Translation of "Pensent" in English

0.024 sec.

Examples of using "Pensent" in a sentence and their english translations:

Ils pensent réellement

they actually believe

Ils pensent visuellement.

The think visually.

Que pensent-ils ?

What do they think?

- Peu de gens pensent ainsi.
- Peu de gens le pensent.

Few people think so.

- Ils pensent à autre chose.
- Elles pensent à autre chose.

They're thinking about something else.

- La plupart des gens pensent ça.
- La plupart pensent ainsi.

Most people think so.

- Ils pensent que je suis millionnaire.
- Elles pensent que je suis millionnaire.

They think I'm a millionaire.

Combien pensent - c'est très important…

How many of you think - which is very important -

Certains hommes ici pensent probablement

Some of the men here might be thinking

Ils pensent à leur absence,

they think about the fact that they're not here,

Ils pensent aussi en images.

they are also thinking in pictures.

Beaucoup d'autres le pensent aussi.

Many others think so too.

Peu de gens pensent ainsi.

Few people think so.

Je sais ce qu'ils pensent.

I know what they are thinking.

Ils pensent pouvoir nous manipuler.

They think they can manipulate us.

Certains d'entre nous le pensent.

Some of us think so.

Que nos gouvernements ne pensent

that our governments are always thinking

Beaucoup de gens pensent, hé,

A lot of people think, hey,

- J'aime la manière avec laquelle ils pensent.
- J'aime la manière avec laquelle elles pensent.

I like the way they think.

Ils pensent qu'ils seront moins respectés.

They believe they'll appear less leader-like.

Que font-ils, comment pensent-ils?

What do they do, how do they think?

pensent les employés de l'Arche, le

the Arche employees think ,

Et ils pensent que c'est génial.

And they think that's great.

La plupart des gens pensent ça.

Most people think so.

Je sais comme les femmes pensent.

I know how women think.

Ils pensent que c'est un jouet.

They think it's a toy.

Tom et Marie pensent tout savoir.

- Tom and Mary think they know everything.
- Tom and Mary think that they know everything.

Les garçons pensent beaucoup aux filles.

Boys think about girls a lot.

Les filles pensent beaucoup aux garçons.

Girls think about boys a lot.

Les séparatistes pensent que je plaisante.

The separatists think that I'm kidding.

- Peu m'importe ce que les gens pensent.
- Je me fiche de ce que les gens pensent.
- Je n'ai cure de ce que les gens pensent.

I don't care what people think.

- Beaucoup de gens pensent que je suis fou.
- Beaucoup de personnes pensent que je suis fou.

Many people think I'm crazy.

- N'attends pas que les autres pensent pour toi !
- N'espérez pas que les autres pensent pour vous !

Don't expect others to think for you!

- Le problème est qu'ils ne pensent qu'à eux.
- Le problème est qu'elles ne pensent qu'à elles.

The problem is that they only think about themselves.

Beaucoup de gens pensent que c'est impossible,

A lot of people would think that maybe that's impossible,

Car ils pensent à d'onéreuses voitures électriques,

because they think of the really expensive electric cars

Et ceux qui pensent que c'était difficile,

And those who think that it was difficult,

D'autres pensent que la musique est importante

others believe that music is important

Des Américains lambda pensent électrocuter des acteurs,

every day Americans would shock an actor

Ces gens ne pensent pas qu'en mots,

These people are not only thinking in words;

Elles pensent moins bien réussir des tests

They predict they’ll do worse on tests,

Beaucoup pensent encore à la tour Henninger.

Many still think of the Henninger Tower.

Les Américains disent franchement ce qu'ils pensent.

Americans are frank enough to say what they think.

Les malfaiteurs pensent le pire des autres.

Evildoers always think the worst of others.

Les hommes ne pensent qu'à une chose.

Men only think about one thing.

L'amour est à ceux qui y pensent.

Love belongs to those who think about it.

Les novateurs pensent en dehors du système.

Innovators think outside the box.

Certaines personnes pensent que je suis fou.

- Some people think that I'm nuts.
- Some people think I'm nuts.

Qui se soucie de ce qu'ils pensent?

Who cares what they think?

- N'attends pas que les autres pensent pour toi !
- N'attendez pas que les autres pensent à votre place !

Don't expect others to think for you!

- Ils ne pensent pas, donc ils ne sont pas.
- Ils ne pensent pas, donc ils n'existent pas.

- They don't think therefore they aren't.
- They think not, therefore they are not.

- Je me fiche de ce qu'ils pensent de moi.
- Je me fiche de ce qu'elles pensent de moi.

I don't care what they think about me.

- La plupart des gens pensent que je suis fou.
- La plupart des gens pensent que je suis cinglé.

- Most people think I'm crazy.
- Most people think that I'm crazy.

Aussi facilement que certains pensent à la météo.

as casually as some of you may think about the weather.

Au minimum. Combien pensent qu'il travaillait au minimum ?

Inefficient. How many of you think so?

Certains observateurs pensent qu'il nous reste 10 ans.

Some pundits say they're more like 10 years off.

Beaucoup d'écologistes pensent que ces rares crises d'agressivité

[narrator] Many conservationists believe rare outbursts of orangutan aggression

Qui pensent de la même manière, dis-je.

who think similarly, I say.

La plupart des filles pensent qu'elles sont jolies.

Most girls think that they are pretty.

Les gens pensent que ce reportage est vrai.

People believe this report true.

Certaines personnes pensent que c'est une mauvaise idée.

Some people think it's a bad idea.

Beaucoup de gens pensent que je suis fou.

Most people think I'm crazy.

N'attends pas que les autres pensent pour toi !

Don't expect others to think for you!

En fait, ils pensent qu'on peut se protéger

Basically, they say that we can protect ourselves

Expriment ce que beaucoup pensent sans le dire.

that a lot of people are thinking that they don't say out loud.

Beaucoup de gens pensent que je suis folle.

Most people think I'm crazy.

Des gens pensent que jouer est un péché.

Some people think that gambling's a sin.

Les grands esprits pensent de la même manière.

Great minds think alike.

Pensent-ils donc tous que j'ai volé l'argent ?

Does everyone think it was me who stole the money?

Te soucies-tu de comment pensent les gens ?

Do you care what other people think?

Le problème est qu'elles ne pensent qu'à elles.

The problem is that they only think about themselves.

Les Palestiniens pensent qu'il est un laquais d'Israël.

The Palestinians think he's an Israeli stooge.

C'est ce que pensent la plupart des gens.

That is what most people think.

Les égyptologues pensent qu'il a environ 4 500 ans,

Egyptologists think it's about 4,500 years old,

Car ils pensent que c'est léger et pas important.

because they think it's the fluff and it's not important.