Translation of "Parler" in German

0.015 sec.

Examples of using "Parler" in a sentence and their german translations:

Les gens aiment parler, parler, parler.

Menschen lieben es zu reden.

- Laisse-la parler.
- Laissez-la parler.
- Laisse-la parler !

Lass sie reden!

- Je voudrais vous parler.
- J'aimerais te parler.
- J'aimerais vous parler.

- Ich möchte gerne mit dir reden.
- Ich möchte gerne mit Ihnen reden.
- Ich möchte gerne mit dir sprechen.
- Ich möchte gerne mit Ihnen sprechen.

- Laisse-le parler.
- Laissez-le parler.

Lass ihn reden!

- Laisse-la parler.
- Laissez-la parler.

Lass sie reden!

- Laisse-le parler.
- Laisse-le parler !

Lass ihn reden!

- Voulez-vous parler ?
- Tu veux parler ?

- Willst du reden?
- Wollt ihr reden?
- Wollen Sie reden?

- Continue à parler.
- Continuez de parler.

- Red weiter.
- Reden Sie weiter.

- Laisse-moi parler.
- Laissez-moi parler.

Lass mich sprechen.

- Nous devons parler.
- On doit parler.

Wir müssen reden.

- Arrête de parler.
- Arrêtez de parler.

Hör auf zu reden!

Franc - parler».

Offenheit" nannte.

J'aime parler.

Ich rede gern.

Habituellement, nous pouvons parler, nous pouvons parler.

Normalerweise wir können reden, wir können unterhalten.

- Pouvons-nous parler français ?
- Peut-on parler français ?
- On peut parler français ?

Können wir Französisch sprechen?

- J'essaie de te parler.
- J'essaie de vous parler.
- Je tente de te parler.
- Je tente de vous parler.

- Ich versuche, mit dir zu reden.
- Ich versuche, mit Ihnen zu reden.

- Il me faut vous parler.
- Je dois vous parler.
- Il me faut te parler.
- Je dois te parler.

Ich muss mit dir sprechen.

- Arrête de parler fort.
- Arrêtez de parler fort.

Hör auf laut zu reden.

- Je souhaite lui parler.
- Je désire lui parler.

- Ich möchte sie sprechen.
- Ich möchte mit ihr sprechen.

- J'ai adoré lui parler.
- J'aimais bien lui parler.

- Es hat mir Spaß gemacht, mich mit ihm zu unterhalten.
- Ich habe es genossen, mit ihm zu sprechen.
- Ich habe das Gespräch mit ihm genossen.

- Je sais parler chinois.
- Je peux parler chinois.

- Ich kann Chinesisch sprechen.
- Ich kann Chinesisch.
- Ich spreche Chinesisch.

- Nous voulons te parler.
- Nous voulons vous parler.

Wir wollen mit dir reden.

- Il veut te parler.
- Il veut vous parler.

- Er will mit dir reden.
- Er will Sie sprechen.
- Er will dich sprechen.

- Elle veut te parler.
- Elle veut vous parler.

- Sie will dich sprechen.
- Sie will Sie sprechen.

- Pouvons-nous parler, maintenant ?
- Peut-on parler maintenant ?

Können wir jetzt reden?

- Nous aimons parler.
- Nous avons plaisir à parler.

Wir reden gern.

- J'essayais de te parler.
- J'essayais de vous parler.

- Ich versuchte, mit dir zu reden.
- Ich versuchte, mit euch zu reden.
- Ich versuchte, mit Ihnen zu reden.

- Sais-tu parler mandarin ?
- Savez-vous parler mandarin ?

Kannst du Mandarin sprechen?

- Savez-vous parler anglais ?
- Sais-tu parler anglais ?

Kannst du Englisch?

- Ils savent parler allemand.
- Elles peuvent parler allemand.

Sie können Deutsch sprechen.

- Les hommes adorent parler.
- Les hommes aiment parler.

