Translation of "Gerekiyor" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Gerekiyor" in a sentence and their spanish translations:

- Uzlaşmamız gerekiyor.
- Mutakabata varmamız gerekiyor.
- Anlaşmaya varmamız gerekiyor.
- Anlaşmamız gerekiyor.

Necesitamos llegar a un acuerdo.

"Konuşmamız gerekiyor"

"Tenemos que hablar",

Alınmam gerekiyor.

Voy a necesitar extracción.

Davranmamız gerekiyor.

y no con odio.

Gitmem gerekiyor.

Me debería ir.

Çalışmam gerekiyor.

Necesito estudiar.

Bilmen gerekiyor.

Necesitas saber.

Nemlendirmemiz gerekiyor.

uso cremas hidratantes.

Beklemem gerekiyor.

Tengo que esperar.

- Ne demem gerekiyor?
- Ne söylemem gerekiyor?

¿Qué debería decir?

Vites arttırmaları gerekiyor.

Deben intensificar sus esfuerzos,

Merak duymak gerekiyor.

y adoptar tu curiosidad.

300 katır gerekiyor

Se requieren 300 mulas

Nerede oturmam gerekiyor?

¿Dónde debería sentarme?

Benzin almam gerekiyor.

Tengo que echar gasolina.

Banyoya gitmem gerekiyor.

- Tengo que ir al baño.
- Yo tengo que ir al baño.

Okula gitmem gerekiyor.

Tengo que ir a la escuela.

Kuralları bilmemiz gerekiyor.

Se supone que sabemos las reglas.

Duş almam gerekiyor.

Necesito una ducha.

Ne yapmam gerekiyor?

¿Qué se supone que yo haga?

Saçımı kurutmam gerekiyor.

Me tengo que secar el pelo.

Birini görmen gerekiyor.

Necesitas ver a alguien.

Bacaklarımı uzatmam gerekiyor.

Necesito estirar las piernas.

Onu bilmen gerekiyor.

Deberías saberlo.

Ne bilmen gerekiyor?

¿Qué necesitas saber?

Birini suçlaman gerekiyor.

Necesitas culpar a alguien.

- Kazanmalıyız.
- Kazanmamız gerekiyor.

Necesitamos ganar.

Bankaya gitmemiz gerekiyor.

Tenemos que ir al banco.

Bunun çıkarılması gerekiyor.

Tiene que ser retirado.

Belki beklememiz gerekiyor.

Tal vez deberíamos esperar.

Ne almam gerekiyor?

¿Qué debería comprar?

Kirayı ödemem gerekiyor.

Tengo que pagar el arriendo.

Gerçeği bilmem gerekiyor.

Necesito saber la verdad.

Amaçlarını bilmem gerekiyor.

- Necesito saber tus intenciones.
- Necesito saber sus intenciones.

- Dinlenmeliyim.
- Dinlenmem gerekiyor.

Necesito descansar.

Onu görmem gerekiyor.

Necesito verlo.

Babamı görmem gerekiyor.

Necesito ver a mi padre.

- Oturmalıyım.
- Oturmam gerekiyor.

Necesito sentarme.

- Denemeliyim.
- Denemem gerekiyor.

Yo necesito intentar.

Gerçekten gitmem gerekiyor.

Realmente tengo que salir.

Çok okumam gerekiyor.

Necesito leer mucho.

Buradan çıkmam gerekiyor.

Necesito salir de aquí.

Birlikte çalışmanız gerekiyor.

- Necesitáis trabajar juntos.
- Necesitáis trabajar juntas.

Odayı temizlemem gerekiyor.

Debería limpiar esa habitación.

Ağaca tırmanmam gerekiyor.

Tengo que subir al árbol.

Şehre gitmem gerekiyor.

Tengo que ir al centro.

Onları korumamız gerekiyor.

Tenemos que protegerlos.

Benim dinlenmem gerekiyor.

Necesito descansar.

Uyuyor olman gerekiyor.

¡Deberías estar durmiendo!

