Translation of "Recherche" in German

0.019 sec.

Examples of using "Recherche" in a sentence and their german translations:

Je recherche, j'apprends

Ich recherchiere, ich lerne

La police recherche.

Die Polizei sucht.

- Je suis venu à ta recherche.
- Je suis venue à ta recherche.
- Je suis venu à votre recherche.
- Je suis venue à votre recherche.

- Ich kam, um dich zu suchen.
- Ich bin gekommen, um dich zu suchen.
- Ich kam, um Sie zu suchen.
- Ich kam, um euch zu suchen.
- Ich bin gekommen, um Sie zu suchen.
- Ich bin gekommen, um euch zu suchen.

C'est intéressant, comme recherche !

Das ist eine interessante Studie.

Je recherche une maison.

Ich suche nach einem Haus.

Je recherche un assistant.

Ich suche einen Assistenten.

Je recherche un correspondant.

Ich suche einen Briefpartner.

Ta recherche est terminée.

Deine Suche ist zu Ende.

Font une recherche Google,

machen eine Google-Suche,

- Il s'adonna à la recherche.
- Il s'est consacré à la recherche.

- Er widmete sich der Forschung.
- Er gab sich der Forschung hin.

C'est mon sujet de recherche.

Das ist also, woran ich forsche.

Si nous faisons cette recherche

Wenn wir diese Forschung machen

On recherche des ouvriers spécialisés.

- Facharbeiter sind gefragt.
- Facharbeiter werden gesucht.

Tom est à notre recherche.

Tom ist auf der Suche nach uns.

Je recherche une réponse appropriée.

Ich suche nach einer passenden Antwort.

recherche d'emploi, trouver un emploi.

Jobsuche, finde einen Job.

Optimise pour la recherche YouTube.

optimiert für die YouTube-Suche.

En utilisant l'analyse de recherche,

mit der Suchanalyse,

recherche de pollen et de nectar .

in einem Fünf-Kilometer-Radius.

Comment se passe ta recherche d'emploi ?

Wie läuft deine Arbeitssuche?

Il recherche un endroit pour vivre.

Er hält Ausschau nach einem Ort zum Leben.

Il s'est consacré à la recherche.

Er widmete sich der Forschung.

Quel moteur de recherche utilisez-vous ?

Welche Suchmaschine benutzt du?

La fonction de recherche est insuffisante.

Die Suchfunktion ist unzureichend.

Tout le monde recherche le bonheur.

Jeder ist auf der Suche nach dem Glück.

Il se consacre à la recherche.

Er widmet sich der Forschung.

- La police recherche.
- La police enquête.

- Die Polizei führt eine Ermittlung durch.
- Die Polizei führt die Ermittlung durch.
- Die Polizei ermittelt.

J'avais l'intention d'en faire la recherche.

Ich wollte es nachschlagen.

Comment se passe ta recherche d'emploi ?

Wie verläuft die Arbeitssuche?

Il est absorbé par sa recherche.

Er ist in seine Recherchen vertieft.

Je suis venu à ta recherche.

Ich bin gekommen, um dich zu suchen.

Vous savez, leur algorithme de recherche,

Sie wissen, ihr Suchalgorithmus,

- Keyword Tool, recherche que quelques fois.

- Keyword-Tool, Suche das ein paar mal.

Pour doubler mon trafic de recherche.

um meinen Suchverkehr zu verdoppeln.

Lorsque vous effectuez une recherche Google,

Wenn Sie eine Google-Suche durchführen,

Pensez-vous que Google recherche organique

Denkst du Google organische Suche?

Pour soutenir la recherche dans ce domaine

Forschung in diesem Bereich zu unterstützen

Il partit voyager à la recherche d'aventures.

Er ging auf Reisen, da er abenteuerlustig war.

La police recherche la cause de l'accident.

Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.

Il est à la recherche d'un emploi.

- Er schaut sich nach einer Arbeit um.
- Er sucht eine Arbeitsstelle.

Ce n'est pas ce que je recherche.

Das ist nicht, was ich suche.

Quel moteur de recherche emploies-tu d'ordinaire ?

Welche Suchmaschine verwendest du für gewöhnlich?