Männer reden gerne.

- À qui aimeriez-vous parler ?
- À qui désireriez-vous parler ?
- Avec qui voulez-vous parler ?
- Avec qui aimerais-tu parler ?
- Avec qui aimeriez-vous parler ?

- Mit wem möchten Sie sprechen?
- Mit wem möchtest du sprechen?
- Mit wem möchtet ihr sprechen?

- Il doit parler anglais.
- Il lui faut parler anglais.
- Il lui faut parler l'anglais.

Er muss Englisch sprechen.

- Ils cessèrent de parler.
- Ils ont cessé de parler.
- Elles ont cessé de parler.

Sie hörten auf zu reden.

- Parler avec Eliana, c'est un peu comme parler à un mur.
- Parler avec Eliana, c'est comme parler à un mur.

Mit Eliana zu sprechen ist so, als wenn du mit einer Wand sprichst.

Arrête de parler.

Hör auf zu reden!

Il allait parler.

Er war im Begriff zu sprechen.

Laisse-la parler !

Lass sie reden!

Laisse-le parler !

Lass ihn reden!

Il s'écoute parler.

Er hört sich reden.

J'aimerais te parler.

Ich möchte gerne mit dir reden.

J'aimerais vous parler.

Ich möchte gerne mit Ihnen reden.

Laisse-moi parler.

Lass mich sprechen.

Tom voudrait parler.

Tom will sprechen.

Elle veut parler.

Sie will sprechen.

Tom va parler.

Tom wird reden.

Nous aimons parler.

Wir reden gern.

Voulez-vous parler ?

Wollt ihr reden?

Tu peux parler.

Sie haben das Wort.

Veuillez parler lentement.

Sprechen Sie bitte langsam.

Laissons Tom parler.

Lassen wir Tom sprechen!

Tu veux parler ?

- Willst du reden?
- Wollt ihr reden?
- Wollen Sie reden?

Tu peux parler !

- Das musst ausgerechnet du sagen!
- Das sagt der Richtige!
- Das sagt die Richtige!

Parler, c'est bien.

Reden ist gut.

Tom peut parler.

Tom kann sprechen.

Il veut parler.

Er will reden.

Laissons les parler.

Lass sie reden.

Pouvons-nous parler ?

- Können wir reden?
- Können wir sprechen?

Continuez de parler.

Reden Sie weiter.

Il sait parler français et encore mieux parler anglais.

Er spricht Französisch und noch besser Englisch.

- C'est utile de parler anglais.
- Parler l'anglais est utile.

Es ist nützlich, Englisch zu sprechen.

- Elle arrêta de parler.
- Elle a arrêté de parler.

Sie hörte auf zu sprechen.

Parler avec Eliana, c'est comme parler à un mur.

- Mit Eliana zu sprechen ist so, als wenn du mit einer Wand sprichst.
- Mit Eliana zu sprechen ist, als ob man mit einer Wand spricht.

- Il me faut lui parler.
- Je dois lui parler.

- Ich muss mit ihm reden.
- Ich muss ihn sprechen.

- Nous voulons t'en parler.
- Nous voulons vous en parler.

Wir wollen mit dir darüber sprechen.

- Je dois te parler.
- Je dois parler avec toi.

Ich muss mit dir sprechen.

- Je veux te parler.
- Je veux parler avec toi.

Ich möchte dich sprechen.

Elle adore parler, elle ne peut vivre sans parler.

Sie liebt es zu reden. Ohne Unterhaltungen zu führen, kann sie nicht leben.

- Je veux lui parler.
- Je veux parler avec elle.

Ich will mit ihr sprechen.

- Elle continua à parler.
- Elle a continué à parler.

Sie sprach weiter.

- Tom continuait à parler.
- Tom a continué à parler.

Tom redete weiter.

- Je serais ravi de vous parler.
- J'adorerais te parler.

Ich würde mich sehr gerne mit dir unterhalten.