Translation of "Veux" in Russian

0.021 sec.

Examples of using "Veux" in a sentence and their russian translations:

- Je te veux.
- Je te veux !
- Je vous veux !

Я хочу тебя.

- Veux-tu partir ?
- Tu veux partir ?
- Veux-tu y aller ?
- Veux-tu t'en aller ?
- Tu veux y aller ?

Хочешь уйти?

- Veux-tu partir ?
- Tu veux partir ?
- Veux-tu y aller ?
- Veux-tu t'en aller ?

- Хотите пойти?
- Хочешь уйти?
- Хочешь пойти?
- Хочешь поехать?
- Хотите поехать?

- Je veux abandonner.
- Je veux démissionner.
- Je veux laisser tomber.

Я хочу уволиться.

- J'en veux plein.
- J'en veux beaucoup.

Мне надо много.

- Je veux parler.
- Je veux discuter.

Я хочу поговорить.

- Que veux-tu ?
- Que veux-tu ?

- Чего ты хочешь?
- Чего тебе надо?
- Тебе чего?
- Чего тебе?

- Tu veux jouer ?
- Veux-tu jouer ?

Хочешь поиграть?

- Comme tu veux.
- Comme tu veux !

Как хочешь.

- Veux-tu m'épouser ?
- Veux-tu m'épouser ?

- Ты выйдешь за меня замуж?
- Ты выйдешь за меня?

- J'en veux davantage.
- Je veux davantage.

Я хочу ещё.

- Veux-tu l'acheter ?
- Tu veux l'acheter ?

Хочешь купить его?

- Je veux partir.
- Je veux m'en aller.
- Je veux y aller.

- Я хочу уйти.
- Я хочу пойти.
- Я хочу поехать.

- Que veux-tu ?
- Qu'est-ce que tu veux ?
- Que veux-tu ?

- Чего ты хочешь?
- Что ты хочешь?
- Чего тебе надо?
- Тебе чего?
- Чего тебе?

- Veux-tu du pèze ?
- Veux-tu du fric ?
- Veux-tu de l'argent ?
- Veux-tu du pognon ?

Тебе деньги нужны?

- Je veux ton amour.
- Je veux ton affection.
- Je veux votre amour.
- Je veux votre affection.

- Мне нужна твоя любовь.
- Мне нужна ваша любовь.

- Veux-tu y aller ?
- Tu veux y aller ?
- Veux-tu y aller ?
- Tu veux y aller ?

Хочешь пойти?

- Je veux essayer.
- Je veux le tenter.

Я хочу попробовать.

- Je veux combattre.
- Je veux me battre.

- Я хочу драться.
- Я хочу сражаться.

- Je le veux.
- Moi je veux ça.

Я этого хочу.

- Je veux vous avertir.
- Je veux t'avertir.

- Я хочу вас предупредить.
- Я хочу тебя предупредить.

- Je veux t'embrasser.
- Je veux vous embrasser.

- Я хочу поцеловать тебя.
- Я хочу тебя поцеловать.

- Je veux l'éventail.
- Je veux le ventilateur.

- Я хочу веер.
- Я хочу этот вентилятор.
- Я хочу этого фаната.

- Je veux vite mourir.
- Je veux mourir.

- Я хочу умереть.
- Я хочу поскорей умереть.

- Je veux sortir.
- Je veux aller dehors.

Я хочу выйти.

- Je veux abandonner.
- Je veux laisser tomber.

- Я хочу сдаться.
- Я хочу отступиться.

- Combien en veux-tu ?
- Combien veux-tu ?

Сколько ты хочешь?

Je veux vouloir ce que tu veux.

- Я хочу хотеть того, чего хочешь ты.
- Я хочу хотеть того, чего хотите вы.

- Je veux votre opinion.
- Je veux ton avis.
- Je veux ton opinion.

- Я хочу узнать твоё мнение.
- Мне нужно твоё мнение.
- Мне нужно ваше мнение.

- Je veux m'en aller.
- Je veux me barrer.
- Je veux me casser.

Я хочу уйти.

