Translation of "D'expliquer" in German

0.412 sec.

Examples of using "D'expliquer" in a sentence and their german translations:

- Permettez-moi d'expliquer.
- Permets-moi d'expliquer.

- Lass mich erklären.
- Lassen Sie mich erklären.

Il n'est pas nécessaire d'expliquer.

Erklärungen sind unnötig.

Je n'ai pas le temps d'expliquer.

Ich habe keine Zeit für Erklärungen.

Il la pria d'expliquer ses dépenses.

Er bat sie, ihre Ausgaben zu erklären.

- Il lui a demandé d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.
- Il la pria d'expliquer ses dépenses.

Er bat sie, ihre Ausgaben zu erklären.

Je suis incapable d'expliquer ce qui s'est produit.

Ich kann nicht erklären, was passiert ist.

Il est incapable d'expliquer ce qui est arrivé.

Er kann nicht erklären, was passiert ist.

- Il lui a demandé d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.
- Il la pria d'expliquer comment elle avait employé l'argent.

Er bat sie zu erklären, wie sie das Geld nutzte.

Il la pria d'expliquer comment elle avait dépensé l'argent.

Er bat sie zu erklären, wie sie das Geld ausgegeben hat.

J'aimerais une chance d'expliquer pourquoi j'ai fait ce choix.

Ich hätte gern Gelegenheit zu erklären, warum ich diese Wahl getroffen habe.

J'ai demandé à Christophe d'expliquer ce qu'on fait là.

Christophe wird erklären, warum wir hier sind.

Tom a patiemment essayé d'expliquer la situation à Marie.

Tom versuchte geduldig, Mary die Situation zu erklären.

Puis elle continue d'expliquer la leçon qu'elle met en sourdine

dann erklärt sie weiter die Lektion, die sie stummschaltet

Il n'a pas été capable d'expliquer ce qui s'était passé.

Er war nicht in der Lage, den Vorfall zu erklären.

Rien n'est plus difficile que d'expliquer quelque chose de compliqué de manière simple.

Nichts ist so schwierig, wie etwas Schwieriges einfach zu erklären.

On n'a pas besoin d'expliquer à un érudit ce qu'on attend de lui.

Einem Gelehrten braucht man nicht zu erklären, was man von ihm erwartet.

Mais nous n'avons essayé d'expliquer quoi que ce soit à personne dans la vidéo

Aber wir haben nicht versucht, irgendjemandem im Video etwas zu erklären

C'est une bonne occasion d'expliquer comment fonctionne pour nous la traduction de l'interface utilisateur.

Das ist eine gute Gelegenheit, um zu erklären, wie die Übersetzung der Benutzeroberfläche hier bei uns funktioniert.

Il n'est pas simple d'expliquer comment on doit le prononcer pour que ce soit univoque.

Es ist nicht einfach zu beschreiben, wie man betonen muss, damit er eindeutig wird.

- Elle est incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
- Elle n'arrive pas à expliquer ce qui s'est produit.
- Elle n'arrive pas à expliquer ce qui est arrivé.
- Elle est incapable d'expliquer ce qui s'est produit.

Sie kann nicht erklären, was passiert ist.

- Il n'arrive pas à expliquer ce qui s'est produit.
- Il est incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
- Il n'arrive pas à expliquer ce qui est arrivé.
- Il est incapable d'expliquer ce qui est arrivé.

Er kann nicht erklären, was passiert ist.

- Je suis incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
- Je suis incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
- Je n'arrive pas à expliquer ce qui est arrivé.
- Je n'arrive pas à expliquer ce qui s'est produit.

Ich kann nicht erklären, was passiert ist.

- Je n'ai pas été en mesure d'expliquer pourquoi je me suis conduit comme je me suis conduit.
- Je n'ai pas été en mesure d'expliquer pourquoi je me suis conduit de la manière dont je l'ai fait.

Ich fand keine Erklärung, warum ich mich so verhielt, wie ich mich verhielt.

Dans ce tableau, nous avons essayé d'expliquer les proportions de personnes avec des cercles et des carrés.

In dieser Tabelle haben wir versucht, die Proportionen von Menschen mit Kreisen und Quadraten zu erklären.

L'opinion est une chose par laquelle je tente d'expliquer pourquoi tout le monde devrait penser comme moi.

Meinung ist etwas, mit dem ich versuche zu erklären, warum alle Welt so denken soll, wie ich denke.

- Je ne peux pas expliquer ce qu'il est arrivé.
- Je suis incapable d'expliquer ce qui est arrivé.
- Je suis incapable d'expliquer ce qui s'est produit.
- Je n'arrive pas à expliquer ce qui est arrivé.
- Je n'arrive pas à expliquer ce qui s'est produit.

Ich kann nicht erklären, was passiert ist.

- Prévoir est la façon de dire ce qui va se passer et ensuite d'expliquer pourquoi ça ne s'est pas passé.
- Faire des prédictions, c'est dire ce qui va arriver et puis expliquer pourquoi ce n'est pas arrivé.

Vorhersagen ist sagen, was geschehen wird, um dann zu erklären, warum es nicht eintraf.