Translation of "Vieillit" in German

0.005 sec.

Examples of using "Vieillit" in a sentence and their german translations:

Cette coiffure la vieillit.

Diese Frisur lässt sie alt aussehen.

Parler peu vieillit les femmes.

Wenig reden altert die Frauen.

Plus on vieillit, plus on perd la mémoire.

Je älter man wird, desto schwächer wird das Gedächtnis.

J'aimerais revoir ma mère qui vieillit de plus en plus.

Ich möchte meine Mutter wiedersehen, die immer älter wird.

Plus on vieillit, plus il est difficile d'apprendre une nouvelle langue.

Je älter du wirst, desto schwieriger wird es, eine neue Sprache zu lernen.

Rien ne fait davantage vieillir que la pensée constante qu'on vieillit.

Nichts macht einen so schnell alt wie der stets präsente Gedanke, dass man älter wird.

- Quand on préserve son enfance, on ne vieillit jamais.
- Quand on préserve l'enfant qu'on a en soi, on ne vieillit jamais.
- L'enfant qui est en nous nous préserve de la vieillesse.

Wenn man seine Kindheit bei sich hat, wird man nie älter

L'âge de la sagesse, ça n'existe pas. Quand on vieillit, on ne devient pas sage, mais seulement prudent.

Altersweisheit gibt es nicht. Wenn man altert, wird man nicht weise, nur vorsichtig.