- Je veux un boulot.
- Je veux un travail.
- Je veux un emploi.

Я хочу работу.

- Je veux ce que vous voulez.
- Je veux ce que tu veux.

- Я хочу то, что ты хочешь.
- Я хочу то, что вы хотите.

- Tu veux savoir ?
- Tu veux savoir ?
- Est-ce que tu veux savoir ?

Хочешь знать?

- Je veux te faire plaisir.
- Je veux vous plaire.
- Je veux te plaire.
- Je veux vous faire plaisir.

- Я хочу сделать тебе приятное.
- Я хочу сделать вам приятное.
- Я хочу тебя порадовать.
- Я хочу вас порадовать.

- Je te veux.
- J'ai envie de toi.
- Je te veux !
- Je vous veux !

Я хочу тебя.

- Tu veux qu'on en discute ?
- Tu veux en discuter?
- Veux-tu en discuter?

- Хочешь поговорить об этом?
- Хочешь это обсудить?
- Ты хочешь это обсудить?

- Je veux m'en aller.
- Je veux me barrer.
- Je veux sacrer mon camp.

Я хочу свалить.

- Je veux être toi.
- Je veux être vous.

Я хочу быть Вами.

- Veux-tu une voiture ?
- Tu veux une voiture ?

- Хотите автомобиль?
- Ты хочешь машину?
- Вы хотите машину?

- Que veux-tu manger ?
- Que veux-tu manger ?

- Что ты хочешь есть?
- Что будешь есть?
- Чего хочешь поесть?
- Чего ты хочешь поесть?

- Je les veux vivants.
- Je les veux vivantes.

Мне они нужны живыми.

- Je veux le voir.
- Je veux voir ça.

- Я хочу это увидеть.
- Я хочу на это посмотреть.

- Je veux vous croire.
- Je veux te croire.

Я хочу верить тебе.

- Je veux simplement m'amuser.
- Je veux juste m'amuser.

Я просто хочу повеселиться.

- J'en veux une aussi.
- J'en veux un aussi.

- Я тоже такую хочу.
- Я тоже такой хочу.
- Я тоже такое хочу.

- Je veux faire ça.
- Je veux faire ceci.

Я хочу это сделать.

- Je veux être entendue.
- Je veux être entendu.

- Я хочу быть услышанным.
- Я хочу быть услышанной.
- Я хочу, чтобы меня услышали.

- Je veux entendre ceci.
- Je veux entendre ça.

Я хочу это услышать.

- Je veux commencer maintenant.
- Je veux démarrer maintenant.

Я хочу начать сейчас.

- Je veux vous remercier.
- Je veux te remercier.

- Я хочу поблагодарить тебя.
- Я хочу поблагодарить вас.
- Я хочу сказать тебе спасибо.
- Я хочу сказать вам спасибо.
- Хочу поблагодарить тебя.
- Хочу поблагодарить вас.
- Хочу сказать тебе спасибо.
- Хочу сказать вам спасибо.
- Я хочу тебя поблагодарить.
- Я хочу вас поблагодарить.

- Je veux être prudente.
- Je veux être prudent.

- Я хочу быть осторожным.
- Я хочу быть осторожной.

- Je veux être invitée.
- Je veux être invité.

Я хочу, чтобы меня пригласили.

- Je veux être remarquée.
- Je veux être remarqué.

Я хочу, чтобы меня заметили.

- Je veux comprendre ça.
- Je veux comprendre ceci.

Я хочу в этом разобраться.

- Je veux tout entendre.
- Je veux entendre tout.

Я хочу услышать всё.

- Je veux sortir d'ici.
- Je veux m'extirper d'ici.

- Я хочу выйти отсюда.
- Я хочу выбраться отсюда.

- Je veux être enseignant.
- Je veux être enseignante.

- Я хочу быть учителем.
- Я хочу быть учительницей.

- Tu veux en discuter?
- Veux-tu en discuter?

- Ты хочешь обсудить это?
- Вы желаете поговорить об этом?
- Ты хочешь это обсудить?

- Je veux ceux-là.
- Je veux celles-là.

