Translation of "Grosse" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Grosse" in a sentence and their russian translations:

- Ouf ! Quelle grosse caisse !
- Ouf ! Quelle grosse boîte !

Ого! Какой большой ящик!

Quelle grosse citrouille !

Какая большая тыква!

Suis-je grosse ?

Я толстая?

- Il captura une grosse truite.
- Il attrapa une grosse truite.
- Il a capturé une grosse truite.
- Il a attrapé une grosse truite.

Он поймал крупную форель.

- Tu commets une grosse erreur.
- Vous commettez une grosse erreur.

- Вы совершаете большую ошибку.
- Ты совершаешь большую ошибку.

- J'ai commis une grosse erreur.
- Je commis une grosse erreur.

Я совершил большую ошибку.

- Tom a une grosse queue.
- Tom a une grosse biroute.

У Тома большой хер.

- Tu commets une grosse erreur.
- Tu fais une grosse erreur.

Ты совершаешь большую ошибку.

C'est une grosse mangeuse.

У неё хороший аппетит.

Cette pomme est grosse.

То яблоко - большое.

C'était une grosse erreur.

Это серьёзное заблуждение.

Elle n'est pas grosse.

Она не толстая.

J'ai une grosse queue !

У меня большой член.

C'était une grosse explosion.

Это был большой взрыв.

C'est une grosse erreur.

Это большая ошибка.

C'est une grosse perte.

- Это большая утрата.
- Это большая потеря.

C'est une grosse différence.

Это большая разница.

Je suis trop grosse.

Я слишком толстая.

- Tu as commis une grosse erreur.
- Vous avez commis une grosse erreur.

- Ты совершил большую ошибку.
- Вы совершили большую ошибку.

- Quelle est votre plus grosse crainte ?
- Quelle est ta plus grosse crainte ?

- Какой твой самый большой страх?
- Какой ваш самый большой страх?

Avez-vous jamais été grosse ?

Ты когда-нибудь был толстым?

Elle est petite et grosse.

Она маленькая и толстая.

La ficelle est trop grosse.

- Это шито белыми нитками.
- Верёвка слишком толстая.

J'ai une grosse journée demain.

Завтра у меня большой день.

C'est une très grosse pomme.

Это очень большое яблоко.

Je ne suis pas grosse !

Я не толстая!

J'ai détecté une grosse erreur.

Я заметил большую ошибку.

Nous faisons une grosse erreur.

Мы делаем большую ошибку.

Tu commets une grosse erreur.

Ты совершаешь большую ошибку.

J'ai fait une grosse erreur.

- Я совершил большую ошибку.
- Я сделал большую ошибку.

J'ai commis une grosse erreur.

Я совершил большую ошибку.

- Tu viens de faire une grosse erreur.
- Vous venez de faire une grosse erreur.

- Ты только что совершил большую ошибку.
- Вы только что совершили большую ошибку.

- Tom a une grosse queue.
- Tom a une grosse bite.
- Tom a un gros vit.
- Tom a une grosse verge.
- Tom a un gros braquemart.
- Tom a un gros pénis.
- Tom a une grosse zezette.
- Tom a une grosse biroute.

У Тома большой пенис.

Mais on a une grosse lune

В итоге у нас сейчас большая Луна,

Tout ça était une grosse erreur.

Всё это было большой ошибкой.

Tout ça est une grosse blague.

Это всё большая шутка.

Ceci me fait-il paraître grosse ?

Это меня полнит?

Une grosse araignée tissait une toile.

Большой паук плёл паутину.

- Quelle grosse citrouille !
- Quel gros potiron !

Какая большая тыква!

- Suis-je gros ?
- Suis-je grosse ?

- Я толстый?
- Я толстая?

Elle est vieille, laide et grosse.

- Она старая, страшная и толстая.
- Она стара, уродлива и жирна.
- Она старая, уродливая и толстая.

J'ai l'air grosse dans cette robe ?

Это платье меня полнит?

Marie a fait une grosse bêtise.

Мэри сделала большую глупость.

John a hérité d'une grosse fortune.

Джон получил огромное наследство.

Nous avons fait une grosse erreur.

Мы сделали огромную ошибку.

Thomas a fait une grosse bêtise.

Том сделал большую глупость.

- J'étais très gros.
- J'étais très grosse.

- Я раньше был очень толстым.
- Я раньше была очень толстой.

