Translation of "Porté" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Porté" in a sentence and their arabic translations:

Sami a porté Layla.

حمل سامي ليلى.

Le bébé doit encore être porté.

‫لا يزال يحتاج الرضيع إلى حمل.‬

« Sois fort », porté visiblement avant de démarrer.

عش قويًا، ضعها هناك، لننطلق.

J'ai porté la boîte sur mon épaule.

- حملت الصندوق على كتفي.
- حملت العلبة على كتفي.

Quand l'ai-je porté pour la dernière fois ? »

وما هي آخر مرّة قمت فيها بارتدائه أو استخدامه؟

Lannes est porté à l'arrière et confié aux

تم نقل Lannes إلى المؤخرة ، ووُضع تحت

Notre femme est battue pour avoir porté un short

ضربت امرأتنا لارتدائها السراويل القصيرة

Et s'est ensuite porté volontaire pour le service militaire.

وتطوع لاحقًا للخدمة العسكرية.

Il s'est donc porté volontaire pour combattre sur le front des Pyrénées.

لذا تطوع للقتال على جبهة البيرينيه.

Base supérieure au poids porté lorsque le bâtiment est plein. Ce qui a

القاعدة اكبر من الوزن المحمول عند امتلاء البناء. وهو الامر

Avec son nombre porté à environ 15 000 Mihai prend position sur le Danube.

مع ازدياد أعداد جيشه إلى حوالي 15.000، استقر ميشيل على مقربة من نهر الدانوب

A Lützen, Ney a été ému par la conduite de ses jeunes conscrits, qui ont porté le poids de

في Lützen ، تأثر Ney بسلوك مجنديه الشباب ، الذين تحملوا وطأة

Lorsque la Révolution française a commencé, il s'est porté volontaire pour la garde nationale et a été envoyé à Paris

عندما بدأت الثورة الفرنسية ، تطوع للحرس الوطني ، وأرسل إلى باريس