Translation of "Eux" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Eux" in a sentence and their italian translations:

Pour eux, mais aussi avec eux.

per loro e con loro.

- Parle avec eux.
- Parlez avec eux.

- Parla con loro.
- Parli con loro.
- Parlate con loro.

- Priez pour eux.
- Prie pour eux.

- Prega per loro.
- Preghi per loro.
- Pregate per loro.

Riez avec eux.

- Ridete con loro.
- Rida con loro.
- Ridi con loro.

Reste avec eux.

Resta con loro.

Restez avec eux.

Restate con loro.

Ils discutent entre eux.

Discutono tra di loro.

Ils vont chez eux.

Vanno a casa loro.

Je travaille pour eux.

- Lavoro per loro.
- Io lavoro per loro.

- À eux.
- À elles.

A loro.

J'ai travaillé avec eux.

- Ho lavorato con loro.
- Io ho lavorato con loro.

J'aime discuter avec eux.

- Mi piace parlare con loro.
- A me piace parlare con loro.

Ça doit être eux.

Devono essere loro.

- J'aime travailler avec eux.
- Cela me plaît de travailler avec eux.

- Mi piace lavorare con loro.
- A me piace lavorare con loro.

Elle chasse pour eux deux.

È lei che caccia per entrambi.

Plus de 50 d'entre eux.

Ce ne sono più di 50.

Parce que ce sont eux

Perché sono loro

Elle est dure avec eux.

- È dura con loro.
- Lei è dura con loro.

Aucun d'entre eux n'est présent.

- Nessuno di loro è presente.
- Nessuna di loro è presente.

Cette maison est à eux.

Questa casa è loro.

Le chien est à eux.

- Il cane è loro.
- Il cane è il loro.

C'est eux qui l'ont fait.

Sono loro che l'hanno fatto.

Je n'ai rien contre eux.

Non ho divergenze con loro.

Discutons du problème avec eux.

Discutiamo il problema con loro.

Les adultes parlaient entre eux.

Gli adulti parlavano tra loro.

On peut compter sur eux.

Possiamo contare su di loro.

- Je vais souvent à la pêche avec eux.
- Je vais souvent pêcher avec eux.

Vado spesso a pescare con loro.

Et ensuite partagés gratuitement parmi eux

e poi condivisi gratuitamente tra le persone

Le danger des mots eux-mêmes,

il pericolo delle parole stesse,

Et tous ont emporté avec eux

e che con loro si siano portati

Les guépards ont tué, eux aussi.

anche i ghepardi hanno avuto successo.

Bill Anders s'est joint à eux.

Insieme a loro c'era Bill Anders.

On peut presque compter sur eux.

Possiamo quasi fare affidamento su di loro.

- Les voilà.
- C'est eux.
- C'est elles.

- Eccoli.
- Eccole.

Les jumeaux sont indifférenciables entre eux.

- I gemelli sono indistinguibili l'uno dall'altro.
- Le gemelle sono indistinguibili l'una dall'altra.

Les égoïstes vivent pour eux-mêmes.

Gli egoisti vivono solo per sé stessi.

Lequel d'entre eux est ton frère ?

- Chi di loro è tuo fratello?
- Chi di loro è suo fratello?
- Chi di loro è vostro fratello?

Eux seuls comprennent ce qu'ils disent.

Lo sanno solo loro quel che dicono.

Je ne renonce pas à eux.

- Non rinuncio a loro.
- Io non rinuncio a loro.

Je ne tire pas sur eux.

Non sto sparando loro.

Combien d'entre eux y sont-ils ?

Quanti di loro ci sono?

Ton frère est-il avec eux ?

Tuo fratello è con loro?

Elle joue au poker avec eux.

- Gioca a poker con loro.
- Lei gioca a poker con loro.

Je vais souvent pêcher avec eux.

Vado spesso a pescare con loro.

Je n'ai jamais travaillé avec eux.

- Non ho mai lavorato con loro.
- Io non ho mai lavorato con loro.

Je suis totalement d'accord avec eux.

- Sono completamente d'accordo con loro.
- Io sono completamente d'accordo con loro.

Il joue au poker avec eux.

- Gioca a poker con loro.
- Lui gioca a poker con loro.

Ces neurones sont reliés entre eux

Questi neuroni sono interconnessi

L'un d'entre eux a été recalé.

Uno di loro è stato bocciato.

Nous devrions les emmener chez eux.

Dovremmo portarli a casa.

Ils m'ont proposé de m'asseoir avec eux.

Mi hanno offerto un posto vicino a loro.

Nous avons brisé les frontières pour eux.

