Translation of "Notre" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "Notre" in a sentence and their finnish translations:

Notre patron a approuvé notre projet.

- Meidän pomomme hyväksyi meidän suunnitelmamme.
- Meiän pomo hyväksy meiän suunnitelman.

- Laissez-nous faire notre boulot !
- Faisons notre boulot !

- Tehdäänpä sitten työmme.
- Antakaa meidän tehdä työmme.
- Tehdään työmme.

- Sortez de notre maison !
- Sors de notre maison !

Häivy meidän talostamme!

- Es-tu notre ennemi ?
- Tu es notre ennemi ?

Oletko sinä meidän vihollisemme?

- Bienvenue dans notre maison !
- Bienvenue dans notre maison.

Tervetuloa meidän kotiimme.

- Ils sont jaloux de notre succès.
- Ils jalousent notre succès.
- Elles sont jalouses de notre succès.
- Elles jalousent notre succès.

He ovat kateellisia meidän menestyksestämme.

- Vous joindrez-vous à notre club ?
- Rejoindras-tu notre club ?
- Rejoindras-tu notre cercle ?
- Vous joindrez-vous à notre cercle ?

- Liitytkö meidän klubiimme?
- Liityk sä meiän klubiin?

Et notre ciel ?

Entä taivaamme?

"Sauvez notre âme."

Save our souls.

C'est notre maison.

- Tämä on meidän kotimme.
- Tämä on meidän talomme.

- Il a rejeté notre offre.
- Il rejeta notre proposition.

- Hän hylkäsi tarjouksemme.
- Hän kieltäytyi tarjouksestamme.
- Hän kieltäytyi meiän tarjouksesta.

- Ils sont jaloux de notre succès.
- Ils jalousent notre succès.
- Elles sont jalouses de notre succès.

He ovat kateellisia meidän menestyksestämme.

- C'est notre première leçon.
- C'est notre première heure de cours.

- Tämä on ensimmäinen oppituntimme.
- Tämä on ensimmäinen opetuksemme.

Il interrompit notre discussion.

Hän häiritsi keskusteluamme.

Bienvenue dans notre maison.

Tervetuloa meidän kotiimme.

C'est notre dernière chance.

Tämä on meidän viimeinen mahdollisuutemme.

Bienvenue dans notre maison !

Tervetuloa meidän taloon!

Ce sera notre secret.

Se tulee olemaan salaisuutemme.

Notre plan a échoué.

- Suunnitelmamme epäonnistui.
- Meiän suunnitelma epäonnistu.

C'est de notre faute.

- Se on meidän vikamme.
- Se on meidän syymme.

Notre petite fille grandit.

- Meidän pikku tyttömme on kasvamassa isoksi.
- Meidän pikku tytöstämme on tulossa aikuinen.

Notre petit garçon grandit.

- Meidän pikku poikamme on kasvamassa isoksi.
- Meidän pikku pojastamme on tulossa aikuinen.

Elles jalousent notre succès.

He ovat kateellisia meidän menestyksestämme.

Ils déclinèrent notre invitation.

- He kieltäytyivät kutsustamme.
- He kieltäytyivät meidän kutsustamme.

C’est notre dîner préféré.

Tämä on suosikki ruokamme.

Notre projet a échoué.

- Projektimme epäonnistui.
- Hankkeemme epäonnistui.

Faisons de notre mieux.

Tehdään parhaamme.

Quelle est notre situation ?

Mikä on tilanteemme?

Nous sucrons notre thé.

Makeutamme teemme.

Notre chien s'appelle Johnny.

Koiraamme kutsutaan Johnnyksi.

Commençons notre travail immédiatement.

Aloitetaan työ samassa.

C'était notre première rencontre.

Se oli meidän ensimmäinen kohtaamisemme.

Notre demeure, nos règles.

Oma tupa, oma lupa.

Ils jalousent notre succès.

He ovat kateellisia meidän menestyksestämme.

Chemin faisant vers notre destination, notre voiture est tombée en panne.

Meidän automme meni rikki matkalla sinne.

Il s'agit de notre santé et de notre bien-être tout entiers.

Kyse on koko terveydestämme ja hyvinvoinnistamme.

- Voudrais-tu rejoindre notre équipe ?
- Voudriez-vous vous joindre à notre équipe ?

- Haluaisitko liittyä meidän joukkueeseemme?
- Haluuk sä liittyy meiän joukkueeseen?
- Haluuk sä liittyy meiän tiimiin?

À notre surprise, Tom est venu à notre fête accompagné de Marie.

Suureksi yllätykseksemme Tom tuli meidän juhliimme yhdessä Marin kanssa.

- Notre voisin s'est cassé une côte.
- Notre voisine s'est cassée une côte.

Naapurimme kylkiluu on murtunut.

