Translation of "Gerekiyor" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "Gerekiyor" in a sentence and their japanese translations:

Alınmam gerekiyor.

救助が必要だ

Davranmamız gerekiyor.

憎しみではありません

Gitmem gerekiyor.

行くべきだ。

Çalışmam gerekiyor.

私は勉強する必要があります。

- Ne demem gerekiyor?
- Ne söylemem gerekiyor?

なんと言ったらいいのか・・・。

Vites arttırmaları gerekiyor.

彼らも 本気を出すべきです

Merak duymak gerekiyor.

好奇心を持たないといけない

Nerede oturmam gerekiyor?

どこに座ったらいいですか。

Onu duymam gerekiyor.

聞きたいの、私は。

Okula gitmem gerekiyor.

私は学校へ行かなければならない。

Kuralları bilmemiz gerekiyor.

私たちはそのルールを当然知っていることになっている。

Bizzat gelmen gerekiyor.

代理人ではなくあなた本人が来てください。

Kahvaltı yapman gerekiyor.

君は、朝食を食べる必要がある。

Ne söylemem gerekiyor?

- 何と言ったらいいか・・・。
- なんと言ったらいいのか・・・。
- 私に何を言ってほしいのですか。

Alışverişe gitmem gerekiyor.

買い物に行かないといけないの。

Saatimin onarılması gerekiyor.

私の時計は修理の必要がある。

Çok çalışman gerekiyor.

あなたは一所懸命働かないといけない。

- Dinlenmeliyim.
- Dinlenmem gerekiyor.

休まなくては。

Başımı temizlemem gerekiyor.

アタマ、スッキリさせなきゃ。

Giyinmemiz gerekiyor mu?

私達は正装しなければなりませんか。

Ne yapmam gerekiyor?

私は何をしなければならないのですか。

Odayı temizlemem gerekiyor.

私はその部屋を掃除すべきだ。

Burada beklemeniz gerekiyor.

あなたはここで待つほうがいい。

Köpeğe bakman gerekiyor.

君は、犬の世話をしないといけないよ。

Tom'un bilmesi gerekiyor.

- トムは知ってるはずだ。
- トムは知っておくべきだ。

Kopyasını çıkarmam gerekiyor.

コピーとっとかなきゃ。

Şikago'ya gitmem gerekiyor.

シカゴに行かなくてはなりません。

Kurallara uymanız gerekiyor.

規則に従わなければなりませんよ。

Eve dönmem gerekiyor.

私は帰宅しなければいけません。

- Kol saatimin tamir edilmesi gerekiyor.
- Kol saatimin onarılması gerekiyor.

- 私の時計は修理が必要だ。
- 私の時計は修理の必要がある。

- Telefon görüşmesi yapmam gerekiyor.
- Bir telefon araması yapmam gerekiyor.

電話を一本かけなくてはいけない。

Bir özelliğimin olması gerekiyor,

専門性を持つことが 極めて重要だとわかりました

Bizim hayatlarımızı değiştirmemiz gerekiyor.

我々は生き方を 少し変えないといけません

Bebeği hâlâ taşımak gerekiyor.

‎幼い子は おんぶだ

Kendimizi bundan korumamız gerekiyor.

人間をそれから 守る必要があります

Haklı olduğunu düşünmem gerekiyor.

君は正しいと思いますが。

Ayakkabılarının tamir edilmesi gerekiyor.

貴方の靴は修繕が必要だ。

Öncelikle erken kalkman gerekiyor.

まず第一に、君は早起きすることが必要だ。

Evcil hayvanları şımartmamamız gerekiyor.

ペットは甘やかしてはいけない。

Niçin benden şüphelenmen gerekiyor?

なぜあなたは私を疑うのですか。

Biletleri nerede almam gerekiyor?

どこで切符を受け取ればいいのですか。

Sana sözünü hatırlatmam gerekiyor.

約束したことを思い出して下さい。

- Yıkanması gerek.
- Yıkanması gerekiyor.

洗う必要がある。

Şarkı söylememiz gerekiyor mu?

歌ってみようか?

Bu gömleğin ütülenmesi gerekiyor.

このシャツはアイロンをかける必要がある。

Tom'un saçını kestirmesi gerekiyor.

トムは髪を切らなきゃいけない。

Bugün süpermarkete uğramam gerekiyor.

今日はスーパーに寄らなければならない。

Oraya gitmem gerekiyor mu?

- 私がそこに出向く必要がありますか。
- 私がそこに行く必要がありますか。

Pencereyi açmam gerekiyor mu?

私がその窓を開けなければならないのですか。

Nasıl yemek yemem gerekiyor?

どうやって食べればいいのですか?

Sanırım öyle yapman gerekiyor.

