Translation of "Slechts" in Turkish

0.025 sec.

Examples of using "Slechts" in a sentence and their turkish translations:

- Slechts een kwartier.
- Slechts vijftien minuten.

- Sadece on beş dakika.
- Yalnızca on beş dakika.

Alsof misschien, slechts misschien,

Belki gibi, sadece belki,

Op slechts 3 medicijnen

Sadece üç ilaçla

slechts 146 miljoen dollar.

yalnızca 146 milyon dolar.

In slechts twee generaties...

Daha iki nesil önce olmayan bu kasaba

Ik ben slechts boodschapper.

Ben sadece bir elçiyim.

Schoonheid is slechts oppervlakkig.

Güzellik sadece yüzeyseldir.

Won Harvard slechts vier keer.

Harvard sadece dört kez kazandı.

Ik heb slechts vijfduizend yen.

Sadece beş bin yenim var.

Dat is slechts het begin.

Bu sadece başlangıç.

Tom is slechts een beginneling.

Tom sadece bir başlangıç düzeyinde.

Hij wil slechts alleen zijn.

O sadece yalnız kalmak istiyor.

Het is slechts het begin.

Bu sadece başlangıç.

Om slechts dezelfde uitkomsten te bereiken?

nasıl başarılı olabilirdi?

Slechts weinig roofdieren zijn zo acrobatisch.

Bu şekilde av indirecek kadar akrobatik az yırtıcı vardır.

Hij was slechts drie jaar oud.

Oğlan ancak üç yaşındaydı.

'Ik' ben slechts een verzameling deeltjes

''Ben'' dediğiniz şey bu görünüşe gelmek için

Dat was slechts een jaar geleden.

O sadece bir yıl önceydi.

Het was slechts een informeel feestje.

Bu sadece gayri resmî bir parti idi.

Slechts twee mensen overleefden de aardbeving.

- Sadece iki kişi depremi atlattı.
- Depremden yalnızca iki kişi sağ kurtuldu.

Ik heb slechts vijftig meter touw.

Sadece elli metre ipim var.

Nog slechts drie dagen tot Kerstmis.

Noel'e kadar sadece üç gün var.

Elke staat had slechts één stem.

Her eyaletin, sadece bir oy hakkı vardı.

Tom spreekt slechts een beetje Frans.

Tom sadece biraz Fransızca konuşabilir.

Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.

Want als taal slechts een werktuig is,

Çünkü dil sadece bir araçsa

Met slechts één druk op de knop.

Sadece tek bir düğmeye basılarak.

Van 29 leads reageerden er slechts 15

29 kalifiye kişiden sadece 15'i mesajıma yanıt verdi,

Maar dit was slechts de eerste ronde.

Ama bu daha birinci turdu.

Zes kleintjes... ...slechts 'n paar uur oud.

Altı yeni doğmuş yavru. Birkaç saatlikler.

Sommigen hebben slechts een paar honderd sterren,

Samanyolu'ndaki milyarlarca yıldızın aksine

Dit is slechts één van vele voorbeelden.

Bu birçok örnekten sadece biri.

Slechts 5 miljoen mensen wonen in Noorwegen.

Norveç'te sadece 5 milyon insan yaşıyor.

Zijn geluk duurde slechts een korte tijd.

Onun mutluluğu sadece kısa bir zaman sürdü.

Ik heb nog slechts een paar kogels.

Sadece birkaç kurşunum kaldı.

Ik was slechts drie dagen in Boston.

Sadece üç gündür Boston'taydım.

Ik weet slechts dat ik niets weet.

Tek bildiğim hiçbir şey bilmediğimdir.

Maar slechts een tijdelijke megastad, een vergankelijke megastad.

fakat geçici olarak kısa süreliğine mega şehir olan bir şehir.

Dit is niet slechts een reis voor wetenschappers.

Bu sadece bilim insanlarına özgü bir yolculuk değil,

slechts 0,05 procent toebedeeld zou worden aan kunst,

Bunun yalnızca %0,05'i sanat için ayrılsa

En slechts een paar mijl van de oceaan.

ve okyanustan birkaç mil uzaktaydım.