Voici notre vallée de Thame.

Tämä on Thamen laakso.

Notre train s'est arrêté soudainement.

Junamme pysähtyi yhtäkkiä.

Notre travail est presque terminé.

Meidän työmme on melkein hoidettu.

Nous devons garder notre calme.

- Meidän täytyy pysyä tyynenä.
- Meidän pitää pysyä rauhallisena.

Vous êtes notre seul espoir.

- Olet ainoa toivomme.
- Sinä olet ainoa toivomme.

Toute notre nourriture était pourrie.

Meidän kaikki ruuat olivat homeessa.

Nous devons reporter notre départ.

Meidän on lykättävä lähtöämme.

Ceci est notre objectif principal.

Tämä on päätavoitteemme.

Laissez-nous faire notre boulot !

Antakaa meidän tehdä työmme.

Ne gâchons pas notre argent !

Ei tuhlata meidän rahojamme.

Notre jardin compte deux cerisiers.

Meidän puutarhassamme on kaksi kirsikkapuuta.

Il a accepté notre proposition.

Hän hyväksyi tarjouksemme.

Notre école a neuf classes.

- Meidän koulussamme on yhdeksän luokkaa.
- Koulussamme on yhdeksän luokkaa.
- Meiän koulussa on yheksän luokkaa.

Ceci est notre cible principale.

Tämä on ensisijainen kohteemme.

Notre chien mord les étrangers.

Meidän koira puree tuntemattomia.

Notre réfrigérateur ne fonctionne pas.

- Jääkaappimme on rikki.
- Meidän jääkaappimme on rikki.

Ce n'est pas notre boulot.

- Tuo ei ole meidän tehtävämme.
- Se ei ole meidän työtämme.

Ce n'est plus notre problème.

- Se ei ole nyt ongelmamme.
- Se ei ole meidän ongelmamme nyt.

Ce n'est pas notre problème.

Tämä ei ole meidän ongelmamme.

Tom est notre fils aîné.

Tomi on vanhin poikamme.

Tom est notre meilleur joueur.

Tomi on paras pelaajamme.

Notre train est en retard.

Junamme on myöhässä.

Voudrais-tu rejoindre notre équipe ?

Haluuk sä liittyy meiän joukkueeseen?

Qui sera notre prochain président ?

Kenestä tulee seuraava presidenttimme?

Il est notre unique suspect.

Hän on ainoa epäilty.

Ce bâtiment est notre école.

Tuo rakennus on meidän koulumme.

- Il a ignoré notre avertissement.
- Il n'a pas tenu compte de notre avertissement.

Hän ei ollenkaan välittänyt varoituksestamme.

- Notre professeur est vraiment têtu, hein ?
- Notre professeur a vraiment la tête dure, hein !

Meidän opettajamme on todella jääräpäinen, eikö?

- Nous présenterons notre idée au comité.
- C'est nous qui présenterons notre idée au comité.

Esitämme ideamme toimikunnalle.

Heureusement, on avait notre radio d'urgence.

Onneksi meillä oli hätäradio.

Mais notre mission n'est pas terminée.

mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

Mais notre mission n'est pas terminée.

Mutta tehtävämme ei ole vielä ohi.

Telles que notre travail, nos enfants,

kuten työtä, lapsiamme,

Il est de notre devoir d'aider.

- Meidän velvollisuutemme on auttaa.
- Meiän velvollisuus on auttaa.

Notre chat est dans la cuisine.

Meidän kissamme on keittiössä.

Tom vient à notre école demain.

Tom tulee huomenna meidän kouluumme.

Il partit rapidement après notre arrivée.

Hän lähti heti kun saavuimme paikalle.

Qui a mangé toute notre nourriture ?

Kuka söi kaiken ruokamme?

Il ne parle pas notre langue.

Hän ei puhu kieltämme.

Notre langue maternelle est le japonais.

Äidinkielemme on japani.

Ce vélo appartient à notre école.

Tuo polkupyörä kuuluu meidän koululle.

Notre équipe s'est très bien débrouillée.

- Joukkueemme pärjäsi todella hyvin.
- Meiän joukkue pärjäs tosi hyvin.

Nous sommes quatre dans notre famille.

- Perheessäni on neljä henkeä.
- Perheeni on nelihenkinen.
- Olemme nelihenkinen perhe.

Ce n'est pas notre seul problème.

Se ei ole meidän ainoa ongelmamme.

Nous gâtons notre plus jeune fille.

Hemmottelemme kuopustyttäremme piloille.

Ils pourraient user de notre aide.

He pärjäisivät avullamme.

Elles sont jalouses de notre succès.

He ovat kateellisia meidän menestyksestämme.

Notre galaxie s'appelle la Voie Lactée.

Meidän galaksimme nimi on Linnunrata.