Translation of "Produit" in Dutch

0.019 sec.

Examples of using "Produit" in a sentence and their dutch translations:

- Ça se produit.
- Cela arrive.
- Cela se produit.

- Het komt voor.
- Het gebeurt wel.
- Het gebeurt.

- C’est produit en Suisse ?
- Est-ce produit en Suisse ?

Is dit in Zwitserland gemaakt?

Cela se produit toujours.

Dit gebeurt altijd.

Où cela s'est-il produit ?

Waar is het gebeurd?

Cette usine produit des jouets.

Die fabriek produceert speelgoed.

Ce produit est bon marché.

Dit artikel is goedkoop.

L'accident s'est produit avant-hier.

- Het ongeluk is eergisteren gebeurd.
- Het ongeluk vond eergisteren plaats.

L'incident s'est produit à minuit.

Het incident deed zich voor om middernacht.

Cela s'est produit depuis lors.

Dit is inmiddels gebeurd.

Cela se produit tout seul.

Het gebeurt vanzelf.

Je crois que cela s'est produit

Ik geloof dat het gebeurde

Mais il s'est produit quelque chose

Maar er gebeurde iets

Ma bouche produit beaucoup de salive.

Mijn mond vormt veel speeksel.

Produit selon de stricts critères biologiques.

Geproduceerd volgens strikt biologische criteria.

Cela ne s'est pas encore produit.

- Het is nog niet gebeurd.
- Het heeft nog niet plaatsgevonden.

Ceci s'est produit pour une raison.

- Dit is voor een reden gebeurd.
- Dit is niet zomaar gebeurd.

Voyons si cela se produit vraiment.

Laten we eens zien of het echt gebeurt.

Ce produit est fait en Italie.

Dit product is gemaakt in Italië.

Cet arbre produit de bons fruits.

Deze boom draagt goede vruchten.

Rien ne se produit par hasard.

- Er gebeurt niets toevallig.
- Niets gebeurt toevallig.

- C’est produit en Suisse ?
- Est-ce produit en Suisse ?
- Est-ce que c'est fabriqué en Suisse ?

Is dit in Zwitserland gemaakt?

L'auto-évaluation est un produit du comportement.

is ook zelfrapportage gedragsmatige output.

En réalité, quelque chose d'étrange se produit

Er gebeurt namelijk iets raars.

La magie se produit dans cette caméra.

De magie gebeurt hier in dit camerasysteem.

Ce qui produit des émissions de CO2.

en dat veroorzaakt uitstoot door ontbossing.

Le Japon produit beaucoup de bonnes caméras.

Japan produceert veel goede camera’s.

Dans notre usine, on produit diverses marchandises.

In onze fabriek worden goederen geproduceerd.

J'étais très jeune quand ça s'est produit.

Ik was heel jong toen dat gebeurde.

Cette usine produit 500 voitures par jour.

Deze fabriek produceert 500 auto's per dag.

Le Canada produit du blé de qualité.

Canada produceert goede tarwe.

Il a bu du produit nettoyant accidentellement.

Hij heeft per ongeluk detergent gedronken.

Comment une telle chose se produit-elle ?

Hoe gebeurt zoiets?

La demande pour ce produit est insuffisante.

Er is niet genoeg vraag naar dit product.

- Ça arrive.
- Ça se produit.
- Cela arrive.
- Cela se produit.
- Ça va arriver.
- Ça peut arriver parfois.

Het gebeurt wel.

Il devait également pouvoir être produit en masse,

Het moest ook in massa te fabriceren zijn,

Nous visiterons une usine qui produit des télévisions.

We zullen een fabriek bezoeken, waar tv's worden geproduceerd.

C'est quelque chose qui se produit assez souvent.

Dat is iets dat vrij vaak gebeurt.

Rien d'extraordinaire ne s'est produit pendant notre voyage.

Er is niets bijzonders gebeurd tijdens onze reis.

Je m'étonnais lorsque j'entendis ce qui s'était produit.

Ik was verwonderd wanneer ik hoorde wat er gebeurd was.

L'avenir s'est produit il y a cinq minutes.

De toekomst was vijf minuten geleden.

L'accident s'est produit il y a deux heures.

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

Il semble que quelque chose se soit produit.

Blijkbaar is er iets gebeurd.

Elle se produit partout dans le monde, chaque jour,

Het gebeurt elke dag wereldwijd.

Il existe un endroit où cela se produit déjà.

En er is een plek waar dit al gebeurt.

- Ça n'est jamais arrivé.
- Ça ne s'est jamais produit.

Dat is nooit gebeurd.

- Ça arrive.
- Ça se produit.
- Ça peut arriver parfois.

- Het komt voor.
- Het gebeurt wel.
- Het gebeurt.

L'incendie de forêt s'est produit par des causes naturelles.

De bosbrand ontstond op natuurlijke wijze.

