Examples of using "Entier" in a sentence and their japanese translations:
絵のコンセプトそのものが 成り立たなくなるほどです
乗組員全員が救助された。
世界中をまわりました
ウィメンズ・マーチは 世界中で行われました
世界中が平和を望んでいる。
世の中全体がおかしくなっているんだよ。
世界中の植物の中にある 炭素より多いんです
世界一流のデザイナーを集め
乗務員はみんなその知らせを待っていた。
- その発明家は世界中に知られている。
- この発明家は世界中に知られている。
彼は国全体に知られています。
全世界の人々が平和を切望している。
彼は世界中を旅した。
私は世界中の人々に これをやってもらい
世界中で7人の大統領に 会いました
世界中で認識されるようになったのです
全身で考え 感じ 探求しているんだ
その作家は世界的に有名である。
京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。
我々は世界中にそのメッセージを送った。
彼は世界中で有名になりました。
全世界が戦争に関係した。
僕たちは全世界の切手を集める。
私は世界の古い都市に興味を持っています。
もしかしたらいつか 世界中で
以来 世界中のニュースで 取り上げられ
ある意味 世界を完全に結び付けた
英語は世界中で話される言語です。
すべての牧師が新しい法律に反対である。
彼は国中をくまなく旅行した。
- 彼の名前は世界中で知られています。
- 彼の名は世界中で知られている。
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
今日では 私達のアプリは 世界中の学校で使われています
まるで空全体が燃えているようである。
一度の核戦争で全世界の破滅も起こりうる。
世界中のジャングルは 日没後に化ける
熱があるので身体中が痛みます。
それが世界中で 経済的にも 社会的にも影響を及ぼすのです
世界で年に1000頭以上が 殺されています
世界的に 気候が不安定さを増すなか―
世界中の土壌はこれまでにない速さで 劣化が進んでいます
英語は国際語であり、世界中で使われています。
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
- ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
- とうとう彼女は誘惑に負けてホールケーキを全部食べてしまった。
リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。
もう一つの言葉は 世界中で忘れられてしまっているようです
プロジェリアの子どもは 世界で わずか144名であり
世界中で― 動物たちが巧みに 食べ物を盗むようになった
Googleマップを通して 世界の人々に知ってもらいたいです
彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
さて私はこの自己主張のジレンマに関して 世界中の人々に質問をしてきました
世界中の人々と一緒のものを 手にできます
これは全世界合計の 3分の2に相当します
彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。
いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
その地方全体が雪で覆われた。
世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
世界中で右傾化しているようだ。
シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。
「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」
京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。
私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。