Translation of "Juge" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Juge" in a sentence and their hungarian translations:

Des décisions du juge,

a bíróság döntését,

Je n'aimerais pas faire juge.

Nem szeretnék jogász lenni.

Il juge sans cesse les autres.

Mindig kritizál másokat.

Le juge l'a condamné à mort.

A bíró halálra ítélte.

La décision du juge est irrévocable.

- A bíró döntése végleges.
- A bíró döntése megfellebbezhetetlen.

On vous juge tel qu'on vous voit.

Amilyennek látnak, olyannak taksálnak.

Nul ne peut être juge et partie.

Senki sem lehet a maga bírája.

Ne juge pas quelqu'un sur son apparence.

Ne ítéld meg az embereket a külsejük alapján!

« Juge, j'ai réalisé que c'était de ma faute

"Bírónő, rájöttem, hogy én is hibás vagyok.

Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement.

A bíró egy év börtönbüntetésre ítélte.

Ne juge pas les gens sur leurs apparences.

- Ne a külső után értékeld az embereket!
- Ne a külsejük után értékeld az embereket!

Le juge somme les spectateurs de se taire.

A bíró csendre inti a hallgatóságot.

On ne juge ni l'ivrogne ni le fou.

- A részeg és az esztelen nem tudja, mit beszél.
- A részeget és az ostobát nem ítélik el.

Ne juge pas un homme à ses habits.

Ne a ruházata alapján ítéld meg az embert!

- Ne me jugez pas.
- Ne me juge pas.

- Ne ítélkezz fölöttem.
- Ne ítélj meg engem.

On juge souvent les filles sur leur séduction.

A lányokat gyakran aszerint ítélik meg, hogy mennyire vonzóak.

Il implora le juge de se montrer indulgent.

Belátó kezelésre kérte a bírót.

Ne juge pas une personne sur son apparence.

Ne ítélj el valakit a megjelenése alapján!

Il doit aller voir un juge, obtenir un mandat

bírói végzést kell kapnia,

Un juge a fixé une caution de 500 dollars.

ahol a bíró 500 dollár óvadékot határozott meg.

Dans cette affaire le juge ne fut pas juste.

A bíró ez esetben nem járt el sportszerűen.

Le juge l'a condamné à un an de prison.

A bíró egy év börtönbüntetésre ítélte.

Un très bon exemple est lorsque j'étais une jeune juge --

Jó példa erre az az eset, mikor fiatal bíró koromban –

Ne te fie pas aux apparences, ne juge pas trop vite!

A látszatnak ne higgy, ítélni ne siess!

Le juge à la retraite rendait régulièrement visite à des prostituées.

A nyugalmazott bíró rendszeresen keresett fel prostituáltakat.

Je vous juge autant que vous pensez être en train de me juger.

Annyira ítél el engem, amennyire én elítélem őt.

- Ne jugez pas un livre à sa couverture.
- Ne juge pas un livre à sa couverture.

Ne a borítójáról ítéld meg a könyvet!

Je le juge comme un homme guidé par sa bite qui ne peut manquer aucune occasion de contact sexuel.

Én egy olyan embernek gondolom őt, akit a farka vezérel, és aki egy numerát sem tud kihagyni.

- Les apparences sont souvent trompeuses.
- Ne jugez pas les choses sur leur apparence extérieure.
- Ne juge pas un livre à sa couverture.

Ne ítélj a külső után.

Chacun dispose du droit, quelle que soit l'accusation dont il soit l'objet ou quels que soient ses droits et devoirs dans n'importe quelle procédure, à un tribunal indépendant et impartial établi par la loi, qui juge dans le cadre d'un débat honnête et public, dans un délai raisonnable.

Mindenkinek joga van ahhoz, hogy az ellene emelt bármely vádat vagy valamely perben a jogait és kötelezettségeit törvény által felállított, független és pártatlan bíróság tisztességes és nyilvános tárgyaláson, ésszerű határidőn belül bírálja el.