Translation of "Roofdieren" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Roofdieren" in a sentence and their turkish translations:

Er komen roofdieren.

Yırtıcılar ava çıkar.

En stedelijke roofdieren wachten.

Şehirli avcılar da hazırda bekliyor.

Lichtgevoelige camera's onthullen krachtige roofdieren...

Düşük ışığa duyarlı kameralar Mumbai sokaklarında kol gezen...

Slechts weinig roofdieren zijn zo acrobatisch.

Bu şekilde av indirecek kadar akrobatik az yırtıcı vardır.

Overdag zullen ze zichtbaar zijn voor alle roofdieren.

Sabah olunca tüm avcılar onları görebilir.

De duisternis is haar enige bescherming tegen roofdieren.

Avcılardan ancak karanlık sayesinde korunabiliyor.

...om zelf eieren te leggen. Met minder roofdieren...

Bu defa o yumurta bırakacak. Etrafta daha az avcı var.

Roofdieren van zeven ton tonen hun verfijnde kant.

Yedi tonluk avcılar... ...narin yanlarını sergiliyor.

Dit zijn wilde beesten, woeste en prachtige eersteklas roofdieren.

Vahşi doğmuş, acımasız hayvanlar fakat güzel ve müstesna yırtıcılar.

Er zijn zeker aanwijzingen dat hier grote roofdieren zijn geweest.

Büyük avcıların daha önce orada bulunduğuna dair işaretler var.

Er zijn zeker aanwijzingen dat er hier grote roofdieren waren.

Orada büyük bir avcının bulunduğuna dair kesin izler var.

Gevreesde jagers, roofdieren... ...en giftige sluipmoordenaars strijden om de kroon.

Korkunç avcılar, pusu kuran yırtıcılar ve zehirli katiller taç için yarışacak.

En ze zijn bijzonder agressief. Het zijn geen visuele roofdieren.

Ve çok agresifler.

Je hebt al die verschillende roofdieren die op haar jagen.

Onu avlayan bir sürü yırtıcı tür var.

...om als gemeenschap te leven in de bomen, weg van roofdieren.

Bir topluluk hâlinde ağaçlarda ve avcılardan uzakta yaşarlar.

Het is altijd goed 'n vuur te maken. Het schrikt roofdieren af.

Ateş yakmak her zaman iyidir. Avcıları uzak tutar.

Roofdieren moeten zich evolueren om hun prooi te snel af te zijn.

Yırtıcılar, avlarını alt etmenin karmaşık yollarını bulmak için evrimleşmek durumunda.

Het is altijd goed een vuur te stoken. Het houdt de roofdieren weg...

Ateş yakmak her zaman güzeldir, avcıları bizden uzak tutar.

Tegen de schemering klimmen ze in bomen om roofdieren op de grond te vermijden.

Küme, gün batımında ağaçlara tırmanarak zemindeki avcılardan kaçınıyor.

Zelfs het getrippel van termietenvoetjes. Deze levenswijze helpt haar ook zich voor andere roofdieren te verbergen.

Akkarınca ayaklarının tıkırtılarını bile. Bu gizli hayat tarzı başka yırtıcılardan saklanmasını da sağlar.

...zodat mensen die op het rif lopen er op kunnen gaan staan... ...die zich overdag voor roofdieren verbergt.

yani mercan kayalıklarında yürüyen bir insan bile, gündüz vakti avcılardan saklanan bir tanesinin üstüne basabilir.