Translation of "Beaucoup" in Arabic

0.016 sec.

Examples of using "Beaucoup" in a sentence and their arabic translations:

- Merci beaucoup !
- Grand merci.
- Merci beaucoup.

شكراً كثيراً!

Merci beaucoup.

شكرا جزيلا.

Merci beaucoup.

شكراً جزيلاً لكم.

Vraiment beaucoup,

الكثير من الناس،

Bref, beaucoup

باختصار ، الكثير

Merci beaucoup !

شكراً جزيلاً!

Cela prend beaucoup de temps, beaucoup d'efforts,

يتطلب الكثير من الوقت والجهد.

Nous avons beaucoup plus d'événements, mais beaucoup

لدينا العديد من الأحداث ، ولكن الكثير منها

- Il possède beaucoup d'argent.
- Il a beaucoup d'argent.
- Il dispose de beaucoup d'argent.

لديه الكثير من المال.

- Beaucoup de gens font ça.
- Beaucoup font cela.

كثير من الناس يقومون بذلك.

- Tu me manques beaucoup.
- Vous me manquez beaucoup.

- أشتاق إليك كثيراً.
- أنا مشتاق إليك جداً.

- Elles ont perdu beaucoup.
- Ils ont beaucoup perdu.

لقد خسروا الكثير.

TT : Merci beaucoup.

توم: شكراً جزيلاً.

A beaucoup augmenté.

قد ارتفعت بشكل ملحوظ.

Il m'inquiète beaucoup,

تزعجني كثيرًا،

"C'est beaucoup mieux!"

"هذا أفضل بكثير!"

Elle parle beaucoup.

- إنها تتكلم كثيراً.
- إنها تكثر من الكلام.

Il lit beaucoup.

هو قارئ نهم.

J'ai beaucoup d'amis.

- عَنْدِي أَصْدِقَاء كُثُرْ
- لدي الكثير من الأصدقاء.

Merci beaucoup, Docteur.

- شكراً جزيلاً لك يا دكتور.
- شكراً جزيلاً لك أيها الطبيب.

J'ai beaucoup dépensé.

- أنفقت كثيرا.
- قمت بتبذيرالكثير.

Merci beaucoup, merci.

شكراً جزيلا لكم. شكراً

Il crie beaucoup.

هو يصرخ كثيرا.

Tom boit beaucoup.

توم يشرب كثيرا.

- Merci beaucoup !
- Je vous remercie beaucoup !
- Merci mille fois !

شكراً جزيلاً!

- J'ai beaucoup appris de toi.
- J'ai beaucoup appris de vous.

تعلمت الكثير منك.

- Avez-vous beaucoup de stylos ?
- As-tu beaucoup de stylos ?

ألديك أقلام كثيرة؟

- Il aime beaucoup la musique.
- Elle aime beaucoup la musique.

يحب الموسيقى كثيرا.

- Avez-vous beaucoup de temps ?
- As-tu beaucoup de temps ?

- أتملك الكثير من الوقت؟
- ألديك الكثير من الوقت؟

- Tu as beaucoup d'amis.
- Vous avez beaucoup d'amis.
- Tu as beaucoup d'amies.
- Vous avez des tonnes d'amis.

لديكم الكثير من الأصدقاء.

NH : Ça fait beaucoup.

هذا كثير.

Comme beaucoup d'entre nous.

العديد منا عاش ذلك، بالطبع.

Je vous remercie beaucoup.

شكراً جزيلاً

Beaucoup font les deux :

لكثير من الناس، إنه الاثنان معًا

Pas beaucoup plus grandes.

ليست أكبر منها.

Comme beaucoup d'entre vous,

كالعديد منكم،

Jake Wright : Merci beaucoup.

شكراَ جزيلاَ لكم.

Et beaucoup de temps.

والكثير من الوقت.

Ça nécessite beaucoup d'énergie.

فهي تستهلك الكثير من الطاقة.

Beaucoup plus sous terre

المزيد تحت الأرض

Merci beaucoup, faites attention

شكرا جزيلا ، اعتن بنفسك

Et dans beaucoup d'autres.

ونحو الكثير من الآخرين.

J'avais beaucoup de restrictions.

كان لدي الكثير من القيود.

Bill a beaucoup d'amis.

لدى بيل الكثير من الأصدقاء.

