Translation of "Nouvelle" in German

0.015 sec.

Examples of using "Nouvelle" in a sentence and their german translations:

La nouvelle est nouvelle pour moi.

Die Nachricht ist mir neu.

Première nouvelle !

- Das habe ich zum ersten Mal gehört.
- Das ist mir neu.

Bonne nouvelle.

Die gute Nachricht.

- Regarde ma nouvelle voiture.
- Regardez ma nouvelle voiture.

Sieh dir einmal meinen neuen Wagen an!

Cette nouvelle compréhension

Denn mit diesem neuen Wissen,

Quelle merveilleuse nouvelle!

Was für eine wunderbare Nachricht!

- Tom a une nouvelle petite amie.
- Tom a une nouvelle copine.
- Thomas a une nouvelle petite amie.
- Thomas a une nouvelle copine.

Tom hat eine neue Freundin.

- Je fus surpris par la nouvelle.
- J'étais surpris par la nouvelle.
- J'étais surprise par la nouvelle.

- Ich war überrascht über die Nachricht.
- Die Nachricht hat mich überrascht.
- Ich war von der Nachricht überrascht.

- Cette nouvelle la rendit heureuse.
- La nouvelle la rendit heureuse.

Die Nachricht stimmte sie glücklich.

- J'étais content d'entendre la nouvelle.
- J'étais contente d'entendre la nouvelle.

- Ich habe mich über die Nachricht gefreut.
- Ich habe mich gefreut, als ich die Nachricht hörte.

- Aimes-tu ma nouvelle coupe de cheveux ?
- Aimes-tu ma nouvelle coupe ?
- Aimez-vous ma nouvelle coupe de cheveux ?
- Aimez-vous ma nouvelle coupe ?

Gefällt dir meine neue Frisur?

La bonne nouvelle est

Und die gute Nachricht ist,

La nouvelle question est :

Die neue Frage ist:

C'est la nouvelle lune.

Es ist Neumond.

C'est ma nouvelle voiture.

Das ist mein neues Auto.

C'est une agréable nouvelle.

Das ist eine angenehme Neuigkeit.

L'idée n'est pas nouvelle.

Die Idee ist nicht neu.

J'habite en Nouvelle-Zélande.

Ich lebe in Neuseeland.

- J'étais nouveau.
- J'étais nouvelle.

Ich war neu.

Cette nouvelle est officielle.

Diese Nachrichten sind offiziell.

La nouvelle la ravit.

Die Nachricht stimmte sie glücklich.

C'est une bonne nouvelle.

Das ist eine gute Nachricht.

- Nous lui avons télégraphié la nouvelle.
- Nous lui télégraphiâmes la nouvelle.

Wir telegraphierten ihm die Neuigkeit.

- Tom a commencé une nouvelle vie.
- Tom commença une nouvelle vie.

Tom hat ein neues Leben begonnen.

Pas de nouvelle, bonne nouvelle. Si tu n'as pas de nouvelle de ton fils, c'est qu'il va bien.

Keine Nachricht ist eine gute Nachricht. Wenn du nichts von deinem Sohn gehört hast, dann geht es ihm gut.

- Nous lui avons télégraphié la nouvelle.
- On lui a envoyé la nouvelle par télégraphe.
- Nous lui télégraphiâmes la nouvelle.

Wir telegraphierten ihm die Neuigkeit.

- Vous pouvez utiliser ma nouvelle voiture.
- Tu peux utiliser ma nouvelle voiture.

- Du darfst meinen neuen Wagen benutzen.
- Du darfst meinen neuen Wagen nehmen.

- La nouvelle lui a causé de la joie.
- La nouvelle l'a réjouie.

- Die Nachricht hat sie erfreut.
- Die Nachricht hat ihr Freude bereitet.

- Aimeriez-vous voir ma nouvelle voiture ?
- Aimerais-tu voir ma nouvelle voiture ?

Möchtest du meinen neuen Wagen sehen?

- Elle m'a montré sa nouvelle voiture.
- Elle me montra sa nouvelle voiture.

Sie zeigte mir ihr neues Auto.

- Il a découvert une nouvelle étoile.
- Il avait découvert une nouvelle étoile.

- Er hat einen neuen Stern entdeckt.
- Er entdeckte einen neuen Stern.

- Aimes-tu davantage la nouvelle école ?
- Aimez-vous davantage la nouvelle école ?

Gefällt dir deine neue Schule besser?

