Examples of using "Attente" in a sentence and their japanese translations:
パターンから予測が生じて
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
空港で長く待たされたのは退屈だった。
どう見てもあの人の言ったことは真実のようだ。
列車の待ち時間が長い。
彼は私たちの予想に反して落選した。
予想に反して、彼の兵士の態度がポルトガルの摂政皇太子に勝利した、短くて波乱に富んだ 呪文 です。
「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。