Translation of "Partie" in English

0.028 sec.

Examples of using "Partie" in a sentence and their english translations:

C'est déjà une partie, une partie d'une vie.

It's already a part, a piece of a life.

- Tu en fais partie.
- Vous en faites partie.

You're part of this.

- Quelle partie est fausse ?
- Quelle partie est mauvaise ?

What part is wrong?

Je suis partie.

I left.

Cette partie est

This part is

Seulement une partie

only part of it

Elle est partie.

She left.

Je serais partie.

I would've left.

Marie est partie.

Mary left.

J'adore cette partie.

I love this part.

- Nous perdîmes la partie.
- Nous avons perdu la partie.

We lost the game.

- La partie devint palpitante.
- La partie est devenue palpitante.

The game became exciting.

Une partie de quelque chose, un partie de l'organisation.

a part of something, a part of the organization.

- Je te suis en partie.
- Je vous suis en partie.

I can follow you partly.

- As-tu apprécié la partie ?
- Avez-vous apprécié la partie ?

Did you enjoy the game?

- Ils font partie de nous.
- Elles font partie de nous.

They're part of us.

- Tu fais partie de l'équipe.
- Vous faites partie de l'équipe.

You're part of our team.

- Vous faites partie du problème.
- Tu fais partie du problème.

- You're part of the problem.
- You are part of the problem.

- Vous avez perdu la partie.
- Tu as perdu la partie.

You lost the game.

- Quelle était ta partie préférée ?
- Quelle était votre partie préférée ?

What was your favorite part?

- Tu n'en fais pas partie.
- Vous n'en faites pas partie.

You're out of it.

- Ça faisait partie du plan.
- Cela faisait partie du plan.

This was part of the plan.

Faut-il être partie

Is it necessary to be a party

D'isoler cette petite partie.

to isolate this small part.

Une autre grande partie

Another large part of it

(appelée la partie civile).

(called the civil party).

Traduis la partie soulignée.

Translate the underlined part.

La peinture est partie.

The paint is off.

La partie fut annulée.

The game was called off.

Cette partie était géniale.

That game was awesome.

Cela en fait partie.

That's part of it.

La douleur est partie.

- The pain has gone.
- The pain has gone away.
- The pain is gone.

C'est la partie importante.

This is the important part.

Quelle partie choisissez-vous ?

Which part do you choose?

Ta femme est partie.

Your wife left.

C'est la partie facile.

This is the easy part.

C'est la partie difficile.

That's the tough part.

Voici la meilleure partie.

Here's the best part.

On doit faire partie

We need to to be a part of this massive,

Cette partie est frustrante.

That part is frustrating.

Cette partie est bonne.

That part is good.

C'est ma partie préférée.

This is my favorite part.

La partie est terminée.

The game is over.

Fin de la partie.

Game over.

La partie devint palpitante.

The game became exciting.

Quelle partie est mauvaise ?

What part is wrong?

C'était la partie difficile.

- That was the hard part.
- That was the difficult part.

Elle est partie skier.

She went skiing.

J'ai gagné la partie.

I won the game.

J'anticipe une bonne partie.

I'm looking forward to a good match.

- Il fait partie de l'élite.
- Il fait partie des classes supérieures.

He belongs to the upper class.

- Tu en es en partie responsable.
- Vous en êtes en partie responsable.
- Vous en êtes en partie responsables.

You are in part responsible for it.

- Que dirais-tu d'une partie d'échecs ?
- Que diriez-vous d'une partie d'échecs ?

What do you say to a game of chess?

- Tu fais désormais partie du cercle !
- Vous faites désormais partie du cercle !

You're in!

- C'est la partie la plus dure.
- C'est la partie la plus difficile.

That's the hardest part.

- Elle est partie faire des courses.
- Elle est partie faire des emplettes.

She has gone shopping.

Ferais-tu partie des 92% ?

Would you be part of the 92%?

Faisaient tous partie du tableau.

were all a part of the picture.

Tu fais partie de moi.

but you're a part of me.

J'aime chaque partie de moi.

I love every part of me.

Vous faites partie d'un groupe.

You're a member of a group.

Je pense la partie principale.

I think the main part.

La première partie est que

The first part is that

partie parce qu'elle est gratuite.

partly because it's free.

La partie minérale, est pesé.

the mineral part, is weighed out.

également partie du reboisement naturel,

also belong to natural reforestation,

Il est en partie piétiné.

It is partly trampled down.

Elle est partie en voyage.

She's gone on a trip.

Elle est partie à Paris.

She has gone to Paris.

Elle est partie pour l'Italie.

She has gone to Italy.

Il fait partie d'une fanfare.

He belongs to the brass band.

Il fait partie de l'équipe.

He is on the team.

Je suis de la partie.

- I'm game.
- I am game!

Je vous suis en partie.

I can follow you partly.

La douleur est finalement partie.

The pain finally went away.

J'aime faire partie de l'équipe.

I like being on the team.

Elle est partie pour Paris.

She left for Paris.