Translation of "Notre" in Italian

0.068 sec.

Examples of using "Notre" in a sentence and their italian translations:

Influence notre physiologie, notre psychologie

influenza la nostra fisiologia, la nostra psicologia,

notre économie et notre politique.

la nostra economia e la nostra politica.

- C'est notre maison.
- C'est notre demeure.
- C'est notre résidence.

- È la nostra casa.
- Quella è la nostra casa.

Bien sûr, notre réaction, notre humeur,

Ovviamente la reazione nostra, il nostro stato d'animo,

notre altruisme et notre coopération incroyables.

il nostro incredibile senso di altruismo e cooperazione.

Notre inimitié remonte à notre enfance.

La nostra faida risale agli anni dell'infanzia.

- Quittez notre maison !
- Quitte notre maison !

- Lascia la nostra casa.
- Lasciate la nostra casa.
- Lasci la nostra casa.

Tout ce qui grève notre temps, notre énergie et notre argent ;

tutte le imposizioni sul vostro tempo e sulle vostre energie e finanze;

Qui détermine notre bonheur ou notre malheur.

a determinare la nostra felicità o la nostra infelicità.

Notre liberté de parole, notre liberté d'association,

La nostra libertà di parola, libertà di associazione,

- C'est notre hôtel ?
- Est-ce notre hôtel ?

È questo il nostro hotel?

- Notre équipe a perdu.
- Notre équipe perdit.

La nostra squadra ha perso.

- Notre projet a échoué.
- Notre projet s'est planté.

Il nostro progetto è fallito.

- C'est notre seul espoir.
- C'est notre unique espoir.

È la nostra unica speranza.

- Nous adorons notre pays.
- On adore notre pays.

- Amiamo il nostro paese.
- Noi amiamo il nostro paese.

- Quel est notre projet ?
- Quel est notre plan ?

Qual è il nostro piano?

- Tu as notre respect.
- Vous avez notre respect.

- Hai il nostro rispetto.
- Ha il nostro rispetto.
- Avete il nostro rispetto.

- Ils mangeront notre pain.
- Elles mangeront notre pain.

Mangeranno il nostro pane.

- Vous joindrez-vous à notre club ?
- Rejoindras-tu notre club ?
- Rejoindras-tu notre cercle ?
- Vous joindrez-vous à notre cercle ?

- Ti unirai al nostro club?
- Tu ti unirai al nostro club?
- Si unirà al nostro club?
- Lei si unirà al nostro club?
- Vi unirete al nostro club?
- Voi vi unirete al nostro club?

Et notre ciel ?

E il cielo?

notre esprit ressemble

la nostra mente è come

D'externaliser notre bonheur

di esternalizzare la nostra felicità

Et notre malheur

e di esternalizzare la nostra infelicità

Pour notre malheur.

per la nostra infelicità.

C'est notre mission.

Questa è la nostra missione.

Notre histoire compte

La nostra storia registra

"Sauvez notre âme."

Salvate le nostre anime.

C'est notre école.

Questa è la nostra scuola.

Voilà notre professeur.

Ecco il nostro professore.

C'est notre destin.

È il nostro destino.

À notre santé !

- Alla nostra salute!
- Alla nostra!

C'est notre voisine.

È la nostra vicina.

C'est notre maison.

- È la nostra casa.
- Quella è la nostra casa.

Suivons notre odorat.

Seguiamo il nostro olfatto.

Commençons notre semaine.

Iniziamo la nostra settimana.

C'est notre voiture.

- Questa è la nostra macchina.
- Questa è la nostra auto.
- Questa è la nostra automobile.

Nettoyons notre chambre.

- Scopa la nostra stanza.
- Passa la scopa nella nostra stanza.

C'est notre pays.

Questo è il nostro paese.

C'est notre enfant.

Questo è il nostro bimbo.

Voilà notre bus !

Ecco il nostro autobus!

Faisons notre boulot !