J'ai vu une grosse araignée noire.

- Я видел большого чёрного паука.
- Я видел здорового чёрного паука.

Il a commis une grosse erreur.

Он совершил большую ошибку.

La Terre est une grosse boule.

Земля — большой шар.

- Vous avez l'air gros.
- Tu as l'air gros.
- Tu as l'air grosse.
- Vous avez l'air grosse.

Какой-то ты толстый.

- J'étais grosse comme vous.
- J'étais gros comme vous.
- J'étais grosse comme toi.
- J'étais gros comme toi.

Раньше я был таким же толстым, как ты.

Nous appelons New York, la grosse pomme.

Мы называем Нью-Йорк Большим Яблоком.

Cinq mille dollars est une grosse somme.

- Пять тысяч юаней - это приличная сумма.
- Пять тысяч юаней - это большие деньги.

Une grosse vague a renversé le canoë.

Большая волна опрокинула его каноэ.

Je pense avoir fait une grosse erreur.

Думаю, я совершил большую ошибку.

Il y avait une grosse pluie hier.

Вчера был сильный дождь.

Une grosse araignée vit derrière la commode.

За комодом живёт большой паук.

Cette araignée est grosse comme une main.

Этот паук размером с ладонь.

C'est la plus grosse voiture au monde.

- Это самая большая машина в мире.
- Это самый большой в мире автомобиль.

L'industrie cinématographique devint une grosse activité économique.

Киноиндустрия стала большим бизнесом.

George a une pomme d'Adam incroyablement grosse.

- У Джорджа очень большой кадык.
- У Джорджа невероятно большой кадык.

Tom a gagné une grosse somme d'argent.

Том выиграл крупную сумму денег.

Ceci me donne-t-il l'air grosse ?

Это меня полнит?

Il me faut une boîte plus grosse.

Мне нужна коробка побольше.

Tu as l'air grosse dans ce pantalon.

- Ты в этих штанах толстая.
- Ты в этих штанах толстый.
- Вы в этих штанах толстая.
- Вы в этих штанах толстый.
- Ты в этих брюках толстая.
- Ты в этих брюках толстый.
- Вы в этих брюках толстая.
- Вы в этих брюках толстый.
- Эти штаны тебя полнят.
- Эти штаны Вас полнят.
- Эти брюки тебя полнят.
- Эти брюки Вас полнят.

Et dans la jungle, c'est une grosse perte.

А в джунглях это большая потеря.

Une fille considérée comme trop typée, trop grosse,

Для тех, кто выглядел слишком толстым, слишком темнокожим,

Pourquoi appellent-ils New York la grosse pomme ?

Почему Нью-Йорк называют Большим Яблоком?

Elle s'est figée en voyant la grosse araignée.

Она оцепенела, увидев большого паука.

Il a une grosse maison sur la montagne.

У него есть большой дом на горе.

Un petit gain vaut mieux qu'une grosse perte.

Небольшая прибыль лучше, чем большой убыток.

Une grosse vague a éjecté l'homme du bateau.

Большая волна смыла мужчину с лодки.

Je pensais que vous seriez beaucoup plus grosse.

Я думал, Вы гораздо толще.

Son fiancé lui offrit une très grosse bague.

Жених подарил ей очень большое кольцо.

Je n'ai pas besoin d'une aussi grosse valise.

Мне не нужен такой большой чемодан.

J'ai trouvé une grosse araignée dans la baignoire.

Я обнаружил в ванной большого паука.

Une grosse araignée s'est glissée dans sa chemise.

К нему под рубашку заполз большой паук.

La grosse araignée s'est cachée derrière le réfrigérateur.

Большой паук спрятался за холодильником.

C'est vrai que je ne suis pas grosse ?

Я правда не толстая?

Je n'ai pas besoin d'une si voiture grosse.

Мне не нужен такой большой автомобиль.

Une grosse guêpe s'est posée sur sa cravate.

На его галстук села большая оса.

- C'est une grosse erreur.
- C'est une énorme erreur.

Это огромная ошибка.

Je pensais que tu serais beaucoup plus grosse.

Я думал, ты гораздо толще.

La mienne est plus grosse que la tienne.

- Мой больше, чем твой.
- Моя больше, чем твоя.
- Моё больше, чем твоё.
- Мой больше, чем ваш.
- Моя больше, чем ваша.
- Моё больше, чем ваше.