Я хочу эти.

- Veux-tu m'épouser ?
- Veux-tu devenir ma femme ?

- Ты выйдешь за меня замуж?
- Ты выйдешь за меня?

- J'en veux un autre.
- J'en veux une autre.

- Я хочу другой.
- Я хочу другую.
- Я хочу другое.

- Je veux m'en aller.
- Je veux me casser.

Я хочу свалить.

- Je veux ton avis.
- Je veux ton opinion.

Я хочу узнать твоё мнение.

- Je veux étudier l'histoire.
- Je veux étudier l'Histoire.

Я хочу изучать историю.

- Je veux étudier l'anglais.
- Je veux apprendre l'anglais.

Я хочу учить английский язык.

- Je veux votre opinion.
- Je veux ton opinion.

- Мне нужно твоё мнение.
- Мне нужно ваше мнение.

- Je veux étudier l'allemand.
- Je veux apprendre l'allemand.

Я хочу изучать немецкий.

- Je veux te féliciter.
- Je veux vous féliciter.

Я хочу вас поздравить.

- Tu le veux vraiment ?
- Le veux-tu vraiment ?

- Ты действительно этого хочешь?
- Ты правда этого хочешь?

- Je veux le mien.
- Je veux la mienne.

Я хочу свой.

- Tu veux les sauver ?
- Veux-tu les sauver ?

Ты хочешь спасти их?

- Je veux ton sang.
- Je veux votre sang.

Я хочу твоей крови.

- Je veux te voir.
- Je veux vous voir.

- Я хочу тебя видеть.
- Я хочу тебя увидеть.

- Je veux devenir actrice.
- Je veux devenir comédienne.

- Я хочу быть актрисой.
- Я хочу стать актрисой.

- Je veux celui-ci.
- Je veux celle-ci.

- Я хочу этот.
- Я хочу эту.
- Я хочу это.

- Je veux être médecin.
- Je veux devenir médecin.

Я хочу стать врачом.

- Je veux gagner beaucoup.
- Je veux gagner gros.

Я хочу много зарабатывать.

- Je veux être respecté.
- Je veux être respectée.

Я хочу, чтобы меня уважали.

- Veux-tu une pomme ?
- Tu veux une pomme ?

Яблоко хочешь?

- Maintenant, je veux dormir.
- Je veux dormir maintenant.

Теперь я хочу спать.

- Que veux-tu ?
- Qu'est-ce que tu veux ?

- Что ты хочешь?
- Что вы хотите?

- Je veux vous rendre heureux.
- Je veux vous rendre heureuse.
- Je veux vous rendre heureuses.
- Je veux te rendre heureux.
- Je veux te rendre heureuse.

- Я хочу сделать тебя счастливым.
- Я хочу сделать тебя счастливой.
- Я хочу сделать Вас счастливым.
- Я хочу сделать Вас счастливой.
- Я хочу сделать вас счастливыми.

- Je veux exactement ce que tu veux.
- Je veux exactement ce que vous voulez.

- Я хочу именно то, что ты хочешь.
- Я хочу именно то, что вы хотите.
- Я хочу в точности того же, что и ты.

- J'en veux un aussi.
- Moi aussi, j'en veux un.
- Moi aussi, j'en veux une.

Я тоже такую хочу.

- Que veux-tu dire ?
- Qu'est-ce que tu veux dire ?
- Que veux-tu dire ?

- Что ты хочешь сказать?
- Что ты имеешь в виду?

- Je veux un petit ami.
- Je veux un petit copain.
- Je veux un jules.

Я хочу парня.

- Je veux me reposer.
- Je veux prendre du repos.
- Je veux faire une pause.

Я хочу передохнуть.

- Je veux les acheter tous.
- Je veux tous les acheter.
- Je veux les acheter toutes.
- Je veux toutes les acheter.

- Я хочу их все купить.
- Я хочу купить их все.

- Je ne veux pas être lamentable, je veux être cool ! !
- Je ne veux pas être tendu, je veux être détendu !!

Я не хочу быть жалким, я хочу быть крутым!!