Examples of using "été" in a sentence and their japanese translations:
私は歓迎をうけた。
私は無礼だった。
仕事クビになった。
勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。
彼は市長を務めた。
彼らはずっと忙しい。
- 僕が不注意なことは認める。
- 私が不注意なことは認める。
彼らは逮捕された。
どこにいたの?
- あなたはずっと忙しい。
- ずっと忙しいんだね。
濡れ衣を着せられた。
- 夏はどうだった?
- 夏はどうでしたか。
そして当選しました
仲間に届いた
私は興味を覚えました
間抜けだったわ。
私はずっと忙しい。
仕事クビになった。
彼女は遅刻をしたためにしかられた。
仕事クビになった。
濡れ衣を着せられた。
彼は市長に再選された。
トムは首になった。
その家は買い取られた。
彼は選挙によって選ばれた。
彼は呼ばれていて行かなければならなかった。
法律が改正された。
- ボストン行ったことある?
- ボストンに行ったことはありますか?
誰か殺されたの?
私は学校を退学になった。
僕は注意深かった。
私は学校を退学になった。
- 彼らは招かれなかった。
- 彼らは招待されなかった。
どうだった、テスト?
浮気されたことある?
私は高校を退学になった。
強盗に遭ったことがありますか。
招待された?
- 夕立にあってびっしょりぬれた。
- 通り雨にあって、びしょぬれになったんだ。
- にわか雨に降られて、びしょぬれになったんだ。
妻のディディと私は
いつも人と違っていました
私は自閉症と診断されました
打ちのめされました
または 不倫の被害を被ったことがある方
自由を奪い続けてきました
刑務所に収監されているのです
まだ拭かれて乾かされておらず
このプログラムを2回行い
彼女は殺害されました
驚いたものです
どこへ行っていたと思う?
私は夏には水泳をする。
もう済んだことだ。
びっくりしたが、嬉しかった。
彼はおいだされた。
毒物にやられていますね。
私は捕虜になった。
詐欺師が捕まった。
彼はずっと忙しい。
彼は市長を務めた。
僕が不注意なことは認める。
ここは何度も来たことがある。
- 断水しました。
- 水道が断水しました。
トムは首になった。
私はパリにいたことがあります。
私はなんと馬鹿だったのだろう。
彼は殺された。
この情報は調べたところ間違いない。
- けが人はでなかった。
- 誰もケガをしなかった。
嘘をつき続けて
どこにいたの?
トムは射殺された。
彼女は病気だったようだ。
そういうものなんです。
彼がもう少し注意していれば、事故は防げたろうに。
君のレポートにはがっかりしたよ。
君のレインコートがなければ、私はずぶぬれになっていただろう。
彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。
彼が逮捕されたのは当然だ。
私は彼の音楽に感動した。
- 今までどこにいたの。
- 今までずっとどこにいたのだ?
- あなたは今までどこに行っていたのですか。
その囚人は昨日釈放された。
犯人は国外に追放された。
トムは殺されたの?
- こんな幸せであったことがない。
- こんなに幸せだったことはない。
渋滞で遅れました。