Translation of "Gouvernements" in English

0.003 sec.

Examples of using "Gouvernements" in a sentence and their english translations:

Que nos gouvernements ne pensent

that our governments are always thinking

Elles pourraient mourir et les gouvernements s'effondrer.

People could starve and governments may fall.

Je ne fais pas confiance aux gouvernements.

- I don't trust governments.
- I do not trust governments.

Et par les gouvernements et organismes de protection

indeed, by governments and welfare organizations

Les gouvernements tyranniques incarcèrent fréquemment leurs opposants politiques.

Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.

Nos gouvernements nous appartiennent, mais pas nous à eux.

Our governments belong to us, not us to them.

Les gouvernements tyranniques mettent fréquemment leurs opposants politiques en prison.

- Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
- Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
- Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.

Nos gouvernements sont devenus des androïdes vivant parmi une population humaine.

Our governments have become space aliens living among a human population.

Les gouvernements ne devraient pas se mêler de légiférer la moralité.

Governments should not be in the business of legislating morality.

Et c’est beaucoup trop facile pour les gouvernements de ne rien faire,

And it's far too easy for governments to stand by

Les problèmes actuels du pays sont une conséquence des choix politiques incompétents des gouvernements successifs.

Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.

Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau.

Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.

Nous voyons trop de gouvernements museler les journalistes, étouffer la dissidence et censurer la diffusion de l'information.

We see too many governments muzzling journalists, and quashing dissent, and censoring the flow of information.

C'est ce que je crois: que nous tous pouvons être des collègues de Dieu. Et nos dirigeants, nos gouvernements, ainsi que ces Nations Unies devraient refléter cette irréductible vérité.

This is what I believe: that all of us can be co-workers with God. And our leadership, and our governments, and this United Nations should reflect this irreducible truth.