Cette référence est précieuse pour ma recherche.

Diese Literaturangabe ist wertvoll für meine Forschung.

Je recherche une veste à ma taille.

Ich suche einen Mantel in meiner Größe.

Samy a fait des recherche sur Leila.

Samuel hat Nachforschungen über Leyla angestellt.

J'ai intégré la recherche Tatoeba dans la barre de recherche de Firefox et je l'utilise très souvent.

Ich habe die Tatoeba-Suche in meine Firefox-Suchleiste eingebaut und nutze sie recht häufig.

- Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi.
- Il vint à Tokyo à la recherche d'un emploi.

Er kam auf Arbeitssuche nach Tokio.

Voici la vallée qu'on recherche ! Le vent m'emporte !

Wir fliegen Richtung Tal. Soeben hat mich der Aufwind erwischt!

Il a commencé comme un moteur de recherche.

Es begann als Suchmaschine.

Je suis à la recherche de ma montre.

Ich suche meine Uhr.

Il travaille dans la recherche sur le sida.

Er arbeitet in der Aidsforschung.

La tempête freina notre recherche de l'enfant perdu.

Aufgrund des Sturmes konnten wir das vermisste Kind nicht suchen.

La fonction de recherche a trop peu d'options.

Die Suchfunktion hat zu wenig Optionen.

La police recherche un prisonnier qui s'est évadé.

Die Polizei sucht einen ausgebrochenen Häftling.

Tu utilises quoi comme moteur de recherche, d’habitude ?

Welche Suchmaschine verwendest du für gewöhnlich?

Patiemment il était à la recherche de faits.

Er suchte geduldig nach Fakten.

Tom se consacre à la recherche de méduses.

Tom widmet sich der Quallenforschung.

La recherche du bonheur te rend seulement malheureux.

Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich.

Es-tu à la recherche d'une nouvelle équipe ?

Bist du auf der Suche nach einem neuen Team?

Je suis actuellement à la recherche d'un emploi.

Derzeit bin ich auf Jobsuche.

Je suis encore à la recherche de cadeaux.

Ich bin noch auf der Suche nach Geschenken.

Tom recherche une chambre meublée proche du centre.

Tom sucht ein möbliertes Zimmer in Zentrumsnähe.

Je suis à la recherche de ma copine.

Ich suche nach meiner Freundin.

Si vous faites une recherche pour quelque chose,

Wenn du nach etwas suchst,

Et mon trafic de recherche vient de grimper

Und mein Suchverkehr ist gerade geklettert

Pour booster vos classements de moteur de recherche,

um Ihre Suchmaschinenrankings zu verbessern,

Vous allez vouloir plus de trafic de recherche.

Du wirst mehr Suchverkehr wollen.

Où nous prenons la console de recherche Google,

Wo wir die Google-Suchkonsole verwenden,

Combien de volume de recherche tu vas obtenir,

Wie viel Suchvolumen bekommst du,

Le volume de recherche, le coût par clic.

das Suchvolumen, die Kosten pro Klick.

Moteur de recherche distinct au lieu de Google,

separate Suchmaschine anstelle von Google,

- Ce problème ne ressort pas de notre domaine de recherche.
- Ce problème ne relève pas de notre domaine de recherche.

Diese Fragestellung liegt nicht in unserem Forschungsbereich.

Même les fascistes sont à la recherche d'une communauté,

Sogar Faschisten suchen Gemeinschaft,

Mais Google n'est pas seulement un moteur de recherche.

Google ist jedoch nicht nur eine Suchmaschine.

Nous avons peu d'argent à disposition pour la recherche.

Wir haben wenig Geld für die Forschung zur Verfügung.

Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or.

Auf der Suche nach Gold gingen viele Männer nach Westen.

Je suis à la recherche de la langue perdue.

Ich bin auf der Suche nach der verlorengegangen Sprache.

Il vint à Tokyo à la recherche d'un emploi.

Er kam auf der Suche nach Arbeit nach Tokyo.

Nos résultats de recherche ne sont pas acceptés partout.

Unsere Forschungsergebnisse sind noch nicht ganz akzeptiert.