Il pleut beaucoup maintenant.

إنها تمطر بشدة الآن.

Merci beaucoup les amis.

شكرا جزيلا يا رفاق.

J'aime beaucoup le turc.

أنا أحب اللغة التركية كثيراً.

J'apprécie beaucoup votre compagnie.

أنا فعلا أقدر صحبتك

On avait beaucoup d'affinités.

لأنه كان لدينا الكثير من الأشياء المشتركة.

- Merci beaucoup !
- Grand merci !

شكراً جزيلاً!

Tu me manques beaucoup.

- أشتاق إليك كثيراً.
- أنا مشتاق إليك جداً.

J'ai beaucoup de devoirs.

لدي الكثير من الواجبات.

Elle me plaît beaucoup.

أنا أُحبها جداً.

J'ai beaucoup de rêves.

أحلم كثيراً.

Mais beaucoup sont hospitalisés.

لكن الكثير يذهب إلى المستشفى.

J'aime beaucoup le tennis.

أحب النتس جدا.

Tu as beaucoup changé.

تغيرتَ كثيرًا.

J'aime beaucoup cette ville.

هذه المدينة تعجبني جداً.

Mon ami parle beaucoup.

صديقي شخص ثرثار.

J'aime beaucoup cette voiture.

انني احب هذه السيارة جدا.

J'ai beaucoup de chance

أنا محظوظةٌ جداً في ذلك،

J'aime beaucoup le japonais.

أنا أحب اللغة اليابانية كثيراً.

Ça m'a beaucoup inquiété.

أقلَقني الأمرُ كَثيراً

- Nous avons beaucoup de temps.
- Nous disposons de beaucoup de temps.

لدينا الكثير من الوقت.

- J'ai beaucoup entendu parler de toi.
- J'ai beaucoup entendu parler de vous.
- On m'a beaucoup parlé de vous.

سمعت الكثير عنك.

- En Grèce, il y a beaucoup d'îles.
- Il y a beaucoup d'îles en Grèce.
- La Grèce a beaucoup d'îles.

هناك الكثير من الجُزُر في اليونان.

- J'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui.
- J'ai beaucoup à faire aujourd'hui.

لدي الكثير لأفعله اليوم.

- Ton amitié signifie beaucoup pour moi.
- Ton amitié compte beaucoup pour moi.

صداقتك تعني لي الكثير.

- Tu es beaucoup trop gentil avec moi.
- Tu es beaucoup trop gentille avec moi.
- Vous êtes beaucoup trop gentils avec moi.
- Vous êtes beaucoup trop gentilles avec moi.

- أنت لطيفٌ جداً معي.
- أنت لطيفٌ للغاية معي.

- Les phrases peuvent nous apprendre beaucoup de choses. Et beaucoup plus que les mots.
- Les peines peuvent nous apprendre beaucoup de choses. Et beaucoup plus que les mots.

نستطيع تعلم كثير من الأمور عند استخدامنا الجُمَل. وأكثر بكثير من مجرد الكلمات.

Mais j'ai beaucoup de foi.

ولكن لدي الكثير من الإيمان

Cela ne fait pas beaucoup ?

ألا تعتقدون أن هذا كثير على ذلك؟

Beaucoup commenceront par nous parler

الكثير منا سيبدأ، كما تعلم،

Et beaucoup d'Américains et d'Européens

وكثير من الأمريكيين والأوروبيين

On génère beaucoup d'électricité statique.

تولد الكثير من الكهرباء الساكنة.

On les aime beaucoup aussi.

نحب صناعة الأنماط أيضاً.

Parfois un peu, parfois beaucoup.

أحيانًا بعض الوقت وأحيانًا الكثير من الوقت.

Et beaucoup ne reviennent jamais.

وربما لن يعودو ابدا.

Beaucoup d'entre nous en concluent :

مما يقود أغلبنا لقول،

Certes, c'est beaucoup de cheveux.

هذا صحيح، الكثير من الشعر.

Merci beaucoup pour votre attention.

شكرًا جزيلًا لكم على حسن الاستماع.

J'ai beaucoup d'histoires comme ça.

عندي الكثير من هذه القصص.

Et beaucoup tombaient à plat.

ومن المرجح أن يخفق كثيرون في هذا.

Il n'a pas beaucoup parlé,

لم يقل الكثير،