Translation of "Coiffure" in German

0.007 sec.

Examples of using "Coiffure" in a sentence and their german translations:

- J'ai changé de coiffure.
- J'ai changé de style de coiffure.

Ich habe mir eine neue Frisur zugelegt.

Cette coiffure la vieillit.

Diese Frisur lässt sie alt aussehen.

- Franchement, je n'aime pas ta coiffure.
- En réalité, je n'aime pas ta coiffure.
- Pour être franc, j’aime pas ta coiffure.

Um ehrlich zu sein, ich mag deine Frisur nicht.

Quelle est ta coiffure préférée ?

Was ist deine Lieblingsfrisur?

- Franchement, je n'aime pas ta coiffure.
- Pour être franc, j’aime pas ta coiffure.

- Um ehrlich zu sein, ich mag deine Frisur nicht.
- Ehrlich gesagt mag ich deine Frisur nicht.

La coiffure est une œuvre d'art.

Das Haar der Frau ist wie ein Kunstwerk.

Franchement, je n'aime pas ta coiffure.

Ehrlich gesagt mag ich deine Frisur nicht.

Ta coiffure ne me plaît pas.

Deine Frisur gefällt mir nicht.

Je parle rarement coiffure avec un mec.

Ich habe lange nicht mehr über Haare geredet.

Sa nouvelle coiffure lui couvre les oreilles.

Ihre neue Frisur bedeckt ihre Ohren.

Mary et sa sœur ont une coiffure similaire.

Maria und ihre Schwester haben eine ähnliche Frisur.

J'ai besoin d'une coiffure en hauteur pour mon mariage.

Ich brauche eine Hochsteckfrisur für meine Hochzeit.

Y a-t-il un salon de coiffure dans l'hôtel ?

Gibt es in dem Hotel einen Friseursalon?

Sa coiffure lui donne l'air d'être plus jeune qu'elle n'est.

Ihre Frisur lässt sie jünger aussehen, als sie ist.

Tes parents savent-ils que tu te fais faire une coiffure d'iroquois ?

- Wissen deine Eltern, dass du dir einen Iro schneiden lässt?
- Ist deinen Eltern bekannt, dass du dir einen Irokesenschnitt machen lässt?

Si je veux ouvrir un salon de coiffure, j'ai besoin d'un diplôme.

Wenn ich einen Friseursalon eröffnen will, brauche ich ein Diplom.

Je devrais peut-être bientôt changer ma coiffure et opérer un changement de look.

Vielleicht ist es langsam Zeit, dass ich mal meine Frisur wechsele und meinen Stil ändere.

Nous ne pouvons pas encore ouvrir un salon de coiffure : il nous manque les capitaux.

Wir können noch keinen Friseursalon eröffnen: uns fehlt das Kapital.

- Sa nouvelle coiffure lui couvre les oreilles.
- Sa nouvelle coupe de cheveux lui couvre les oreilles.

Ihre neue Frisur bedeckt ihre Ohren.

- J'ai besoin d'une coiffure en hauteur pour mon mariage.
- J'ai besoin d'un chignon meringue pour mon mariage.

Ich brauche eine Hochsteckfrisur für meine Hochzeit.

- La nouvelle coiffure de Marie lui va très bien.
- La nouvelle coupe de cheveux de Marie est des plus séduisantes.

Marias neue Frisur ist ganz vorteilhaft.