Nogal ver als je slechts drie centimeter bent.

Sadece üç santimseniz epey uzun bir mesafe.

Slechts één op de duizend bereikt de volwassenheid.

Sadece binde biri yetişkinliğe erişecek.

In totaal waren er slechts vijf mensen aanwezig.

Hepsi birlikte beş kişi mevcut vardı.

...al hebben ze slechts beperkt contact met mensen?

insanlarla sınırlı temasa dikkar ederek?

Originaliteit is slechts een nieuwe combinatie van clichés.

Özgünlük sadece klişelerin yeni bir kombinasyonudur.

Wereldwijd lijden er slechts ongeveer 350 kinderen aan.

Şu an tüm dünyada sadece yaklaşık 350 çocukta var.

Sami las de Koran in slechts een week.

Sami Kuran'ı bir haftada okudu.

Er zijn nog slechts 14.000 exemplaren in het wild.

Vahşi doğada sadece 14.000 pars kaldı.

Ze vertelden deze kinderen, sommigen slechts zes jaar oud,

Ve o bazıları 6 yaşında olan çocuklara,

Slechts twee procent van het maanlicht bereikt de bosgrond.

Ağaç örtüsünün altındaki ormanın zeminine ay ışığının sadece yüzde ikisi ulaşıyor.

Ze bevatten slechts een paar dagen per jaar vruchten.

Her ağaç yılda sadece birkaç gün meyve verir.

...en slechts te vinden op een paar speciale plekken.

Sadece birkaç özel yerde bulunur.

Daar vallen slechts 20% van de Amerikaanse arbeiders onder.

Ve Amerikalı çalışanların sadece yaklaşık %20'sinin çalıştırıldığı şirketler.

Blijkbaar vereist de wond zelf slechts een paar hechtingen.

Anlaşılan yaranın kendisi sadece birkaç dikişe ihtiyaç duyuyor.

De school bevindt zich op slechts 5 minuten lopen.

Okul sadece beş dakika yürüme uzaklığında.

Zijn als vuurwerk dat slechts biljoensten van een seconde duurt.

tıpkı saniyenin trilyonda biri kadar süren bir havai fişek gibi.

Vandaag de dag is daar slechts een fractie van over

Bugün çok az bir bölümü hâlâ yetişiyor,

Als er iets gebeurt met slechts één van die rassen

bu türlerden yalnızca birine bir şey olsa bile

- Het kost slechts tien dollar!
- Het kost maar tien dollar!

Maliyeti sadece 10,00 dolar!

- Ik heb maar één wens.
- Ik heb slechts één verzoek.

Sadece tek bir dileğim var.

- Het is maar een rage.
- Het is slechts een modegril.

Bu sadece geçici bir heves.

- Er is slechts een badhanddoek.
- Er is maar een badhanddoek.

Sadece bir banyo havlusu var.

Er is slechts één ding dat we kunnen doen nu!

Şimdi yapabileceğimiz tek bir şey var!

- Goocheltrucs zijn niets meer dan illusies.
- Goocheltrucs zijn slechts illusies.

Sihirbazlık numaraları sadece yanılsamadır.

Sami kon de Koran in slechts een paar dagen lezen.

Sami Kuran'ı sadece birkaç günde okumayı başarmıştı.

Dat de mens, die slechts één diersoort is van de vele,

diğerleri gibi bir hayvan türü olan insanoğlunun

Dat misbruik tegengaan is slechts een deel van deze grootse strijd.

Bu tacize son vermek de bu epik savaşın bir parçası.

Voor hem was het slechts de volgende stap in de wapenhandel.

Onun için bu, silah ticaretindeki bir sonraki adımdı.

Beide zijn vrij smerig... ...maar slechts eentje kan me ziek maken.

İkisinin de tadı oldukça iğrenç ama ancak biri beni hasta edebilir.

Beide smaken vrij smerig... ...maar slechts eentje kan me ziek maken.

İkisinin de tadı oldukça iğrenç, ama ancak biri beni hasta edebilir.

Slechts zestien procent van de leraren van deze school is vrouwelijk.