Mais, là, il se produit quelque chose de radicalement différent.

maar nu gebeurt er iets dramatisch anders.

- L'accident s'est passé avant-hier.
- L'accident s'est produit avant-hier.

Het ongeluk is eergisteren gebeurd.

Le vendeur a vendu ce produit à un prix exorbitant.

De verkoper verkocht dat product tegen een heel hoge prijs.

Une telle chose ne se produit pas tous les jours.

Zo iets gebeurt niet dagelijks.

- Que s'est-il passé ensuite ?
- Que s'est-il produit ensuite ?

Wat is er daarna gebeurd?

Quel est votre produit de soin pour la peau préféré ?

Wat is jouw favoriete huidverzorgingsproduct?

Le pancréas est une grosse glande qui produit de l'insuline.

De alvleesklier is een grote klier die insuline aanmaakt.

- A-t-il lieu ?
- Se produit-il ?
- Est-ce confirmé ?

Is het aan de gang?

- Cette usine produit des jouets.
- Cette usine fabrique des jouets.

Deze fabriek produceert speelgoed.

- Cet article est bon marché.
- Ce produit est bon marché.

Dit artikel is goedkoop.

- Cela se fait tout seul.
- Cela se produit tout seul.

Het gebeurt vanzelf.

Étaler son talent et son intelligence produit parfois un résultat inverse.

Zijn talent en intelligentie tentoonspreiden geeft dikwijls een verkeerd resultaat.

- Quelque chose se produit-il ?
- Quelque chose a-t-il lieu ?

Gebeurt er iets?

- Rien ne se passe.
- Rien n'a lieu.
- Rien ne se produit.

- Er gebeurt niets.
- Er gebeurt niks.

- Rien ne survient par hasard.
- Rien ne se produit par hasard.

- Er gebeurt niets toevallig.
- Niets gebeurt toevallig.

Heureusement, quand l'accident s'est produit, il n'était pas dans la voiture.

Toen het ongeluk gebeurde, zat hij gelukkig niet in de auto.

Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit.

Hij had drie jaar in de fabriek gewerkt toen het ongeluk voorkwam.

Tout le monde sait que ce produit chimique est nocif pour l'homme.

Iedereen weet dat deze chemische stof schadelijk is voor de mens.

Le produit peut contenir des traces de fruits à coque et de gluten.

Het product kan sporen van noten en gluten bevatten.

- Je jure que rien n'est arrivé.
- Je jure que rien ne s'est produit.

Ik zweer dat niets is gebeurd.

- Que s'est-il passé ensuite ?
- Que s'est-il produit ensuite ?
- Qu'est-il survenu ensuite ?

- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?

- Rien ne survient par hasard.
- Rien ne se produit par hasard.
- Rien n'arrive par hasard.

Niets gebeurt toevallig.

- Je sais exactement le moment auquel c'est arrivé.
- Je sais exactement quand cela s'est produit.

Ik weet precies wanneer dat gebeurd is.

- Oui, ça arrive de temps en temps.
- Oui, ça se produit de temps à autre.

Ja, het gebeurt van tijd tot tijd.

- Cet appareil photo a été fabriqué en Allemagne.
- Cet appareil photo était produit en Allemagne.

Dit fototoestel is geproduceerd in Duitsland.

- Que s'est-il produit, en réalité ?
- Que s'est-il passé, en réalité ?
- Qu'est-il vraiment arrivé ?

- Wat is er eigenlijk gebeurd?
- Wat gebeurde er eigenlijk?

- L'accident s'est produit il y a deux heures.
- L'accident est survenu il y a deux heures.

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

L'accident qui s'est produit dans la rue Hang Tuah a impliqué trois voitures et un camion.

Bij het ongeluk bij Jalan Hang Tuah waren drie auto's en een vrachtwagen betrokken.

- Le pain est fait à partir de blé.
- Le pain est produit à partir de blé.

Brood wordt gemaakt van tarwe.

Vous avez notre permission pour inclure notre logiciel à condition de nous fournir une copie du produit final.

U hebt onze toestemming om onze software toe te voegen, op voorwaarde dat u ons een kopie van het eindproduct bezorgt.

- Quel son cela fait-il ?
- Quel son cela produit-il ?
- Comment cela sonne-t-il ?
- Ça donne quoi ?

Hoe klinkt het?

- Ceci est survenu avant la réception de ta lettre.
- Cela s'est produit avant la réception de votre lettre.

- Dat is gebeurd voordat uw brief aankwam.
- Dit gebeurde voor de ontvangst van je brief.

Et puis il produit un autre poème dans un mètre beaucoup plus complexe et de grande classe, et dit

En dan produceert hij nog een gedicht in een veel complexere en eersteklas meter, en zegt:

- Comment ça s'est produit ?
- Comment est-ce arrivé ?
- Comment cela s'est-il produit ?
- De quelle manière est-ce survenu ?

Hoe is dat gebeurd?