Translation of "ölümünün" in English

0.004 sec.

Examples of using "ölümünün" in a sentence and their english translations:

Babasının ölümünün intikamını aldı.

He avenged his father's death.

O sırada Che Guevara'nın ölümünün

[in Spanish] It was then the second anniversary

Tom Mary'nin ölümünün intikamını aldı.

Tom avenged Mary's death.

Tom, Mary'nin ölümünün öcünü aldı.

Tom avenged Mary's death.

Dedesinin ölümünün ardından ülkeden ayrıldı.

He left the country after his grandfather's death.

Karl'ın ölümünün öcünü kim alacak?

Who will avenge the death of Karl?

Millet kralın ölümünün yasını tuttu.

The nation mourned the death of the king.

Tom ölümünün ardından ödül aldı.

Tom received the award posthumously.

O, babasının ölümünün şokunu atlattı.

She got over the shock of her father's death.

Onlar, babalarının ölümünün yasını tuttular.

They lamented the death of their father.

Ölümünün ardından azize ilan edildi.

- After his death, he was sainted.
- She was canonized after her death.

Ölümünün ardından aziz ilan edildi.

After his death, he was sainted.

Kızlar, babalarının ölümünün yarattığı şoku atlattılar.

The daughters recuperated from the shock of the death of their father.

Dan karısının ölümünün intikamını almak istiyordu.

Dan wanted to avenge the death of his wife.

Onun ölümünün şartları henüz aydınlığa kavuşturulmadı.

The circumstances of his death have not yet been clarified.

Onun ölümünün sebebi bir sır olarak kalır.

The cause of his death still remains a mystery.

Aile, genç çocuklarının trajik ölümünün yasını tuttu.

The family mourned the tragic death of their young child.

Babasının ölümünün imtikamını almak için onu öldürdü.

He killed him to avenge his dead father.

, Ragnar'ın yılan çukurundaki ölümünün tüm hikayesinin daha sonra

would be that the whole story of Ragnar's death in the snake pit was made up later on

O, arkadaşının ölümünün intikamını almak için yemin etti.

He vowed to avenge his friend's death.

Onun keşfinin değeri onun ölümünün sonrasına kadar fark edilmedi.

The value of his discovery was not realized until after his death.

Dünya çapında milyonlarca insan Nelson Mandela'nın ölümünün yasını tutuyor.

Millions of people across the world are mourning the death of Nelson Mandela.

Dan ve onun sınıf arkadaşları Linda'nın ölümünün yasını tuttular.

Dan and his classmates mourned Linda's death.

Sami, Leyla'nın ölümünün acımasız bir cinayet eylemi olduğuna inanıyor.

Sami believes Layla's death was a brutal act of murder.

Sami hâlâ Leyla'nın ölümünün trajik bir kaza olduğunu savunuyor.

Sami still maintains Layla's death was a tragic accident.

- Kocasının ölümünü hazmedemedi.
- Kocasının ölümünün üstesinden gelemedi.
- Kocasının ölümünü atlatamadı.

She could not get over her husband's death.

Onun ani ölümünün haberi, güneşli bir günde gök gürültüsü gibiydi.

The news of his sudden death was like thunder on a sunny day.

Onun ölümünün 24 saati içinde onu yakarak kül haline getirdi.

She cremated him within 24 hours of his death.

Hrolf'un ölümünün intikamını almaya yemin ettiğinde bile tüm şakaların konusu olmuştu.

He’d been the butt of all jokes - even when he’d sworn to avenge Hrolf’s death.

Bunu anlamak için, Atatürk'ün ölümünün ardından Türkiye'ye ne olduğunu bilmek zorundasınız.

To understand this, you have to know what happened to Turkey after Ataturk’s death.

- Onun ölümünden beri on yıl geçti.
- Onun ölümünün üzerinden on yıl geçti.

- Ten years have gone by since her death.
- It's been ten years since her death.

Seslendi ... Ragnar'ın ölümünün meşhur repliği "Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi" dir.

The famous line from the death of Ragnar is “Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi”.

Bu tarihi olaylar ile Ragnar'ın ölümünün destan hikayesi arasında herhangi bir bağlantı var mı?

Is there any link between these historical events and the saga tale of Ragnar’s death?