il désire ardemment s'y rendre.

He is eager to go there.

Elles peuvent s'y rendrent quotidiennement,

they may be in there on a daily basis,

- Il s'y rendit à ma place.
- Il s'y est rendu à ma place.

He went there instead of me.

- S'il vous plait, expliquez comment s'y rendre.
- S'il te plait, explique comment s'y rendre.

Please explain how to get there.

Alors, comment on s'y prend-on ?

So how do we do it?

Même si la société s'y oppose.

even if society opposes it.

Elles ne s'y sont pas rendues.

They did not go there.

Nous insistâmes pour qu'il s'y rende.

We made a point of his going there.

On peut s'y rendre à pied.

It's within walking distance.

Il s'y connaît bien en fleurs.

He knows a lot about flowers.

Peut-être s'y trouve-t-il.

He may be there.

Personne n'est autorisé à s'y rendre.

No one is allowed to go there.

Il est impatient de s'y rendre.

He is eager to go there.

Et tout le monde doit s'y faire.

and it's something that everyone else has to deal with.

Et trouvez les similitudes qui s'y trouvent.

and find the commonalities that exist within them.

Je redoutais que personne ne s'y inscrive.

and I was really afraid that no one would sign up for this class.

Et toujours plus de scientifiques s'y consacraient.

and more scientists poured their souls into it.

Et regardez le véhicule qui s'y trouve.

and have a look at the vehicle there.

Cela ne s'y tient tout simplement pas.

It just doesn't stick to it.

Mais avec le temps, on s'y habitue.

But over time you get used to it.

Ainsi, d'autres plantes peuvent également s'y installer.

So other plants can also settle there.

On s'y attendait tous, n'est-ce pas?

We could all see it coming, couldn't we?

On pourrait aussi s'y mettre de suite.

We may as well start at once.

- Comment fait-il ?
- Comment s'y prend-il ?

How does he do it?

Il s'y connait beaucoup sur les papillons.

He knows a lot about butterflies.

Il décida de ne pas s'y rendre.

He decided not to go.

Il oublia sa promesse de s'y rendre.

He forgot his promise to go there.

Il s'y rendit par ses propres moyens.

He went there by himself.

S'il te plait, explique comment s'y rendre.

Please explain how to get there.

Elle ne devrait pas s'y rendre seule.

She shouldn't go by herself.

Tom sait s'y prendre avec les chevaux.

Tom handles horses well.

Il s'y est rendu à ma place.

He went there instead of me.

Ce sont ceux qui veulent s'y rendre.

- They are the ones who want to go.
- They're the ones who want to go.

Elle lui a conseillé de s'y rendre.

She advised him to go there.

- C'était à prévoir.
- Il fallait s'y attendre.

That was to be expected.

- Elle lui conseilla de s'y rendre en vélo.
- Elle lui a conseillé de s'y rendre en vélo.

She advised him to go by bicycle.

- Tom connaît les armes à feu.
- Tom s'y connaît en flingues.
- Tom s'y connaît en armes à feu.

Tom knows guns.

- Elle lui conseilla de s'y rendre.
- Elle lui conseilla d'y aller.
- Elle lui a conseillé de s'y rendre.

She advised him to go there.

Que cela fonctionne même quand on s'y attend.

It even works when you see it coming.

Elle s'est levée douloureusement et s'y est rendue.

she got painfully to her feet, and made her way over to them.

Et révéler les vies secrètes qui s'y cachent

...and reveal secret lives within...

Il fut assez brave pour s'y rendre seul.

He was brave enough to go there alone.

Les accidents arrivent lorsqu'on s'y attend le moins.

Accidents will happen when they are least expected.

- Elle doit y aller.
- Elle doit s'y rendre.

She must go there.

Tom dit qu'il ne s'y rendra plus jamais.

Tom says he'll never go again.

Je pense qu'il a besoin de s'y rendre.

I think he needs to go there.

Elle était sur le point de s'y mettre.

She was about to start.

L'un de vous deux va devoir s'y rendre.

One of you two is going to have to go there.

Il jugea impossible de s'y rendre à pied.

He found it impossible to go there on foot.

Tu connais quelqu'un qui s'y connaît en architecture ?

Do you know anyone who knows about architecture?