Translation of "Franchement" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Franchement" in a sentence and their arabic translations:

Et franchement,

وبصراحة؟

La confiance, franchement, c’est nul.

الثقة -بصراحة تامة- ليست جيدة.

À franchement parler, il a tort.

في الحقيقة، إنه مخطئ.

Et parfois, la vie peut être franchement injuste.

وفي بعض الأحيان، قد تكون الحياة غير عادلة إطلاقاً.

Franchement, pas parce que nous sommes mal à l’aise,

بصراحة ، ليس لأننا غير مرتاحين ،

Très franchement, un peu de qualité et beaucoup de quantité.

للأمانة لقد شاركت في أعمال كثيرة بجودة قليلة.

Mais, je n'ai franchement aucune idée de qui il est.

لكني لا أملك أي فكرة من هو.

Pour parler franchement, je ne suis pas d'accord avec vous.

بصراحة لا أوافقك الرأي.

Franchement, c'est déjà assez compliqué ainsi de draguer et se reproduire

ولنكن صريحين، المواعدة والتزاوج صعبين بما فيه الكفاية.

"Bertrand s'est approché de moi et a parlé franchement de mon livre."

"اقترب برتراند مني وتحدث بصراحة عن كتابي"

- Dire ce que tu penses franchement n'est pas une mauvaise chose.
- Dire franchement ce que tu penses n'est pas une mauvaise chose.
- Dire ce que tu penses n'est pas une mauvaise chose.

قول ما تفكر فيه بصراحة ليس أمرًا سيئًا.