Examples of using "Fois" in a sentence and their arabic translations:
10 أضعاف،
في كل مرة.
ما أن تشبع...
- اضغط على الجرس مرتين.
- اضغطوا على الجرس مرتين.
- اضغطن على الجرس مرتين.
- اضغطا على الجرس مرتين.
مرة أخرى.
ولنعمل تعابير مختلفة هذه المرة
يُدعى "مرة واحدة فقط".
وهذه، بمجرد أن أخرجت أحشائها...
وعندما يكونون هناك،
أو حتى بسرعة مضاعفة 3 مرات،
هذه المرة العمل
فكر مرة واحدة
ولكن مرة أخرى ،
هذه المرة سألعب.
جرب مرة أخرى.
أصيب مرة واحدة بجروح خطيرة وأسر مرة.
مرة أخرى ، أحد هذه الجوانب هو الحقبة الجمهورية هذه المرة.
هذه المرة، هدفي هو باريس.
كنت في مرة من المرات مخطوب
زرت باريس مرتين.
حسنا، لقد كانت المرة الأولى لي،
تخيلوا مرة أخرى،
يبعث الشعور بالصدمة.
وعندما تحولت جنسيًا،
ما أن يحدد موقعها...
تأتي على المسرح عدة مرات
تزن 100 مرة من نفسها
ساعي البريد للمرة الأولى
إنك تعيش مرة واحدة لا غير.
أتى عدة مرات.
حدث ذلك لي مرّات عدّة.
نحن نتقابل مرة في الشهر
هو زارَ فرنسا ثلاثة مرّات.
شكل مختلف تماماً هذه المره.
حسناً، لنقم بهذا مرة أخرى، جاهزون؟
بيتهوفن تم إلقاء القبض عليه مرةً
بعد أن تجد على ذلك،
"أن رأيك ينتصر في كل مرة."
هل هذه صدفة؟ ربما في المرة الأولى.
عندما نرسم شيئًأ ما،
بعد مشاهدة التجربة عدة مرات،
ولكنني سمعت صوتاً جديداً هذه المرة،
ولكن فكروا مرة أخرى.
وهذا ما يقرب ضعف سكان الولايات المتحدة.
لكن الآن... لأول مرة...
هارفارد ربحت أربع مرات فقط.
صارعت مباراتي الأخيرة،
مرة واحدة للحظة
لذا مرة واحدة للحظة
وفي كل مرة كان يرفض.
ولكن هذه المرة، كان حنبعل على أشد الإستعداد
كرر هذه الكلمة عدة مرات
أسبح مرةً في الأسبوع.
تكتب لي مرةً كل شهر.
لقد تزحلقت على الثلج لأول مرة.
ترجمت هذه الجملة مرتين.
لقد فعلت ذلك مرات عديدة.
زرت لندن مرتين.
شكرا مرة أخرى
لقد كانت هناك المرة الأولى التي اعترفوا بها
إذن مرتين على اليمين، أليس كذلك؟
- بمجردٍ أن بدأتَ يجب أن تستمرَّ.
- بمجردٍ أن بدأتِ يجب أن تستمرّي.
- بمجردٍ أن بدأتُم يجب أن تستمرّوا.
- بمجردٍ أن بدأتنَّ يجب أن تستمرِرنَ.
- حالما تبدأ عليك أن تستمرَّ.
- حالما تبدأ عليك الإستمرارُ.
- حالما تبدأ عليك اكماله.
إقرأها مرة أخرى من فضلك.
هذه المرّة سنفوز بكأس كرة القدم.
كان المرة الأولى التي يقوم بها قائد متديّن
والآن مجددًا، رأيت هذا مباشرةً؛
كم مرة تقوم بالفعل بالتحقق من الإعجابات؟
وبمجرد قيامكم بهذا التغيير، قوموا بغيره.
في كل مرة أنظر فيها إلى المرآة،
مئة ألف ضرب ستة تريليون ميل.
فكر بذلك مُجددًا.
لذا لم أفهم أيضاً ذلك.
لأول مرة من سنين.
بمرات أكثر بكثير مما سبق لنا تجربته،
في كل مرة يخمّنون.
ما يعادل سبعة أضعاف معدل التضخم.
مرة واحدة فقط هي قاعدة قوية جداً،
الآن، ما إن تملك حاسة الهندسة الكسيرية،
عندما نفهم العبودية،
قابلتهم مرتين من وقتها.
كثيراً ما يأتي إلي طلابي ويقولون:
هذه المرة لأني أردت أن أصبح متطوعة
وبمجرد وضع هذه بالداخل، عليك بملئها.
إذا قلت ذلك بصوت عال خمس مرات،
في هذه المرة، قام رئيس وزراء (النيبال)
وفي كل مرة يقوم شخص بخطأ ما،
نأت عن الخطر هذه المرة.
أنه ما وراء الظاهر،
هذه المرة هي نهاية البشرية
وانهارت القبة أيضًا عدة مرات
عدة مرات مغلقة وصيانتها بشكل متقطع
تضمنت مرة أخرى الكثير من الرسائل
لأول مرة في عام واحد
ضربوا المجلس ثلاث مرات
مرة أخرى هذا تقليد الشامان
ولكن بمجرد أن أبالغ في ذلك
يقول أنها ستحتاج 30 مرة
خلف القمر للمرة الأخيرة.