Translation of "Erreur" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Erreur" in a sentence and their russian translations:

- Il commit erreur sur erreur.
- Il a commis erreur sur erreur.

- Он делал ошибки одну за другой.
- Он совершал ошибку за ошибкой.

- Elle commit erreur sur erreur.
- Elle a commis erreur sur erreur.

Она делала ошибку за ошибкой.

Erreur !

Ошибка!

- C'était votre erreur.
- C'était ton erreur.

- Это была твоя ошибка.
- Это была ваша ошибка.

erreur d'écriture

ошибка записи

- Il s'agit d'une erreur.
- C'est une erreur.

Это ошибка.

- Je reconnais mon erreur.
- J'admets mon erreur.

Я признаю свою ошибку.

- Ce fut une erreur.
- Ça a été une erreur.
- C'était une erreur.

- Это была ошибка.
- Это было ошибкой.

- Ça serait une erreur.
- Ça constituerait une erreur.

Это было бы ошибкой.

- C'est une erreur commune.
- C'est une erreur classique.

Это распространённая ошибка.

- Vous devez faire erreur.
- Tu dois faire erreur.

- Вы наверняка ошибаетесь.
- Ты, должно быть, ошибаешься.
- Вы, должно быть, ошибаетесь.

- C'est une grosse erreur.
- C'est une énorme erreur.

Это огромная ошибка.

C'est une erreur.

Это ошибка.

Quelle erreur imbécile !

Какая идиотская ошибка!

Erreur de prononciation.

Оговорка.

C'était une erreur.

- Это была ошибка.
- Это было ошибкой.

- Faux.
- Faux !
- Erreur !

Неправильно.

Quelle terrible erreur !

- Какая ужасная ошибка!
- Какая чудовищная ошибка!

C'était votre erreur.

- Это была твоя ошибка.
- Это была ваша ошибка.

C'était ton erreur.

Это была твоя ошибка.

Erreur de syntaxe.

Синтаксическая ошибка.

C'est une erreur !

Это ошибка!

J'admets mon erreur.

- Признаю свою ошибку.
- Я признаю свою ошибку.

- Ce fut une erreur.
- Ça a été une erreur.

- Это была ошибка.
- Это было ошибкой.

- Tom releva mon erreur.
- Tom a souligné mon erreur.

Том указал мне на ошибку.

- Clairement, c'était une erreur.
- Clairement, ce fut une erreur.

Ясно, что это была ошибка.

- Tu commets une grosse erreur.
- Vous commettez une grosse erreur.

- Вы совершаете большую ошибку.
- Ты совершаешь большую ошибку.

- J'ai dû faire une erreur.
- J'ai dû commettre une erreur.

- Я, наверно, ошибся.
- Должно быть, я допустил ошибку.

- J'ai commis une grosse erreur.
- Je commis une grosse erreur.

Я совершил большую ошибку.

- Tu as fait une erreur.
- Tu as commis une erreur.

- Ты совершил ошибку.
- Ты сделал ошибку.

- Tu commets une grosse erreur.
- Tu fais une grosse erreur.

Ты совершаешь большую ошибку.

- Vous faites une grave erreur.
- Tu fais une grosse erreur.

- Ты совершаешь большую ошибку.
- Ты совершаешь огромную ошибку.
- Ты делаешь большую ошибку.

- Venir ici était une erreur.
- Venir ici fut une erreur.

Прийти сюда было ошибкой.

- Vous faites une erreur, cependant.
- Tu fais une erreur, cependant.

- Однако ты заблуждаешься.
- Однако вы заблуждаетесь.
- Однако Вы заблуждаетесь.

C'était une grave erreur.

Это была критическая ошибка.

Ce serait une erreur.

Это было бы ошибкой.

J'ai commis une erreur.

Я совершил ошибку.

Il regrette son erreur.

Он сожалеет о своей ошибке.

C'était une erreur impardonnable.

Это была непростительная ошибка.

Je reconnais mon erreur.

- Признаю свою ошибку.
- Я признаю свою ошибку.

C'était une erreur informatique.

Это была ошибка компьютера.

C'est une erreur banale.

Это банальная ошибка.

C'était une grosse erreur.

Это серьёзное заблуждение.

Son erreur était volontaire.

Его ошибка была преднамеренной.

C'est une simple erreur.

Это простая ошибка.

Tout est une erreur.

Всё это ошибка.

Ce fut notre erreur.

Это была наша ошибка.

C'est une erreur commune.

Это частая ошибка.

C'est une grosse erreur.

Это большая ошибка.

C'était une erreur stupide.

Это была глупая ошибка.

Chaque erreur m'a renforcé.

Каждая ошибка меня укрепляет.

C'est évidemment une erreur.

- Это явная ошибка.
- Это, очевидно, ошибка.

Il s’agit d’une erreur.

- Это ошибка.
- Это какая-то ошибка.

C'était ta première erreur.

- Это было твоей первой ошибкой.
- Это было вашей первой ошибкой.

Là, vous faites erreur !

Тут вы ошибаетесь!

L'athéisme est une erreur.

Атеизм - это заблуждение.

Tom fait une erreur.

Том совершает ошибку.

J'ai reconnu mon erreur.

Я признал свою ошибку.

Revenir était une erreur.

Возвращение было ошибкой.

- Pardon, j'ai commis une erreur.
- Excuse-moi, j'ai fait une erreur.

Прости, я совершил ошибку.

- Ils ont ri de leur erreur.
- Ils ont ri de son erreur.
- Elles ont ri de son erreur.

- Они смеялись над её ошибкой.
- Они смеялись над своей ошибкой.
- Вы смеялись над её ошибкой.

- Je crains qu'il commette une erreur.
- J'ai peur qu'il commette une erreur.
- Je crains qu'il ne commette une erreur.
- J'ai peur qu'il ne commette une erreur.

- Я боюсь, что он сделает ошибку.
- Боюсь, он совершит ошибку.

- Tu as commis la même erreur.
- Vous avez commis la même erreur.

- Ты сделал ту же ошибку.
- Вы совершили ту же ошибку.

- Tu as commis une grosse erreur.
- Vous avez commis une grosse erreur.

- Ты совершил большую ошибку.
- Вы совершили большую ошибку.

- Tu as fait la même erreur.
- Tu as commis la même erreur.

Ты сделал ту же ошибку.

- Vous avez fait une terrible erreur.
- Tu as fait une terrible erreur.

- Ты совершил ужасную ошибку.
- Вы совершили ужасную ошибку.
- Ты совершила ужасную ошибку.

- Vous avez commis la même erreur.
- Vous avez fait la même erreur.

Вы совершили ту же ошибку.

- Tous ont ri à son erreur.
- Toutes ont ri à son erreur.

- Все смеялись над его ошибкой.
- Все смеялись над её ошибкой.

- Ne fais pas encore la même erreur.
- Ne commets pas de nouveau la même erreur.
- Ne refais pas la même erreur.
- Ne répétez pas la même erreur.
- Ne laissez pas la même erreur se reproduire.
- Ne commettez pas à nouveau la même erreur.

- Не делай ту же ошибку снова.
- Не повторяй одну и ту же ошибку снова.
- Не сделай опять ту же ошибку.
- Не сделайте опять ту же ошибку.

- Je crains qu'il commette une erreur.
- Je crains qu'il ne commette une erreur.
- J'ai peur qu'il ne commette une erreur.

Боюсь, как бы он не совершил ошибку.

J'ai dû faire une erreur.

Я, наверно, ошибся.

Il m'a frappé par erreur.

Он ударил меня по ошибке.