Translation of "Aucune" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Aucune" in a sentence and their arabic translations:

Elle n'apporte aucune substance, vraiment aucune.

لذا فهو لا يضيف أي قيمة حقيقية في الواقع.

- Je n'ai aucune idée.
- Aucune idée.
- Je n'en ai aucune idée.

- لا أعرف‏.‏‏
- ليس لدي أي فكرة.

Aucune magie.

لا يوجد زر سحري.

Aucune idée,

لا أملك أدنى فكرة.

Il n'y avait aucune colère, aucune larme.

لم يكن هناك أي غضب أو دموع.

Sans aucune distraction,

وبدون أي تسلية

En aucune façon!

لا يمكن!

En aucune façon

لا يمكن

Je n'aurai aucune opportunité,

وسأفقد الفرص في طريقى،

Je n'ai aucune preuve,

وذلك ليس دليلاً على أي شيء،

Je n'ai aucune influence.

أنا ليس لدي أي تأثير.

Je n'ai aucune condition

ليس لدي أي حالة

Il ne reçut aucune réponse et aucune aide du roi de Hongrie.

فلم يتلقى أي رد ولا مساعدة من الملك المجري

Il n'y a aucune récompense,

لا يوجد أي مقابل،

Malheureusement, je n'avais aucune expérience.

لأنه للأسف لم يكن لدي أي خبرة.

Sans aucune sécurité à l'horizon,

بدون وجود أمن على مرأى منا

Mais je n'avais aucune certitude

ولكني قوبلت بالشك

Aucune d'entre elles n'est parfaite,

ليس بينها حل مثالي،

Malheureusement nous n'avons aucune information

للأسف ليس لدينا أي معلومات

Ces gens sans aucune crainte

هؤلاء الناس دون أي خوف

Aucune pitié n'a été montrée.

لم تظهر رحمة.

Or, aucune loi ne "stipule" !

ومع ذلك ، لا يوجد قانون "ينص"!

Je n'en ai aucune idée.

ليس لدي اي فكرة

Il ne connaît aucune peur.

هو لا يعرف ما معنى الخوف.

Nous n'en avons aucune idée.

ليس لدينا أي فكرة.

Il n'y a aucune solution.

ليس هناك حل.

Ainsi, on ne nourrit aucune culpabilité.

لهذا ليس عليك الشعور بالذنب.

Ils n'ont aucune protection en anticorps,

ليس لديهم أي وقاية للأجسام المضادة،

Et vous n'avez aucune idée pourquoi,

وأنت لا تعرف ما السبب

Le fait de n'avoir aucune motivation,

فقدان الحافز،

Pourquoi n'y avait-il aucune restriction ?

لماذا لم تكن هناك أي قيود؟

Et où aucune guérison n'est possible.

ففيها جميعها تكون جهود المعالجة غائبةً بالكامل.

Aucune de mes notes n'a baissé.

لم تنقص درجاتي في أي مادة.

Sinon il n'y aura aucune possibilité

وإلا فلن يكون هناك أي احتمال

Aucune théorie ne dit le contraire

لا توجد نظرية تقول عكس ذلك

Il n'y a aucune comparaison possible.

لا يوجد وجه مقارنة.

- Aucune idée.
- J'en sais foutre rien.

لا فكرة لدي

- Je ne sais pas.
- Aucune idée.

لا أعرف‏.‏‏

- Aucune idée.
- Pas la moindre idée.

لا أعرف‏.‏‏

- Ne crains rien.
- Ne craignez rien.
- N'aie crainte.
- N'ayez crainte.
- N'aie aucune crainte.
- N'ayez aucune crainte.

- لا تخف من أي شيء
- إطمئن

Ou aucune montagne, pour la génération suivante.

أو يمكنك ألا تترك خلفك لأجيال المستقبل أي جبل من القمامة على الإطلاق.

N'auront aucune idée de ce qu'il raconte.

