Translation of "T'épouser" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "T'épouser" in a sentence and their russian translations:

Je veux t'épouser.

Я хочу жениться на тебе.

Tom ne va pas t'épouser.

- Том не собирается на тебе жениться.
- Том на тебе не женится.

Jamais je n'ai rêvé de t'épouser.

- Я и не мечтал, что женюсь на тебе.
- Я и не мечтала, что выйду за тебя замуж.

Je croyais que Tom voulait t'épouser.

Я думал, Том хочет на тебе жениться.

Je pense que je n'aurais pas dû t'épouser.

- Я думаю, мне не стоило на тебе жениться.
- Я думаю, мне не стоило выходить за тебя замуж.

Si tu m'avais demandé de t'épouser, j'aurais dit oui.

Если бы ты попросил меня выйти за тебя замуж, я бы сказала да.

Je suis amoureux de toi et je veux t'épouser.

- Я люблю тебя и хочу на тебе жениться.
- Я тебя люблю и хочу на тебе жениться.

T'épouser a été la plus grosse erreur de ma vie.

- Замужество было самой большой ошибкой в моей жизни.
- Женитьба была самой большой ошибкой в моей жизни.

- Je ne veux pas vous épouser.
- Je ne veux pas t'épouser.

- Я не хочу на тебе жениться.
- Я не хочу выходить за тебя замуж.
- Я не хочу на Вас жениться.
- Я не хочу выходить за Вас замуж.

- Je ne veux pas t'épouser.
- Je ne veux pas me marier avec toi.

Я не хочу на тебе жениться.

- Jamais je n'ai rêvé de t'épouser.
- Jamais je n'ai rêvé de vous épouser.
- Je n'ai jamais rêvé de me marier avec toi.

- Я и не мечтал, что женюсь на тебе.
- Я и не мечтала, что выйду за тебя замуж.
- Я и не мечтал, что женюсь на Вас.
- Я и не мечтала, что выйду за Вас замуж.

- Je vous aime et je veux vous épouser.
- Je suis amoureuse de toi et je veux me marier avec toi.
- Je suis amoureux de toi et je veux t'épouser.

Я люблю тебя и хочу на тебе жениться.