Translation of "Longue" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Longue" in a sentence and their japanese translations:

- La semaine a été longue.
- La semaine fut longue.

長い一週間だったな。

Longue vie au roi !

王様が長く生きられますように。

C'était une longue lettre.

それは長い手紙だった。

C'est une longue histoire.

話せば長いことなのです。

La semaine fut longue.

長い一週間だったな。

La journée s’annonce longue.

今日は長い一日になりそうです。

- La journée s’annonce longue.
- On dirait que la journée va être longue.

- 今日は長い一日になりそうだな。
- 今日は長い一日になりそうです。

Demain, la journée sera longue.

明日は大事な日だ

L'honnêteté paye à la longue.

- 正直は結局報われるものである。
- 正直は結局得をすることになろう。
- 正直は結局割に合うものだ。
- 正直は結局そんにはならない。
- 結局は誠実さは報いられる。

Cette réunion était extrêmement longue.

それはとても長い会議だった。

Une longue journée s'est terminée.

長い一日が過ぎた。

Cette phrase est trop longue.

- この文は長すぎです。
- この文は長すぎる。

La longue marche m'a fatigué.

長く歩いたので疲れ果てた。

Ma jupe est trop longue.

私のスカートは長すぎます。

Elle vécut une longue vie.

彼女は長生きした。

La route est encore longue !

先は長いなあ。

L'arbre projette un longue ombre.

その木は長い影を投げかける。

Longue vie à la Reine !

女王様が長生きされますように。

- Il écrit une longue lettre.
- Il est en train d'écrire une longue lettre.

- 彼は長い手紙を書いている。
- 彼は今長い手紙を書いている最中だ。

- Il était fatigué par sa longue marche.
- Il était épuisé de sa longue marche.

- 彼は長い散歩で疲れた。
- 彼は長いこと歩いて疲れていた。

Après une longue journée de travail ;

一人の人間として見られたいと 考えていますし

C'est une longue descente. La voilà.

ずっと下だぞ あそこだ

Les éléphants ont une longue trompe.

象は鼻が長い。

Alice glissa sur la longue pente.

アリスは長い滑り台を滑り降りた。

Une rivière traverse la longue vallée.

そのおおきな谷には川が流れている。

Il m'a écrit une longue lettre.

彼は私に長い手紙をくれた。

Cette longue dispute est enfin terminée.

長い講義がやっと終わった。

Elle m'a écrit une longue lettre.

彼女は私に長い手紙をくれた。

Mon chien a une longue queue.

私の犬はしっぽが長い。

J'ai faim après une longue randonnée.

長い散歩の後で空腹を感じる。

Ça a été une longue semaine.

- 長い一週間だったな。
- 長い一週間だった。

Je peux t'accorder une longue vie.

私はあなたに長い命を与えることができます。

Sa longue chevelure était complètement mouillée.

長い髪の毛は完全に濡れていた。

La vache a une queue longue.

牛の尻尾は長い。

La longue chevelure était toute mouillée.

長い髪の毛は完全に濡れていた。

- Fred écrivit une longue lettre à sa mère.
- Fred a écrit une longue lettre à sa mère.
- Fred a écrit à sa mère une longue lettre.

フレッドは母に長い手紙を書いた。

Que votre route soit belle et longue !

そのまま突っ走りたまえ

Ou de longue durée, comme El Niño.

気象現象を通じて放出されます

C'est un disperseur de graines longue distance.

‎誰よりも種子を遠くへ運べる

La première d'une longue série, jusqu'à l'aube.

‎だが夜明けまで漁は続く

Je lui ai écrit une longue lettre.

私は彼女に長い手紙を書いた。

La longue attente à l'aéroport était ennuyeuse.

空港で長く待たされたのは退屈だった。

Notre entreprise a une très longue histoire.

我が社はとても長い歴史をもっています。

La longue sécheresse fut suivie de famine.

その長い干ばつの後に飢饉が起こった。

L'aube parut enfin ; la longue nuit s'achevait.

ようやく夜が明けて長い夜が終わった。

Elle se remit de sa longue maladie.

彼女は長い病気から回復した。

Il était fatigué par sa longue marche.

彼は長い散歩で疲れた。

Nous étions épuisés après notre longue marche.

長い間歩いたので疲れた。

Les illusions n'ont pas la vie longue.

幻想の命は短い。

C'est une longue distance d'ici à l'école.

ここから学校は遠いんだ。

- Quelle est la rivière la plus longue au monde ?
- Quelle est la plus longue rivière du monde ?

- 世界で一番長い川は何ですか。
- 世界で一番長い川は何?
- 世界で一番長い川は何て言うの?

- Il se dressa et prit une longue inspiration.
- Il s'est dressé et a pris une longue inspiration.

彼は立ち上がって深呼吸した。

Vous voulez sauter ? Ça fait une longue chute.

飛び降りる? 高いぞ

Des appels longue distance à travers les ombres.

‎暗闇の中の長距離通話だ

Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié.

つまらない誤解が彼らの長い友情を断ち切った。

Il a eu une longue carrière dans l'enseignement.

彼は教育畑で育った。

Beaucoup d'arbres sont morts pendant la longue sécheresse.

長い干ばつの間に多くの樹が枯れた。

La vie est une route longue et sinueuse.

人生は長い曲がりくねった道だ。

Je connais cet Allemand avec une longue barbe.

私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。

10 ans est une longue période à attendre.

10年は待つには長い時間だ。

- Vivez vieux et prospérez.
- Longue vie et prospérité.

長寿と繁栄を。

Il est en train d'écrire une longue lettre.

彼は今長い手紙を書いている最中だ。

La vie est une route très, très longue.

人生は長い、長い道だ。

- Vive la Reine !
- Longue vie à la Reine !

女王万歳。

Je connais cet Allemand à la longue barbe.

- 私は長いあごひげを生やしたあのドイツ人を知っています。
- あの長い顎ひげのドイツ人を知っています。

Mes jambes étaient douloureuses après la longue promenade.

- 長く歩いた後で両足が痛んだ。
- たくさん歩いた後、両足が痛んだ。