لن يكون لديهم أي فكرة عن ما يتحدث عنه.

Qui n'avait aucune expérience dans la recherche.

التي لم يكن لديها خبرة بحثية سابقة.

Aucune preuve contraire ne peut être apportée.

لا يمكن تقديم أي دليل على عكس ذلك.

Je n'ai aucune idée d'où elle habite.

ليست لدي أدنى فكرة عن مكان إقامتها.

Nous n'avons aucune peur des nouvelles élections.

ليس لدينا أي خوف من الإنتخابات الجديدة.

Au collège, finalement, on n'a aucune orientation,

لأنك في المدرسة المتوسطة، لا تمتلك أي توجه،

Même quand ils ne franchissent aucune frontière internationale.

حتى لو أنهم لم يعبروا حدود دولية.

Mais hélas, aucune fée du genre est venue,

للأسف، لم تصل أي جنية،

Et je n'avais aucune idée de quoi faire.

وأنا لا أعلم ما يجب علي فعله.

Ni de contourner aucune sécurité pour réaliser cela.

ولم نحتل على أي نوع من أنواع الأمن لنقوم بذلك.

aucune relation malveillante avec qui que ce soit

لا علاقة خبيثة مع أي شخص

Aucune parole ne peut soulager son profond chagrin.

الكلمات لا يسعها التخفيف عن حزنها العميق.

Et nous n’avons aucune explication à l’heure actuelle.

وليس لدينا أدنى فكرة لماذا، حتى الآن.

aucune recharge via une prise électrique pendant tout l'été.

أو استخدام المقابس الكهربية على مدار صيف بأكمله.

aucune calculatrice sur Terre ne peut résoudre le problème.

فلا يوجد آلة حاسبة على الأرض يمكنها فعل ذلك.

Alors que je ne me rappelle quasiment aucune poésie.

ولكن لا أستطيع تذكر أي قصيدة.

Et que ce que nous faisons n'a aucune importance.

وأنه لا يهم ما نفعله،

Il n'y a pas de cher. En aucune façon

لا يوجد عزيز. لا يمكن

Mais cela ne fait aucune différence que nous rejouions

ولكن لا فرق في أننا سنلعب مرة أخرى

- Je ne dispose d'aucune preuve.
- Je n'ai aucune preuve.

- لا أملك أي دليل.
- لا أملك دليلا.
- ليس لدي دليل.

Je sais que je n'ai aucune chance de gagner.

اعلم بانه ليس لدي اي فرصة للفوز.

La règle était : aucune énergie fossile pour traverser le pays.

كانت القاعدة أن لا وقود حفري للتنقل بين أرجاء البلد.

Mais, je n'ai franchement aucune idée de qui il est.

لكني لا أملك أي فكرة من هو.

Sans cela, on n'a aucune base pour construire la crédibilité.

إن كانت تنقصك، فأنت تفتقد لأساس المصداقية.

Et jamais plus aucune autre institution ne vous le demandera.

ولن تطلب أي مؤسسة أخرى هذه البيانات مرة أخرى.

Qu'il n'aie aucune idée qu'il venait de terrifier cette femme.

لم يكن لديه أي فكرة أنه سبب فزع شديد لتلك الشابة.

N'ont clairement aucune importance pour nos politiciens et notre société ?

من الواضح أنها لا تعني شيئاً للسياسيين ولمجتمعنا.

Je ne connais aucune légende urbaine positive sur les léopards.

‫لا أستطيع أن أتذكر‬ ‫أسطورة حضرية إيجابية واحدة حول الفهود.‬

Mais je n'ai aucune idée du méchanisme profond des choses.

لكن ليس لدي أي فكرة عن مبادئ الأمر.

Vous n'avez aucune idée de ce que ça va coûter.

لن يكون لديك أي فكرة عن تكلفتها.

Les hamsters de Vienne sont coincés et n'ont aucune issue.