私は君がそうすることは必要だと思う。

Sadece Tom'u bulmam gerekiyor.

トムを見つける必要がある。

Bu arabanın yıkanması gerekiyor.

この車は洗う必要がある。

Telefonumu şarj etmem gerekiyor.

携帯を充電する必要がある。

Birkaç arama yapmam gerekiyor.

二、三、電話をかけなくてははらない。

Daha fazla çalışman gerekiyor.

あなたはもっと勉強する必要があります。

Sadece odanı toplaman gerekiyor.

あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。

Bu sandalyenin onarılması gerekiyor.

- この椅子は修理の必要がある。
- この椅子は修繕する必要がある。

Bazı pullar almam gerekiyor.

私は切手を手に入れる必要がある。

- Beklemek zorundayım.
- Beklemem gerekiyor.

僕は待たなければいけない。

Market alışverişi yapmam gerekiyor.

食料品の買い出しに行かなくちゃ。

Bunun hakkında konuşmamız gerekiyor.

この件について話し合う必要がありますね。

Postaneye gitmen gerekiyor mu?

君は郵便局へ行かなければならないのですか。

Yeni kayaklar almam gerekiyor.

新しいスキー板を買わなくてはいけない。

Ameliyat olmam gerekiyor mu?

手術が必要ですか。

Bir faks göndermem gerekiyor.

ファックス送らなきゃ。

Bugün kedimi yıkamam gerekiyor.

今日はねこをお風呂に入れなくちゃ。

Ad etiketini takman gerekiyor.

名札を付けないといけないはずだよ。

Bu taburenin onarılması gerekiyor.

この椅子は修理の必要がある。

Daha dikkatli olman gerekiyor.

あなたはもっと注意しなければならない。

İlaç tedavisi almam gerekiyor.

薬を飲まなければなりません。

Biraz bakkaliye almam gerekiyor.

食料品買わなくちゃ。

Gidip tavukları yemlemem gerekiyor.

ニワトリに餌をやりに行かなければいけません。

Pazartesi evde olmam gerekiyor.

- 月曜日は家にいなきゃいけないんだ。
- 月曜日は家にいないといけないんだ。

Peki toplumun ne yapması gerekiyor?

では 社会がすべきことは何でしょう?

Enerjinizin hep yüksek olması gerekiyor.

見られていると エネルギーを消費します

- Sıkı çalışmalısın.
- Sıkı çalışman gerekiyor.

- 君は熱心に勉強すべきだ。
- 君は一生懸命働くべきだよ。

Pazar günü çalışman mı gerekiyor?

君は日曜日に働く必要があるのですか。

- Birbirimizle haberleşmeliyiz.
- Birbirimizle haberleşmemiz gerekiyor.

- 我々は互いにコミュニケーションをとる必要がある。
- 我々はお互いにコミュニケーションをとる必要がある。

Ön camını temizlemem gerekiyor mu?

フロントガラスをふきますか。

Bu çok zalim, söylemem gerekiyor.

それはちょっとひどいんじゃないでしょうか。

Havaalanından oraya nasıl gitmem gerekiyor?

そちらへは空港からどのように行けば良いのですか。

Onu görmem gerekiyor. " Ne için? "

「彼に会わなくては」「なぜ?」

Yarın gidip röntgen çektirmem gerekiyor.

明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。

Pantolonun belini biraz daraltması gerekiyor.

彼女はズボンのウエストを少し詰めなければならない。

Ona yardım etmesi gerekiyor mu?

彼は彼女を援助してやる必要がありますか。

Onun hemen gitmesi gerekiyor mu?

彼は今すぐ行かなければなりませんか。

Benim transfer etmem gerekiyor mu?

乗り換えは必要ですか。

Saat dörtte onu karşılamam gerekiyor.

僕は、四時に彼にあうことになっている。

Şimdi eve gelmem gerekiyor mu?

今帰らなければなりませんか。

2-3 kilo vermem gerekiyor.

私は5ポンド絞る必要がある。

Gelecek hafta Tokyo'ya gitmem gerekiyor.

来週東京に行くことになっています。

Öğleden sonra alışverişe gitmesi gerekiyor.

彼女は午後に買い物に行かなければならない。

Seninle notların hakkında konuşmam gerekiyor.

あなたの成績のことで話があります。

Burada genel görünüme bakman gerekiyor.

ここでは物事を大局的に捉えなければいけないよ。

Tom'un bugün evde olması gerekiyor.

トムは家にいるべきだ。

Giderken benim sürmem gerekiyor mu?

帰りは私が運転しようか?

Bir kitap raporu yazmam gerekiyor.

読書感想文を書かないといけない。

- Geri gitmeliyim.
- Geri gitmem gerekiyor.

戻らなくては。