Translation of "Sois" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Sois" in a sentence and their arabic translations:

- Sois toi-même !
- Sois toi-même !

كن نفسك.

Sois détendu !

خذ راحتك.

- Sois clément !
- Sois clémente !
- Soyez clément !
- Soyez cléments !
- Soyez clémente !
- Soyez clémentes !
- Soyez miséricordieuses !
- Soyez miséricordieuse !
- Soyez miséricordieux !
- Sois miséricordieuse !
- Sois miséricordieux !

كُن رحيماً.

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

كُن جدياً.

- Sois respectueuse !
- Sois respectueux !
- Soyez respectueuse !
- Soyez respectueux !
- Soyez respectueuses !

كُن مُحترماً.

Que je sois claire :

الآن، دعوني أكون واضحه:

- Soyez spécifique.
- Sois spécifique.

كُن محدداً.

Ne sois pas égoïste !

لا تكوني أنانيّة!

Ne sois pas méchant.

لا تكون شريرا.

- Sois tolérant.
- Sois tolérante.
- Soyez tolérant.
- Soyez tolérante.
- Soyez tolérants.
- Soyez tolérantes.

- كن متسامحا.
- كونوا متسامحين.
- كنن متسامحات.
- كونا متسامحان.
- كونا متسامحتان.
- كُن مُتسامحاً.

- Soyez amicales !
- Soyez amicaux !
- Soyez amicale !
- Soyez amical !
- Sois amicale !
- Sois amical !

كُن ودوداً.

- Sois discret !
- Sois discrète !
- Soyez discret !
- Soyez discrète !
- Soyez discrets !
- Soyez discrètes !

كُن حَذِراً.

- Soyez créatives !
- Soyez créatifs !
- Soyez créative !
- Soyez créatif !
- Sois créative !
- Sois créatif !

- كُن مُبدِعاً.
- كُن خلاقاً.

N'y sois pas trop long !

لا تطل البقاء!

Ne sois pas un imitateur.

لا تَكن مقلّداً.

- Ne sois pas un abruti !
- Ne sois pas con !
- Ne sois pas un trou du cul !
- Ne joue pas les connards !

لا تكن غبيا.

- Sois toi-même.
- Soyez vous-même.

كن نفسك.

Ne sois pas un mauvais garçon.

لا تكن ولداً سيئاً.

- Reste positif !
- Reste positive !
- Sois positive.

كن ايجابي

- Soyez impitoyable !
- Soyez impitoyables !
- Sois impitoyable !

كُن عديم الرحمة.

- Soyez raisonnable !
- Soyez raisonnables !
- Sois raisonnable !

كُن معقول.

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

كن حذرا.

« Sois fort », porté visiblement avant de démarrer.

عش قويًا، ضعها هناك، لننطلق.

Sois prudent quand tu traverses une route.

التمس الحذر وأنت تعبر الطريق.

- Sois plus flexible.
- Sois davantage flexible.
- Soyez plus flexible.
- Soyez davantage flexible.
- Soyez davantage flexibles.
- Soyez plus flexibles.

كن اكثر مرونه.

- Il se peut que je sois parti un moment.
- Il se peut que je sois partie un moment.

ربما ذهبت لفتره

- Vous me prenez pour un idiot ?
- Penses-tu que je sois idiot ?
- Pensez-vous que je sois idiot ?

هل تظن أنني غبي؟

Ou que je sois dans les mauvaises toilettes ?

أو أنني في الحمام الخطأ؟

Ne sois pas trop dépendant de tes parents.

لا تعتمد على والديك كثيراً.

- Ne sois pas ridicule.
- Ne soyez pas ridicule.

لا تكن سخيفاً!

Je veux que tu sois à mon côté.

أريد أن تقف بجانبي.

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

- كُن مُستعداً.
- كن مستعداً
- كونوا مستعدين

- Soyez sérieux, je vous prie !
- Soyez sérieuse, je vous prie !
- Sois sérieux, je te prie !
- Sois sérieuse, je te prie.

- كُن جادًّا أرجوك.
- كوني جادًّة أرجوكِ.

Et je veux que tu sois ton coach intérieur,

وأنتي سوف تكونين مدربك الداخلي.

Mange, bois et sois heureux, car demain, nous mourrons.

كل واشرب وكن سعيدا لأننا غدا نموت.

Que je sois un enfant riche persécutant un pauvre

أنني كنت طفلة غنية وأنا أضايق طفلة فقيرة

sois rassuré, rare sont les fois qu'il fera une conclusion.

تطمئن ، نادرة هي الأوقات التي سيختتم بها.

- Sois aussi rapide que possible.
- Soyez aussi rapide que possible.

- بأقصى سرعةٍ ممكنة.
- بأسرعِ سرعةٍ ممكنة.

- Soyez solidaire.
- Sois solidaire.
- Montrez-vous solidaire.
- Montre-toi solidaire.

كُن داعماً.

Je sais qu'il faut que je sois au moins calme et ordonné

أعرف أنني كان يجب على الأقل أن أبقى هادئًا ومتماسكًا

Peu importe que je sois dans le noir, il faut juste écouter.

لا يهم أنكم لا تستطيعون رؤيتي الآن، هذا الأمر حول الاستماع.

En quoi ça vous importe que je sois un garçon ou une fille ?

ما الذي يهمكم سواء أنا صبي أم فتاة؟

Que je sois si gentille et capable de m'entendre avec tout le monde,

أنني لطيفة جداً وأستطيع أن أنجسم مع أي أحد

- Sois poli avec tes parents.
- Sois polie avec tes parents.
- Soyez poli avec vos parents.
- Soyez polie avec vos parents.
- Soyez polis avec vos parents.
- Soyez polies avec vos parents.

كن مؤدباً مع والديك.

Je mettais en doute le fait que je sois l'homme que j'avais toujours pensé être.

شككت فيما إذا كنت الرجل الذي دائمًا ظننت أنّي كنته.

C'est grâce à toi, j'imagine, que je veux que tu sois celle à qui j'appartiens.

بفضلك أنتِ، ظننت أني أريدك أن تعرفي أنني انتمي.

- Je me réjouis que vous soyez ici avec moi.
- Je me réjouis que tu sois ici avec moi.

أنا مسرور لوجودك هنا معي.

Il se peut que tu sois déçu si tu échoues, mais tu es condamné si tu n'essaies pas.

من الممكن أن تصاب بخيبة أمل إن أخفقت، لكن سيكون مآلك الفشل إن لم تحاول.

- Je vais le faire, que tu sois d'accord ou pas.
- Je vais le faire, que vous soyez d'accord ou pas.

سوف أفعلها سواءاً وافقت أم لم توافق.

- Si tu as tort, admets-le. Si tu as raison, sois calme.
- Si vous avez tort, admettez-le. Si vous avez raison, soyez calme.

إن كنت مخطئا، فاعترف. إن كنت محقّا، فاصمت.