Translation of "Contrairement" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Contrairement" in a sentence and their japanese translations:

Contrairement à ce singe hurleur...

‎ホエザルには無理だ

contrairement aux lois de la physique,

物理法則とは違い

- Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés.
- Elle l'incinéra, contrairement à ses dernières volontés.

彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。

Contrairement à lui, son fils est grand.

彼と違って、息子は背が高い。

Contrairement aux problèmes de géométrie bi et tridimensionnelle,

今これらの問題は 私たちがペンと方眼用紙を使って

Elle l'a incinéré, contrairement à ses dernières volontés.

彼女は彼の遺志に反して、彼を火葬した。

Contrairement au chien, le chat a seulement récemment été domestiqué.

イヌとは対照的に、ネコはごく最近になって飼いならされたものである。

Et, contrairement à la neige, la pluie fait fondre la glace,

雪と違って 雨は氷を溶かします

Contrairement à son apparence effrayante, sa voix était douce et calme.

彼の顔は怖そうに見える反面、声は優しくおだやかだった。

Contrairement à hier, il ne fait pas du tout chaud aujourd'hui.

今日は昨日と違ってちっとも暑くない。

Il n'a pas réussi à se faire élire, contrairement à notre attente.

彼は私たちの予想に反して落選した。

Contrairement à toi, je ne me moque pas des gens en public.

お前と違って、俺は人前で人をからかったりはしない。

Contrairement au module de commande, Spider n'avait pas de bouclier thermique, donc il brûlerait s'il

コマンドモジュールとは異なり、スパイダーには熱シールドがなかったため、

Contrairement à la Saxe, le roi Frédéric-Guillaume a refusé de faire la paix avec Napoléon.

ザクセンとは違い フリードリヒ三世は ナポレオンとの講和を拒否した

Contrairement à la plupart des maréchaux, Macdonald n'a jamais été sous le charme de Napoléon et a toujours parlé de

ほとんどの元帥とは異なり、マクドナルドはナポレオンの呪文を受けたことはなく、常に

Elle était, contrairement à sa fille, de petite taille et son corps était gras sur les côtés. C'est comme si une tête humaine avait été attachée sur le corps d'un cochon.

からだは、その娘とは違って、丈が低く、横にでぶでぶ太って、豚の体に人の首がついているようだ。

- Il aime les voitures, alors que son frère les déteste.
- Il aime les voitures, tandis que son frère les déteste.
- Il aime les voitures contrairement à son frère qui les a en horreur.

彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。