‫هامستر "النمسا" محبوسة‬ ‫ولا يمكنها المغادرة.‬

Mais il n'y a aucune garantie qu'on trouvera de l'eau,

‫المشكلة هي أننا لا نضمن ‬ ‫وجود مياه في ذلك الاتجاه.‬

Rome n'accepterait aucune forme de défaite, peu importe le prix.

روما لن تقبل أي شكل من أشكال الهزيمة بغض النظر عن التكلفة

Il n'y aucune raison que je ne le fasse pas.

لا يوجد سبب لئلا أفعله.

Je ne peux trouver absolument aucune faille dans sa théorie.

لا أستطيع أن أجد أي خطأ في نظريته.

Et n'avait aucune envie de patrouiller la classe avec une canne,

ولم يكن لديه أي إهتمام في السيطرة على الفصل بالمسطرة

Et je suis sûre que les serveurs n'ont aucune mauvaise intention.

ومع أني أعلم أن النادل لايعني أي إهانة لي،

Je me suis dit que je n'avais sans doute aucune chance.

أنني بالتأكيد لن يكون لي فرصة.

Et n'avons trouvé aucune différence entre les hommes et les femmes,

ولم نجد أي اختلافات على الإطلاق بين الرجال والنساء

Une sonde qui n'épargne aucune larve. La nuit, la jungle grouille.

‫مسكة لا يمكن لشيء الإفلات منها.‬ ‫تعج الأدغال بخطوات الحشرات ليلًا.‬

Encore plus remarquable car il n'avait eu aucune formation militaire formelle.

إنجاز أكثر روعة لأنه لم يكن لديه تدريب عسكري رسمي.

Il y a un parc où aucune ombre ne peut se projeter.

وهناك حديقة حيث لا يمكننا تغطيتها بالظلال.

Il n'y a aucune incitation pour qu'un hôpital ait moins de lits.

لا يوجد أي حافز لتشغيل المستشفى مع عدد أَسِرةٍ أقل.

Une bataille intense s'ensuit, car aucune des parties n'est prête à céder.

تلا ذلك معركة حادة، حيث أن كلا الطرفين غير مستعد للاستسلام

Il n'y avait aucune pratique appelée salaire minimum à ce moment-là

لم تكن هناك ممارسة تسمى الحد الأدنى للأجور في ذلك الوقت

Maintenant, nous pouvons dire que nous n'avons vu aucune étrangeté ou mystère.

الآن يمكننا القول أننا لم نر أي غرابة أو لغز.

ça part loin des yeux, loin du cœur, on n'y accorde aucune pensée.

ويكون البراز بعيدًا عن العين، بعيدًا عن العقل، ليس عليكم التفكير به؛

De grandes parts de la fleur sont perdues et ne produisent aucune graine.

تضيع أجزاء كبيرة من مساحة الزهور ولا تنتج البذور.

En y repensant, je n'avais aucune idée de ce dans quoi je m'embarquais.

في الماضي لم يكن لدي أي فكرة عن الشيء الذي كنت أقحم نفسي به

Que dans de tels cas, les humains n'ont aucune chance d'échapper au rhinocéros.

‫في مثل هذه الحالات،‬ ‫يعجز البشر عن التخلص من وحيد قرن هائج.‬

Qanatir combattit courageusement, mais la division slave était encerclée et n'avait aucune chance.

أما قناطر فقاتل بشجاعة، لكن الفرقة السلافية حوصرت ولم تكن لها أدنى فرصة

Au dossier, aucune personne nommée Andrew Carlssin n'a été trouvée avant décembre 2002.

في السجل ، لم يتم العثور على أي شخص يدعى أندرو كارلسين قبل ديسمبر 2002.

Le marécage dense sans fin n'offre presque aucune zone sèche pour se reposer.

لا توفر المستنقعات الكثيفة التي لا نهاية لها أي مناطق جافة للراحة