Bu okulun öğretmenlerinden sadece yüzde 16'sı kadındır.

Het kan niet representatief zijn als het om slechts één datapunt gaat.

eğer sadece veri göstergesiyse bütünü temsil etmiyor olabilir.

Aan de Britse kust zit een garnaal van slechts vier centimeter gevangen.

Britanya kıyısında, boyu sadece dört santim olan bir teke kapana kısılmış.

Deze poging kunnen ze slechts een paar nachten in het voorjaar doen.

Bu avı ancak baharda birkaç gece yakalamaya çalışabilirler.

Ze kunnen elk in slechts een paar uur 20 kilo pompoenen wegwerken.

Her biri birkaç saat içerisinde 20 kilo bal kabağı yiyebilir.

In slechts drie maanden... ...zijn ze klaar om zelf jongen te krijgen.

Sadece üç ay içerisinde... ...kendileri de çocuk yapacak hâle gelecek.

Maar die mooie, adembare lucht is slechts acht tot tien kilometer dun,

fakat güzel, solunabilir hava sadece 8-11 kilometre kalınlığında,

Toen hij student was, ging hij slechts één keer naar de discotheek.

Öğrenci olduğu zamanlar diskoya sadece bir kez gitti.

In het Esperanto is er geen onbepaald lidwoord, en slechts één bepaald.

Esperantoda belirsiz artikel yoktur ve sadece bir tane belirli artikel vardır.

Slechts 40 procent van de mensen denkt dat het ons persoonlijk zal raken.

Yalnız %40 kişi ise, sadece kişisel olarak bizleri etkileyeceğini düşünüyor.

Maar tungara's leven slechts een jaar. Dit kan zijn laatste kans op paren zijn.

Fakat tungaralar sadece bir yıl yaşar. Bu, üremek için son şansı olabilir.

- Het verleden kan men slechts kennen, niet veranderen. De toekomst kan men slechts veranderen, niet kennen.
- Het verleden kan men kennen, maar niet veranderen. De toekomst kan men veranderen, maar niet kennen.

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.

En als dat zo is, voeg ik slechts een paar lijntjes inkt toe voor verbinding --

Yakalarsam, sadece birkaç damla mürekkep kullanmam yeterli,

Als je niet bekend bent met VPN's, zijn hier slechts enkele voordelen die de Surfshark-

uygulamasının sağladığı avantajlardan sadece birkaçı

Dat is slechts 12 dollar voor een jaar lang toegang tot een ongelooflijke reeks documentaires.

İnanılmaz bir dizi belgesel için bir yıllık erişim için sadece 12 dolar.

Slechts één man heeft het overleefd: Vöggr, de zwakste man aan het hof van Hrolf.

Sadece bir kişi hayatta kaldı - Vöggr, Hrolf'un sarayındaki en zayıf adam.

Het oude zomerhuis had slechts één bed, daarom sliepen we er om de beurt in.

Eski kulübenin sadece bir yatağı vardı, bu yüzden biz hepimiz onun içinde sırayla uyuduk.

En je zou kunnen denken dat het verschillend is als je slechts reist voor vakantie...

Ve sadece bahar tatili için seyahat ediyorsanız bunun farklı olduğunu düşünebilirsiniz,

Als je slechts 5 seconden of 10 seconden wast, zijn je handen nog steeds bedekt.

Sadece 5 saniye ya da 10 saniye sabunla yıkasanız bile, elleriniz hala kirli kalır.

De Eerste Wereldoorlog is slechts vijf maanden oud en al zijn ongeveer een miljoen soldaten gevallen.

1.Dünya Savaşı başlayalı 5 ay olmasına rağmen tüm ordulardan 1 milyon asker kayıp verildi.

- Ik ben maar een beginneling.
- Ik ben slechts een beginner.
- Ik ben nog maar een beginner.

Ben sadece yeni başlayan biriyim.

Zodra je bent gestoken, duurt het slechts minuten... ...voordat het giftige mengsel van de zee-egel toeslaat.

Isırdıktan birkaç dakika sonra denizkestanesinin zehri devreye giriyor.