Abbiamo fatto saltare le porte per loro.

La majorité d'entre eux ont des oestrus.

La maggior parte dei mammiferi va in calore.

Beaucoup d'entre eux décrochent car ils s'inquiètent

Molti di loro lasciano a causa della paura

Et soudain, ils se sentent chez eux.

e all'improvviso si sentono più o meno a casa.

Ne vaut pour eux que 75 centimes

vale per loro solo 75 centesimi

La plupart d'entre eux sont des showmen.

La maggior parte di loro sono uomini di spettacolo.

Ils font tous le plongeon eux-mêmes,

Fanno tutti il ​​tuffo da soli,

Enfin la discorde entre eux s'est terminée.

Alla fine la discordia tra di loro si è conclusa.

"Air" et "Heir" sont homophones entre eux.

"Air" e "heir" sono omofoni tra loro.

Nous ne pouvions rien faire pour eux.

Non possiamo fare niente per loro.

Je ne fais pas attention à eux.

Non presto attenzione a loro.

Elle est arrivée là-bas avant eux.

- È arrivata laggiù prima di loro.
- Lei è arrivata laggiù prima di loro.

L'incitation est pour eux de venir travailler.

l'incentivo è che vengano a lavorare.

L'un d'entre eux était l'ami de Tom.

- Uno di loro era amico di Tom.
- Una di loro era amica di Tom.

Il éprouve de la reconnaissance envers eux.

- È riconoscente nei loro confronti.
- È riconoscente verso di loro.

Les soldats commencèrent à rentrer chez eux.

- I soldati hanno iniziato a ritornare a casa.
- I soldati iniziarono a ritornare a casa.

Je suis ami avec beaucoup d'entre eux.

Sono amico di molti di loro.

Ils disaient qu'ils voulaient rentrer chez eux.

- Hanno detto che volevano andare a casa.
- Dissero che volevano andare a casa.

Nous discuterons demain du problème avec eux.

- Discuteremo del problema con loro domani.
- Nous discuterons demain du problème avec elles.

Ils ne sont pas encore chez eux.

- Non sono ancora a casa.
- Loro non sono ancora a casa.

- Tom et Mary ont laissé leur chien chez eux.
- Tom et Mary laissèrent leur chien chez eux.

- Tom e Mary hanno lasciato il loro cane a casa.
- Tom e Mary lasciarono il loro cane a casa.

- Parmi eux certains sont mes amis.
- Certains d'entre eux sont mes amis.
- Certaines d'entre elles sont mes amies.

- Alcuni di loro sono miei amici.
- Alcune di loro sono mie amiche.

- Aucun d'entre eux ne prit part à la réunion.
- Aucun d'entre eux n'a pris part à la réunion.

Nessuno di loro prese parte alla riunione.

- On dit que son oncle a travaillé pour eux.
- Ils disent que son oncle a travaillé pour eux.

Dicono che suo zio lavorava per loro.

J'ai appris à avoir plus confiance en eux.

ho iniziato ad avere fiducia in loro.

Car ils en avaient fait l’expérience eux-mêmes

perché o lo avevano sperimentato personalmente

La moitié d'entre eux a commencé à rire

Metà cominciò immediatamente a ridere,

Sans eux, une nuit solitaire et dangereuse l'attend.

Senza di essi, lo aspetta il pericolo di una notte fredda e solitaria.

Ils n'auraient aucun moyen de rentrer chez eux.

non avrebbero modo di tornare a casa.

, la foire organisée par les showmen eux-mêmes,

, la fiera organizzata dagli stessi showmen,

4 000 d'entre eux doivent remplacer les épinettes

4.000 di loro sostituiranno gli abeti rossi

Les espoirs des scientifiques forestiers reposent sur eux.

Le speranze degli scienziati forestali si basano su di loro.

Néanmoins, le «Solawi» reste une aventure pour eux.

Tuttavia, il "Solawi" è ancora un'avventura per loro.

Certains d'entre eux sont rouges; d'autres sont marron.

- Alcuni di essi sono rossi; altri sono marroni.
- Alcune di esse sono rosse; altre sono marroni.

J'ai acheté un cadeau pour chacun d'entre eux.

Ho comprato a ciascuno di loro un regalo.

J'espère que vous participerez à plusieurs d'entre eux.

Spero parteciperete in numerosi.

Je ne photocopie pas les livres pour eux.

- Non fotocopio i libri per loro.
- Io non fotocopio i libri per loro.

Je ne fais pas de différence entre eux.

- Non faccio differenze tra loro.
- Io non faccio differenze tra loro.