Translation of "Entier" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Entier" in a sentence and their japanese translations:

Le concept entier s'effondre.

絵のコンセプトそのものが 成り立たなくなるほどです

L'équipage entier fut sauvé.

乗組員全員が救助された。

Et voyageais dans le monde entier.

世界中をまわりました

Et partout dans le monde entier.

ウィメンズ・マーチは 世界中で行われました

Le monde entier désire la paix.

世界中が平和を望んでいる。

Le monde entier est devenu fou.

世の中全体がおかしくなっているんだよ。

Que dans la végétation du monde entier,

世界中の植物の中にある 炭素より多いんです

Faire intervenir des paysagistes du monde entier,

世界一流のデザイナーを集め

L'équipage entier était en attente de nouvelles.

乗務員はみんなその知らせを待っていた。

L'inventeur est connu dans le monde entier.

- その発明家は世界中に知られている。
- この発明家は世界中に知られている。

Il est connu dans le pays entier.

彼は国全体に知られています。

Le monde entier aspire à la paix.

全世界の人々が平和を切望している。

Il a voyagé dans le monde entier.

彼は世界中を旅した。

Des gens du monde entier ont fait cela

私は世界中の人々に これをやってもらい

J'ai rencontré 7 présidents dans le monde entier.

世界中で7人の大統領に 会いました

Il était devenu reconnaissable dans le monde entier.

世界中で認識されるようになったのです

Son être tout entier pense, ressent et explore.

‎全身で考え 感じ ‎探求しているんだ

C'est un écrivain réputé dans le monde entier.

その作家は世界的に有名である。

Kyoto reçoit beaucoup de visiteurs du monde entier.

京都は世界中からたくさんの観光客が訪れる。

Nous avons diffusé le message au monde entier.

我々は世界中にそのメッセージを送った。

Il est devenu célèbre dans le monde entier.

彼は世界中で有名になりました。

Le monde entier était impliqué dans la guerre.

全世界が戦争に関係した。

Nous collectionnons des timbres-poste du monde entier.

僕たちは全世界の切手を集める。

Je m'intéresse aux villes anciennes du monde entier.

私は世界の古い都市に興味を持っています。

Et peut-être un jour dans le monde entier.

もしかしたらいつか 世界中で

Depuis, les médias du monde entier parlent de nous,

以来 世界中のニュースで 取り上げられ

D'une certaine façon, il a réuni le monde entier

ある意味 世界を完全に結び付けた

L'anglais est une langue parlée dans le monde entier.

英語は世界中で話される言語です。

Le clergé tout entier est contre la nouvelle loi.

すべての牧師が新しい法律に反対である。

Il a voyagé à travers le pays tout entier.

彼は国中をくまなく旅行した。

Son nom est connu à travers le monde entier.

- 彼の名前は世界中で知られています。
- 彼の名は世界中で知られている。

- J'ai une collection de cuillères à thé en argent du monde entier.
- J'ai une collection de cuillères à café en argent du monde entier.
- J'ai une collection de petites cuillères en argent du monde entier.

世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。

Aujourd'hui, l'application est utilisée dans les écoles du monde entier.

今日では 私達のアプリは 世界中の学校で使われています

C'est comme si le ciel tout entier était en feu.

まるで空全体が燃えているようである。

Le monde entier peut être détruit par une guerre nucléaire.

一度の核戦争で全世界の破滅も起こりうる。

Dans les jungles du monde entier, le crépuscule génère des changements.

‎世界中のジャングルは ‎日没後に化ける

J'ai de la fièvre et mon corps entier me fait souffrir.

熱があるので身体中が痛みます。

Pour aboutir à un impact sociétal et économique dans le monde entier.

それが世界中で 経済的にも 社会的にも影響を及ぼすのです

Dans le monde entier, plus de mille rhinocéros sont massacrés chaque année.

世界で年に1000頭以上が 殺されています

Le climat devient de plus en plus imprévisible dans le monde entier,

‎世界的に ‎気候が不安定さを増すなか‎―

Les sols du monde entier se dégradent à des taux sans précédent

世界中の土壌はこれまでにない速さで 劣化が進んでいます

L'anglais est une langue universelle et est utilisée dans le monde entier.

英語は国際語であり、世界中で使われています。

Le Brésil fournit le monde entier en grains de café de qualité.

ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。

Finalement elle s'adonna à la tentation et mangea le gâteau en entier.

- ついに彼女は誘惑に負けてケーキを全部食べた。
- とうとう彼女は誘惑に負けてホールケーキを全部食べてしまった。

La biographie de Lincoln est lue par des enfants du monde entier.

リンカンの伝記は世界中の子供に読まれている。

Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenant du monde entier chaque année.

京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。

J'ai une collection de cuillères à thé en argent du monde entier.

世界中の銀のティースプーンのコレクションがある。

Il y en a un deuxième que le monde entier semble avoir oublié.

もう一つの言葉は 世界中で忘れられてしまっているようです

Dans le monde entier, il y a seulement 144 enfants atteints de progéria

プロジェリアの子どもは 世界で わずか144名であり

Dans le monde entier, les animaux sauvages rivalisent d'ingéniosité pour voler leur repas,

‎世界中で‎― ‎動物たちが巧みに ‎食べ物を盗むようになった

Grâce à Google Maps, j'espère que le monde entier entendra parler de nous.

Googleマップを通して 世界の人々に知ってもらいたいです

Il a toujours eu une grande curiosité vis à vis du monde entier.

彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。

J'ai parlé de ce dilemme de s'exprimer à des gens venant du monde entier :

さて私はこの自己主張のジレンマに関して 世界中の人々に質問をしてきました

Alors vous avez quelque chose en commun avec des gens dans le monde entier.

世界中の人々と一緒のものを 手にできます

Ce sont les deux tiers des trajets de ce type dans le monde entier.

これは全世界合計の 3分の2に相当します

Elle profita de notre hospitalité et resta un mois entier sans rien nous payer.

彼女は我々のもてなしをいいことに、一銭も払わずに丸一ヶ月滞在した。

Un jour sans doute, je crois que le monde entier ne fera plus qu'un.

いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。

- Le pays en entier était couvert de neige.
- Tout le pays était couvert de neige.

その地方全体が雪で覆われた。

Il est impératif que le monde entier s'unisse pour traiter la question du changement climatique.

世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。

Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier.

世界中で右傾化しているようだ。

Shakespeare, dont les pièces de théâtre sont connues dans le monde entier, a vécu il y a quatre cents ans.

シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。

Mais ça ne l'empêcha pas de se servir de son cerveau et de présenter ses idées à des congrès de physique dans le monde entier.

しかし、このことがあっても、彼は、自分の知力を働かせ、世界中の物理学会議で自分の考えを発表することをやめたりはしなかった。

«Quelle est la différence entre l'érotisme et la perversion ?» «L'érotisme c'est lorsque vous utilisez une plume et la perversion c'est lorsque vous utilisez un poulet entier.».

「好色と倒錯の違いとは?」「好色なら羽を使うが、倒錯なら鶏をまるごと使う」

- À chaque année, Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenus de partout à travers le monde.
- Kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenant du monde entier chaque année.

京都は毎年世界中からたくさんの観光客が訪れる。

Quand nous disons qu'une langue est culturellement transmise - c'est-à-dire qu'elle est apprise plutôt qu'héritée - nous voulons dire qu'elle fait partie de ce complexe entier de comportement appris et partagé que les anthropologues appellent "culture".

私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。