Examples of using "Entre" in a sentence and their japanese translations:
入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
さあ、入って入って。
15倍もあるのです
- 本当の所を読みとらなきゃ。
- 状況を察しなさいよ。
- 空気読んでよ。
入れ!
- 入っておいでよ。
- お入りください。
- 入ってきなさい!
- 入って。
- 入れ!
- 入ってください!
我々はお互いに意見が一致した。
説明ができずにいます
皆さんの頭の中にあります
この二つの中から一つ選びなさい。
どうか、ぜひお入りになってください。
彼らは互いに話し合っている。
僕らだけの秘密にしよう。
この金をあなたと私の2人で分けよう。
僕たちの仲はもう終わりだ。
是非、上がってって。
これはあなたと私だけの秘密だ。
言外の意味読みとらなければいけない。
君の将来は君次第だ。
このケーキを君たち三人で分けなさい。
つまり 性別に関係なく
母親同士の夕食会では
私の過去と未来
この話は内緒にしておこう。
僕たちの仲はもう終わりだ。
それを3人の間で分けよ。
両者は何という違いだろう。
彼らを入らせなさい。
内緒だけれど彼女は病気だった。
- 誰にも口外するな。
- くれぐれも、ここだけの話にしておいてくれよ。
1語をかっこに入れなさい。
言外の意味をとってください。
メアリーは夜に女子会をしたんだよ。
私はAかBのどちらかを選ばなくてはならない。
全員に等しく再分配されます
しかも 科学者の間でさえ
根本的な違いですが
千回から1万回です
これは私とクジラの間に 構えているのですが
人間として 同質を求めます
体調がいいか 悪いか
音もなく木の間を移動する
君たち三人でそのケーキを分けなさい。
ここだけの話だが、彼には愛人がいる。
間食をするな。
その双子は見分けがつかない。
その金は我々の間で分けてしまった。
- 名古屋は東京と大阪の間にあります。
- 名古屋は東京と大阪の間にある。
僕は、暗黙のうちに理解した。
彼の生命は私の手中にある。
行と行の間をもっと空けなさい。
- 言外の意味読みとらなければいけない。
- 行間読みなよ。
ここだけの話なんだけど。
行間を読むように心がけてみよう。
行間を読むべきなんだよ。
その兄弟は憎みあっている。
この薬を食事と食事の間に飲みなさい。
ここだけの話だが、彼はいささか間が抜けている。
自分自身の人生のボスになってください
3月は2月と4月の間にある。
言外の意味読みとらなければいけない。
この金をあなたと私の2人で分けよう。
彼は二つの椅子の間に座っている。
それは君の決めることだ。
それは八時から十時の間に起こった。
10ドルを私たち5人で分けた。
この列車は東京と大阪の間を走ります。
ここだけの話、俺の妹が好きなのか?
ライン川はフランスとドイツの間を流れている。
意見は「性別の間にある
2006年から2016年の間に 倍増しています
ベテラン世代は 1922年から 1943年の間に生まれた世代で
小さな島の集まりです
練習と本番の違いを 出来るだけ小さくする事で
限られた生徒間の交流と
距離は遙かに遠くなります
青い海と漆黒の宇宙を隔て
ここで土壌の登場です