Translation of "Affecté" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Affecté" in a sentence and their japanese translations:

A affecté 30 millions de travailleurs.

これまで3千万人の労働者に 影響しました

Le tabac a affecté sa santé.

タバコは彼の健康に影響した。

Ils nous ont affecté la tâche.

彼らはその作業を私たちに割り当てた。

- Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.
- J'ai été profondément affecté lorsque j'ai appris son décès.

- 彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
- 彼の死を聞かされて深く心を痛めた。

Ils ont affecté suffisamment d'argent aux travaux de recherche.

彼らは研究費に十分金をとっておいた。

Le chapitre sur la révolution russe m'a vraiment affecté.

ロシア革命について書かれた章には本当に圧倒された。

- J'ai une dermatite chronique.
- Je suis affecté d'une dermatite chronique.

慢性の皮膚炎があります。

Ce village n'est pas affecté par la pollution de l'air.

この村には大気汚染は全くない。

- Le temps a affecté sa santé.
- Le temps affecta sa santé.

その気候で健康を害した。

Si cette proposition est appliquée, le monde des affaires sera considérablement affecté.

もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。

- La grève a nui à l'économie nationale.
- La grève a affecté l'économie nationale.

- ストライキは国民経済に影響を与えた。
- ストは国の経済をさまたげた。

Participent à l'invasion de l'Espagne, où il sera affecté pendant les trois années suivantes.

はスペインの侵攻に参加し、次の3年間は駐屯しました。

Les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes.

女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。

- Il fut profondément affecté par l'histoire.
- Il fut profondément touché par l'histoire.
- Il fut profondément ému par l'histoire.

彼はその話に深く感動した。

J'avais entendu parler de la pseudomyopie, mais je ne pensais pas que mon enfant aurait pu en être affecté.

仮性近視というのは知ってましたが、まさか自分の子供が仮性近視になるなんて思ってませんでした。

- As-tu de la toux ?
- Avez-vous la moindre toux ?
- Êtes-vous affecté de la moindre toux ?
- Êtes-vous affectée de la moindre toux ?

咳が出ますか。