Translation of "Appris" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Appris" in a sentence and their japanese translations:

J'ai appris

お分かりのように

- Où as-tu appris ça ?
- Où avez-vous appris cela ?

どこでそれを習いましたか。

- J'ai beaucoup appris de toi.
- J'ai beaucoup appris de vous.

あなたからさまざまなことを学びました。

- J'ai beaucoup appris de toi.
- J'ai beaucoup appris de vous.
- J'ai appris beaucoup de choses avec toi.

あなたからさまざまなことを学びました。

Ce que j'ai appris,

私が学んだのは

J'ai appris tout cela.

それについては全て伺いました。

Personne ne m'a appris.

誰も教えてはくれなかった。

- Je n'ai rien appris du professeur.
- Je n'ai rien appris de l'instituteur.
- Je n'ai rien appris de l'institutrice.

僕はその教師から何も習わなかった。

- Comment avez-vous appris la nouvelle ?
- Comment as-tu appris la nouvelle ?
- Comment as-tu appris cette nouvelle ?

どのようにしてそのニュースを知ったのですか?

- C'est comme ça que j'ai appris l'anglais.
- Et ainsi ai-je appris l'anglais.
- C'est ainsi que j'ai appris l'anglais.

- これがわたしが、勉強をした方法だ。
- これが、私が英語を勉強した方法だ。

- Comment as-tu appris son existence ?
- Comment avez-vous appris son existence ?

どのようにして彼女のことを知りましたか。

- Comment as-tu appris l'espéranto ?
- De quelle manière avez-vous appris l'espéranto ?

どのようにエスペラントを学びましたか?

- J'ai appris à vivre sans elle.
- J’ai appris à vivre sans elle.

僕は彼女無しに生きる術を学んだ。

- Où avez-vous appris le français ?
- Où as-tu appris le français ?

フランス語はどこで勉強されたんですか?

- Comment as-tu appris l'espéranto ?
- De quelle façon as-tu appris l'espéranto ?

どのようにエスペラントを学びましたか?

Voici ce que j'ai appris.

そして 次のことがわかりました

Mlle. Green m'a appris l'anglais.

グリーン先生が私に英語を教えてくれた。

Je l'ai appris de toi.

君からの便りがあった。

Elle m'a appris à nager.

- 彼女は私に泳ぎ方を教えてくれた。
- 彼女は私に泳ぎかたを教えてくれた。

Il m'a appris à nager.

彼は私に泳ぎ方を教えてくれた。

Il nous a appris l'anglais.

彼は私たちに英語を教えてくれる。

Il a appris à nager.

- 彼は泳げるようになった。
- 彼は泳ぎ方を習った。

Tom m'a appris à cuisiner.

トムは料理の仕方を私に教えてくれた。

J'ai beaucoup appris de Tom.

- トムにはたくさんのことを教えてもらった。
- トムからたくさんのことを学びました。

Où avez-vous appris cela ?

どこでそれを習いましたか。

Il m'a appris à écrire.

彼は私に書き方を教えてくれた。

Nous avons déjà appris l'anglais.

私たちはすでに英語を学んでしまいました。

Où as-tu appris l'anglais?

あなたはどこで英語を学びましたか。

Nous avons appris le français.

フランス語を習ったんだ。

Tom a appris le français.

トムはフランス語を習った。

- Avez-vous appris le numéro par cœur ?
- As-tu appris le nombre par cœur ?
- Avez-vous appris le nombre par cœur ?

その数を暗記しましたか。

- J'ai appris à conduire à ma copine.
- J'ai appris à conduire à ma petite amie.
- J'ai appris à conduire à ma nana.

私は彼女に運転の仕方を教えました。

J'ai appris cette technique dans l'armée.

軍隊(ぐんたい)でほふく前進を習った

Nous avons appris à nous connaître,

互いをよく 知るようになり

En jouant, nous avons tellement appris.

試すことが 大きな学びにつながったのです

Ce soldat, m'a-t-il appris,

その兵士は 昔の自分のように

Et appris qu'elles pouvaient en profiter.

‎シャチにとっては ‎絶好のチャンスだ

Elle m'a appris à me considérer

‎訪問者という意識を捨てて

Qui vous a appris à danser ?

- だれがあなたにダンスの仕方を教えたのですか。
- 誰がダンスを教えてくれたの?

Le garçon a appris à lire.

その男の子は字を読むことを覚えた。

Il a appris à être patient.

彼は辛抱強くなった。

Je lui ai appris à nager.

- 彼に泳ぎ方を教えた。
- 彼に泳ぎかたを教えた。

Où as-tu appris le français ?

フランス語はどこで勉強されたんですか?

Il a appris le français rapidement.

彼は素早くフランス語を習得した。

Où a-t-elle appris l'italien ?

どこでイタリア語を勉強されたのですか?

Comment as-tu appris cette nouvelle ?

どのようにしてそのニュースを知ったのですか?

Quand avez-vous appris les faits ?

いつその事実を知るようになりましたか。

Où avez-vous appris le français ?

フランス語はどこで勉強されたんですか?

Aujourd'hui j'ai appris un mot nouveau.

今日は新しい単語習ったんだ。

J’ai appris le français, pas l’allemand.

私はドイツ語ではなくフランス語を学んだ。

Comment as-tu appris la nouvelle ?

どのようにしてそのニュースを知ったのですか?

- Nous avons toutes appris le poème par cœur.
- On a tous appris la poésie par cœur.

わたし達はその詩を暗記した。

- Quand avez-vous appris le divorce de Mary ?
- Quand avez-vous appris le divorce de Marie ?

メアリーの離婚をいつ知ったのか。

Et j'ai appris avec ma propre classe

そして 私は自分自身の経験から

J'ai, non seulement, appris que mon gouvernement

北朝鮮は 地球上最高な国だという

Cela m'a appris à fabriquer des récits,

物語を創ることについて学べはしましたが

Ce que la recherche m'avait déjà appris,

それは 研究から もうすでに わかっていたことなのですが

Vous avez peut-être appris, comme moi,

私もそうだったように 皆さんも

J'ai appris une leçon ce jour-là.

でも そのことで教わりました

En chemin, j'ai appris quelques précieuses leçons.

この取り組みの中で 大切な教訓を得ました

As-tu appris le poème par cœur ?

その詩を暗記しましたか。

Elle a très rapidement appris son rôle.

彼女は自分のせりふを非常に早く覚えた。

Il a appris à apprécier la littérature.

彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。

Il a appris le poème par cœur.

彼は詩を暗記した。

Il m'a appris à écrire un poème.

彼は私に詩の書き方を教えてくれた。

Il m'a appris à jouer aux échecs.

彼は私にチェスの仕方を教えてくれました。

Il m'a appris comment épeler ce mot.

彼は私にその単語のつづり方を教えてくれた。

Il a appris à élever du bétail.

彼は牛の飼育の仕方を知った。

Merci beaucoup. J’ai encore appris quelque chose.

ありがとうございます。また一つ勉強になりました。

Nous avons appris à prononcer le japonais.

私たちは日本語の発音の仕方を習った。

Je n'ai pas encore appris à conduire.

私は相変わらず車の運転を習っていない。

J'ai finalement appris comment rouler mes « R » !

ついに巻き舌ができるようになったよ!

Ce que l'on t'a appris est faux.

あなたが教わった事は間違っている。

Tom a appris le langage des signes.

トムは手話を学んだ。

J'ai appris l'anglais durant ces quatre années.

この4年間英語をずっと勉強している。