Examples of using "Sommes" in a sentence and their arabic translations:
لقد هوجمنا!
- نحن معلمون.
- نحن مدرسون.
- نحن من كندا.
- نحن كنديون.
نحن مطيعون.
نحن طلاب
نحن بشر.
نشعر بالسعادة.
ونحن منهكون،
هل نحن أشرار؟
اتجهنا للمنزل.
نحن لوحدنا.
نحن اتراك
- اليوم الإثنين.
- إنه يوم الاثنين
نحن عرب.
- نحن معلمون.
- نحن مدرسون.
نحن طلاب
- نحن مسرورون.
- إنا سعداء.
- نحن سعداء
- ها قد وصلنا.
- لقد وصلنا.
أين نحن؟
إننا في عجلة من أمرنا.
نحن مخطوبان
نَحنُ مُحامون
نحن هنا.
نحن مغاربة.
نحن تونسيون.
نحن أصدقاء قدامى.
ذهبنا إلى حديقة الحيوان
ليس لنا علاقة.
لقد نفذ ما لدينا من الغاز .
و أننا واحد.
نحن جميعاً أفراد.
ونحن جميعا نمتلك تلك الهبة
نحنُ هنا في لندن،
لكن أيضاً لمن يعانون من الفقر،
ربما نكون ممثلين
نحن منقسمون بالفعل
هل نحن مغفل
إذا تعلمنا
أين نحن الآن؟
عدنا الی البیت.
نحن في حرب.
نحن من كندا.
إننا صبية.
- نحن رجال.
- إننا رجال.
لقد تأخرنا.
لذلك نحن هنا
نحن لسنا أمريكيين.
خرجنا بالرغم من هطول المطر.
طبعا يمكنكم ذلك لقد وقعنا بحب بعضنا.
وصلنا منزل جايسون
فنحن على أي حال من كيوبك جميعنا -
أصبحنا عائلة.
ان كنا بائسين الآن،
نحن خُلقنا هكذا حيوياً
نحن ثنائي "شوهاك".
نحن أسيرو العادة
نحن مخلوقات من القصص.
لذلك، في الأساس، قد نكون متعبات،
لأننا حيث نوجد الآن،
والآن، تكنولوجيا الجيل الثالث.
نحن في الوادي.
أرض واحدة.
قد لا نكون مثاليين،
وفي العديد من الأماكن في مختلف أنحاء العالم.
نحن عالقون مع المثير للاهتمام
بعد كل شيء ، نحن شعب عزيز
ولكن إذا كنا جاهلين
فنوعًا ما نحن ندفن إحساسنا بهويتنا
نحن ضد الحرب.
هل تقابلنا من قبل؟
لم نصل بعد
نحن صديقان.
نحن كالإخوة.
نحن كلانا أصدقاء.
هل نحن بأمان هنا؟
- نحن بمأمن الآن.
- نحن في أمان الآن.
نحن في المنزل
نحن ذاهبون إلى بوسطن.
غادرنا بالقطار.
لدينا عائلة كبيرة.