Translation of "Olmalılar" in French

0.006 sec.

Examples of using "Olmalılar" in a sentence and their french translations:

Aç olmalılar.

Ils doivent avoir faim.

Onlar Amerikalı olmalılar.

Ils doivent être américains.

Onlar mutlu olmalılar.

- Ils doivent être heureux.
- Ils sont heureux, sans aucun doute.

Onlar polis olmalılar.

Ça doit être des flics.

Onu başından beri biliyor olmalılar.

- Ils doivent l'avoir su tout le temps.
- Elles doivent l'avoir su tout le temps.

Çiğ yumurta yiyemem; pişmiş olmalılar.

Je ne peux pas manger d’œufs crus. Ils doivent être cuits.

Bizi bekliyor olmalılar. Saat kaç?

Ils doivent nous attendre. Quelle heure est-il?

Açık tenli olmalılar, asıl örneği Beyoncé olsun."

doivent avoir la peau claire, nous recherchons le prototype Beyoncé. »

Yılanlar, aklınıza ne gelirse. Buraya bayılıyor olmalılar.

Les serpents adorent ce genre de lieu.

Onlar böyle saçmalıklara inanmak için deli olmalılar

Ils doivent être fous pour croire à de telles absurdités.

Sürücüler kazalara karşı her zaman uyanık olmalılar.

Les conducteurs devraient toujours être sur leurs gardes quant aux accidents.

Aşk sözcükleri bilmeyenler güzel sözler yazmaya kabiliyetsiz olmalılar.

Ceux qui ne connaissent pas l’amour des mots doivent être incapables d’écrire de belles phrases.

Öğretmenler öğrencilerinin kağıtlarındaki aynı hataları tekrar tekrar düzeltmekten yorgun olmalılar.

Les professeurs doivent être fatigués de rectifier encore et encore les mêmes erreurs dans les copies de leurs élèves.

Romatoid artrit belirtileri olan kişiler, ne yedikleri konusunda çok dikkatli olmalılar.

Les gens présentant des symptômes de polyarthrite rhumatoïde devraient faire attention à ce qu'ils mangent.