- J'aime ta nouvelle couleur de cheveux.
- J'aime votre nouvelle couleur de cheveux.

Mir gefällt deine neue Haarfarbe.

- C'est le début d'une nouvelle ère.
- C'est le début d'une ère nouvelle.

Dies ist der Anfang einer neuen Ära.

- As-tu entendu la bonne nouvelle ?
- Avez-vous entendu la bonne nouvelle ?

- Hast du die frohe Kunde vernommen?
- Habt ihr die frohe Kunde vernommen?

- Je veux acheter une nouvelle voiture.
- Je voudrais acheter une nouvelle voiture.

Ich will ein neues Auto kaufen.

Une toute nouvelle machine volante.

eine brandneue Flugmaschine zu testen .

Et démarrer une nouvelle entreprise.

und machst 'ne neue Firma.

Quelle est la bonne nouvelle ?

Was ist die gute Nachricht?

Hiromi porte une nouvelle robe.

Hiromi trägt ein neues Kleid.

La nouvelle l'a rendue triste.

Die Neuigkeit machte sie traurig.

Cette nouvelle nous surprit beaucoup.

Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht.

Elle monte une nouvelle pièce.

Sie plant gerade ein neues Theaterstück.

Elle essaya une nouvelle robe.

Sie probierte ein neues Kleid an.

Elle pâlit à la nouvelle.

Sie wurde bei der Nachricht blass.

Il commença une nouvelle vie.

Er begann ein neues Leben.

Il eut une nouvelle idée.

Er hatte eine neue Idee.

Il construisait une nouvelle maison.

- Er hat ein neues Haus gebaut.
- Er baute ein neues Haus.

Sa nouvelle voiture est merveilleuse.

Sein neues Auto ist wunderbar.

J'ai construit une nouvelle maison.

- Ich habe ein neues Haus gebaut.
- Ich baute ein neues Haus.

Il exhiba sa nouvelle voiture.

- Er hat mit seinem neuen Wagen angegeben.
- Er hat mit seinem neuen Wagen geprahlt.
- Er hat seinen neuen Wagen zur Schau gestellt.

La nouvelle la rendit heureuse.

Die Nachricht stimmte sie glücklich.

Ils fonderont une nouvelle entreprise.

Sie werden eine neue Firma gründen.

Apprécies-tu ta nouvelle classe ?

Wie gefällt dir deine neue Klasse?

Elle est nouvelle en ville.

Sie ist neu in der Stadt.

Je veux une nouvelle robe.

Ich will ein neues Kleid.

Tom a une nouvelle voiture.

Tom hat ein neues Auto.

Tom veut une nouvelle voiture.

Tom möchte ein neues Auto.

J'ai appris la bonne nouvelle.

Ich hörte die gute Nachricht.

Il prit une nouvelle identité.

Er nahm eine neue Identität an.

Ma nouvelle robe est rouge.

Mein neues Kleid ist rot.

Je vends une nouvelle voiture.

Ich verkaufe ein neues Auto.

Cette nouvelle devrait les réjouir.

Das dürfte eine frohe Nachricht für sie sein.

J'ai entendu la bonne nouvelle.

- Ich habe die gute Nachricht vernommen.
- Ich habe die gute Nachricht gehört.
- Ich hörte die gute Nachricht.

Quelle est la mauvaise nouvelle ?

Was ist die schlechte Nachricht?

La nouvelle robe lui plut.

- Das neue Kleid gefiel ihr.
- Sie war mit dem neuen Kleid zufrieden.
- Sie war sehr zufrieden mit dem neuen Kleid.

J'ai une nouvelle voiture rouge.

- Ich habe einen neuen roten Wagen.
- Ich habe ein neues rotes Auto.

J'ai acheté une nouvelle voiture.

- Ich kaufte ein neues Auto.
- Ich habe ein neues Auto gekauft.

Il veut une nouvelle voiture.

Er will ein neues Auto.

Nous avons une bonne nouvelle.

Wir haben eine gute Neuigkeit.

La nouvelle pourrait être vraie.

Die Nachricht mag wahr sein.

Il essaya d'écrire une nouvelle.

- Er versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben.
- Sie versuchte, eine Kurzgeschichte zu schreiben.

Bienvenue dans ta nouvelle maison!

- Willkommen in deinem neuen Heim.
- Willkommen in Ihrem neuen Heim.

Quelle est la bonne nouvelle ?

Was ist die gute Nachricht?