Facciamo il nostro lavoro!

C'est notre train.

È il nostro treno.

C'était notre plan.

- Era il nostro piano.
- Quello era il nostro piano.

C'était notre but.

Quello era il nostro obiettivo.

Parce que notre émotion, notre perception, nos sentiments amoureux

perché le nostre emozioni e percezioni, i nostri sentimenti

Car notre relation avec notre monde intérieur dirige tout.

Perché il modo in cui affrontiamo il nostro mondo interiore guida tutto.

- Il a rejeté notre offre.
- Il rejeta notre proposition.

- Ha rifiutato la nostra offerta.
- Lui ha rifiutato la nostra offerta.
- Rifiutò la nostra offerta.
- Lui rifiutò la nostra offerta.

- Notre mariage est fini.
- Notre mariage a pris fin.

Il nostro matrimonio è finito.

notre rapport à notre sexe et à la sexualité.

il nostro rapporto con il sesso e la sessualità.

Sommes forcés de choisir entre notre humanité et notre liberté.

è obbligato a scegliere tra la nostra umanità e la nostra libertà.

Alors que nous accroissons progressivement notre constance et notre vulnérabilité.

con l'aumentare della nostra costanza e della nostra vulnerabilità.

Dans notre vie quotidienne et sur notre lieu de travail,

Nella vita di ogni giorno e nei nostri luoghi di lavoro,

Qui ont façonné notre histoire et infectent encore notre société,

che ha formato la nostra storia e che tuttora la influenza.

Il est de notre obligation, il est de notre devoir

è nostro obbligo, è nostro dovere

- Notre maison est la vôtre.
- Notre maison est la tienne.

- La nostra casa è la vostra.
- La nostra casa è la sua.
- La nostra casa è la tua.

- Ils ont rejeté notre idée.
- Elles ont rejeté notre idée.

- Hanno respinto la nostra idea.
- Loro hanno respinto la nostra idea.

- C'est notre première leçon.
- C'est notre première heure de cours.

Questa è la nostra prima lezione.

- Notre train a du retard.
- Notre train est en retard.

Il nostro treno è in ritardo.

- Ils sont de notre côté.
- Elles sont de notre côté.

- Sono dalla nostra parte.
- Loro sono dalla nostra parte.

- Notre poubelle a été piquée.
- Notre poubelle a été volée.

Il nostro bidone della spazzatura è stato rubato.

Dans notre vie quotidienne.

della nostra vita quotidiana.

Et c'est notre responsabilité

è nostra responsabilità

Notre mission commence ici.

Il lavoro comincia qui.

Notre mission commence ensemble.

Il lavoro comincia insieme.

C'est notre seul foyer.

Questa è la nostra unica casa.

Pour préparer notre cerveau,

per preparare davvero il nostro cervello,

Malheureusement, notre système scolaire --

Purtroppo, i nostri sistemi scolastici

Pour utiliser notre programme,

per l'utilizzo del programma.

Particulièrement dans notre démocratie.

specialmente nella nostra democrazia.

Nous changerons notre comportement.

cambieremo il nostro comportamento.

Ce fut notre objectif.

Sembrava dovesse essere il nostro lavoro.

C'est notre côté aspirationnel.

lo fa una specie di io aspirazionale.

C'est notre maison alors.

Questa è la nostra casa allora.

Puis notre gamme Bembel.

Poi la nostra gamma Bembel.

Notre projet s'est planté.

- Il nostro progetto è crollato.
- Il nostro progetto crollò.

Ça sert notre objectif.

Serve al nostro scopo.

Notre pensée est plastique.

La nostra riflessione è flessibile.

Bienvenue dans notre maison.

- Benvenuto nella nostra casa.
- Benvenuta nella nostra casa.
- Benvenuti nella nostra casa.
- Benvenute nella nostra casa.

Tom est notre invité.

- Tom è nostro ospite.
- Tom è il nostro ospite.