Translation of "Yarattığı" in English

0.007 sec.

Examples of using "Yarattığı" in a sentence and their english translations:

Tom'un yarattığı karışıklığa bak.

Look at the mess Tom made.

Sıkıntı yarattığı dönem bitti.

His troublemaking days are over.

Kızlar, babalarının ölümünün yarattığı şoku atlattılar.

The daughters recuperated from the shock of the death of their father.

Bu onun kendi yarattığı bir sorundur.

This is a problem of his own making.

İnsanlar ölürler ama onların yarattığı şeyler dururlar.

People die, but the things they create endure.

Bağımlılık tehlikesi yarattığı konusunda çok iyi eğitilmesi gerekiyor.

on the dangers of the addiction of prescription pain pills and opiates.

O çok sık sorun yarattığı için işten kovuldu.

He got fired for making waves too often.

Kendi acemi sürüsünün yarattığı kargaşa dişi için avantaja dönüşüyor.

The chaos created by the novice pride becomes her advantage.

Vücudu, en ölümcül akrep toksinlerinin yarattığı acıyı bile bloke edebilir.

His body can block the pain from even the most lethal scorpion toxins.

Tek kullanımlık plastik eşyaların yarattığı kirlilik hakkında çok şey duyuyoruz.

We hear a lot about pollution from single use plastic items,

Ben hala Tom'un onun yarattığı sorunları çözmeme yardım etmesini beklemiyorum.

I still expect Tom to help me solve the problems he created.

RAB Tanrı doğuda, Aden'de bir bahçe dikti. Yarattığı Adem'i oraya koydu.

And the Lord God had planted a paradise of pleasure from the beginning: wherein he placed man whom he had formed.

Herkesin yarattığı, her türlü bilim, edebiyat veya sanat eserlerinden mütevellit manevi ve maddi menfaatlerin korunmasına hakkı vardır.

Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.

Yedinci günü kutsadı. Onu kutsal bir gün olarak ayırdı. Çünkü Tanrı o gün yaptığı, yarattığı bütün işi bitirip dinlendi.

And he blessed the seventh day, and sanctified it: because in it he had rested from all his work which God created and made.

RAB Tanrı'nın yarattığı yabanıl hayvanların en kurnazı yılandı. Yılan kadına, "Tanrı gerçekten, 'Bahçedeki ağaçların hiçbirinin meyvesini yemeyin' dedi mi?" diye sordu.

Now the serpent was more subtle than any of the beasts of the earth which the Lord God had made. And he said to the woman: Why hath God commanded you, that you should not eat of every tree of paradise?