Translation of "Eux" in English

0.009 sec.

Examples of using "Eux" in a sentence and their english translations:

Pour eux, mais aussi avec eux.

for them but also with them.

- Parle avec eux.
- Parlez avec eux.

Talk to them.

- Priez pour eux.
- Prie pour eux.

Pray for them.

- Bravo à eux.
- Félicitations à eux.

Congratulations to them.

Où qu'ils soient, trouvez eux, engager avec eux.

Wherever they are, find them, engage with them.

Pour eux, interagir avec eux, construisez cette connexion,

to them, interact with them, build that connection,

Parmi eux Becky,

one of them Becky -

Mais pas eux.

Except them.

Riez avec eux.

Laugh with them.

Appelle chez eux !

Call home!

Appelez chez eux !

Call home!

L'un d'entre eux.

One of them.

Va avec eux !

Go with them!

Parlez avec eux.

Talk to them.

Reste avec eux.

Stay with them.

Restez avec eux.

Stay with them.

- Pas pour eux.

- Not for them.

Lien vers eux, ou non moreso lié à eux,

link to them, or not moreso linked to them,

- Gardez un œil sur eux.
- Garde un œil sur eux.

Keep an eye on them.

Malgré eux, ils possédaient

despite them they owned

Ils discutent entre eux.

- They are talking with each other.
- They're talking with each other.

Nous travaillerons pour eux.

We'll work for them.

Ils s'admiraient eux-mêmes.

They were admiring themselves.

Eux peuvent partir demain.

They may leave tomorrow.

Je travaille pour eux.

I work for them.

Sois patient avec eux.

Be patient with them.

Ça doit être eux.

It must be them.

Nous travaillions pour eux.

We worked for them.

J'ai travaillé avec eux.

I've worked with them.

J'aime discuter avec eux.

I enjoy talking with them.

Quel contraste entre eux !

What a contrast between them!

Nous vivons chez eux.

- We live with them.
- We live at their place.

Sami marchait derrière eux.

Sami was walking behind them.

Vous l'envoyez à eux.

You send it to them.

C'est l'un d'entre eux.

That's one of them.

- Choisissez l'un d'entre eux.

- Pick one of them.

- J'aime travailler avec eux.
- Cela me plaît de travailler avec eux.

- I like working with them.
- I like to work with them.

- Je suis toujours furieux contre eux.
- Je suis toujours furieuse contre eux.

I'm still mad at them.

- Certains parmi eux se sont suicidés.
- Certains d'entre eux se sont suicidés.

Some of them have committed suicide.

Grâce à eux, j'ai persévéré.

That's why I would not give up.

Mais eux n'ont pas pu.

But they couldn't.

Elle chasse pour eux deux.

She makes the kills that feed them both.

Plus de 50 d'entre eux.

More than 50 of them.

J'ai été accepté parmi eux.

I was accepted as one of them.

Je viendrai à eux aussi

i will come to them too

Passer du temps avec eux

spending time with them

Chenilles pour eux chez nous

throw for us caterpillar for them

Parce que ce sont eux

Because it is they

Quelle différence entre eux deux !

What a contrast between them!

Elle est dure avec eux.

She is hard on them.

Aucun d'entre eux n'est présent.

None of them are present.

Deux d'entre eux furent coulés.

Two of them were drowned.

Le chien est à eux.

The dog is theirs.

C'est trop tard pour eux.

It's too late for them.

Je suis heureux pour eux.

I'm happy for them.

Ils l'ont fait eux-mêmes.

They did it themselves.

Je n'ai rien contre eux.

I have no quarrel with them.

On peut compter sur eux.

We can rely on them.

Je suis désolé pour eux.

I just feel sorry for them.

Ce sont eux qui écopent.

They got the short end of the stick.

Discutons du problème avec eux.

Let's discuss the problem with them.

Eux seuls peuvent nous sauver.

Only they can save us.

Les adultes parlaient entre eux.

The grownups were talking among themselves.

Ça devrait aller pour eux.

They should be fine.

Je veux rester avec eux.

I want to stay with them.

Aucun d'entre eux n'était là.

- None of them was there.
- Not one of them was there.

Sami est l'un d'entre eux.

Sami is one of them.

Certains d'entre eux sont enseignants.

Some of them are teachers.

Trois hommes parlent entre eux.

Three men talk to each other.

Je suis actuellement avec eux.

I'm with them now.

Étiez-vous l'un d'entre eux ?

Were you one of them?

Super super rapide pour eux.

super super fast for them.

Nous lisons chacun d'entre eux.

We're reading every single one of them.

Et vous l'envoyez à eux.

and you send it off to them.

Certains d'entre eux peuvent vous aider, certains d'entre eux ne peuvent pas, non?

Some of it may help you, some of it may not, right?

- Je vais souvent à la pêche avec eux.
- Je vais souvent pêcher avec eux.

I often go fishing with them.

- Quand tes parents arrivent-ils chez eux ?
- Quand vos parents arrivent-ils chez eux ?

When are your parents coming home?

- Qu'est-ce qui n'allait pas avec eux ?
- Qu'est-ce qui n'allait pas chez eux ?

What was wrong with them?

Ce sont eux qui m'ont sauvée.

Those are the people who saved me.

Ont perdu toute confiance en eux.

will lose their confidence.

Et ensuite partagés gratuitement parmi eux

and then shared for free among people