Tom'u bulmamız gerekiyor.

Tenemos que encontrar a Tom.

İnsanların eğlenmesi gerekiyor.

La gente necesita disfrutar.

Fiyatları yükseltmemiz gerekiyor.

- Tenemos que aumentar los precios.
- Tenemos que subir los precios.

Tom'un ödemesi gerekiyor.

Tom necesita pagar.

Kurallara uymanız gerekiyor.

Tienes que seguir las reglas.

Biraz dinlenmen gerekiyor.

Necesitas descansar un poco.

Beraber çalışmanız gerekiyor.

Necesitáis trabajar juntos.

Şimdi gitmem gerekiyor.

Tengo que ir ahora.

Onlarla konuşmam gerekiyor.

Necesito hablar con ellos.

Onunla konuşmam gerekiyor.

Tengo que hablar con él.

Birbirimize güvenmemiz gerekiyor.

Tenemos que confiar el uno en el otro.

Kahkülümü kestirmem gerekiyor.

Necesito recortar mi flequillo.

Nereye gitmemiz gerekiyor?

¿A dónde tenemos que ir?

Sadece sorman gerekiyor.

Bastaba preguntar.

Ne aramam gerekiyor?

¿Qué se supone que busco?

Seninle konuşmam gerekiyor.

Tengo que hablar contigo.

Yarın çalışmaları gerekiyor.

Ellos necesitan trabajar mañana.

Kimliğimi yenilemem gerekiyor.

Tengo que renovarme el carné de identidad.

Onu çözmemiz gerekiyor.

Necesitamos averiguarlo.

Ödeme yapmam gerekiyor.

Yo necesito pagar.

Şofbenimizi değiştirmemiz gerekiyor.

- Necesitamos cambiar nuestro calentador de agua.
- Tenemos que remplazar nuestro calentador de agua.

Panjurları indirmem gerekiyor.

Tengo que bajar la persiana.

- Telefon görüşmesi yapmam gerekiyor.
- Bir telefon araması yapmam gerekiyor.

Necesito hacer una llamada.

- Şu anda Tom'u görmem gerekiyor.
- Tom'u hemen görmem gerekiyor.

Necesito ver a Tom ahora mismo.

Bizim hayatlarımızı değiştirmemiz gerekiyor.

Solo necesitamos cambiar un poco nuestras vidas,

Bebeği hâlâ taşımak gerekiyor.

Aún hay que cargar al bebé.

Kendimizi bundan korumamız gerekiyor.

Debemos protegernos de eso.

Haklı olduğunu düşünmem gerekiyor.

Debería pensar que tienes razón.

Evcil hayvanları şımartmamamız gerekiyor.

Se supone que no debemos consentir a las mascotas.

Niçin benden şüphelenmen gerekiyor?

¿Por qué sospechas de mí?

Sana sözünü hatırlatmam gerekiyor.

Debo recordarte tu promesa.

- Yıkanması gerek.
- Yıkanması gerekiyor.

Es necesario lavarlo.

Neden bunu yapman gerekiyor?

¿Por qué tienes que hacerlo?

Bu gömleğin ütülenmesi gerekiyor.

Esta camisa necesita ser planchada.

Tom'un biraz dinlenmesi gerekiyor.

Tom necesita descansar un poco.

Tom'un tutumunu değiştirmesi gerekiyor.

Tom necesita cambiar su actitud.

Tom'un saçını kestirmesi gerekiyor.

Tom necesita un corte de pelo.

Bugün süpermarkete uğramam gerekiyor.

Hoy debo visitar el supermercado.

Bunu nasıl bilmem gerekiyor?

¿Cómo se supone que yo sepa esto?

Bu sandalyenin onarılması gerekiyor.

Esa silla necesita ser reparada.

Oraya gitmem gerekiyor mu?

¿Hace falta que yo vaya allá?

- Çalışmak zorundayım.
- Çalışmam gerekiyor.

Tengo que trabajar.

Sanırım öyle yapman gerekiyor.

Creo que es necesario que lo hagas.