Examples of using "Gerekiyor" in a sentence and their russian translations:
- Тебе нужно идти.
- Тебе нужно ехать.
- Вам нужно идти.
- Вам нужно ехать.
- Тебе нужно пойти.
- Вам нужно пойти.
- Тебе нужно поехать.
- Вам нужно поехать.
- Тебе нужно уйти.
- Вам нужно уйти.
«Нам нужно поговорить»,
мне нужна эвакуация.
а не ненависти.
- Я должен знать.
- Я должна знать.
- Тебе надо протрезветь.
- Вам надо протрезветь.
Мне нужно сосредоточиться.
Нам надо бежать.
Нам нужно остановиться.
Мне нужно учиться.
Нам нужно поговорить.
- Вам нужно сесть.
- Тебе нужно сесть.
Нам нужно знать.
- Тебе нужно знать.
- Вам нужно знать.
Нам нужно начинать.
Тебе нужно двигаться.
Мне нужно идти.
Что мне сказать?
Им нужно выйти на новый уровень.
и принять ваше любопытство.
Требуется 300 мулов
- Куда мне сесть?
- Где я должен сидеть?
Мне нужно это услышать.
- Мне нужно в туалет.
- Мне надо в туалет.
Мне нужен душ.
Тебе надо встретиться с кем-нибудь.
Мне нужно вытянуть ноги.
- Вам следовало бы это знать.
- Тебе следовало бы это знать.
- Мне нужно платить за квартиру.
- Мне нужно платить за аренду.
- Что тебе нужно узнать?
- Что вам нужно узнать?
- Что тебе нужно знать?
- Что вам нужно знать?
- Нам нужно добраться до аэропорта.
- Нам нужно попасть в аэропорт.
- Мы должны вызвать полицию.
- Нам нужно вызвать полицию.
Нам надо позвать кого-нибудь.
- Что ты от меня хочешь услышать?
- Что вы от меня хотите услышать?
- Нам нужна победа.
- Мы должны победить.
- Нам надо победить.
- Тебе надо просыпаться.
- Вам надо просыпаться.
Нам надо идти в банк.
Мне надо поменять шины.
- Мне нужно его найти.
- Мне надо его найти.
Мы должны быть изобретательными.
Тебе надо уйти.
Тебе надо подписать это.
Тебе просто нужно отдохнуть.
Нам всем нужно успокоиться.
- Мне нужно победить.
- Мне нужно выиграть.
- Тебе нужно подождать.
- Вам нужно подождать.
Тома нужно остановить.
Я должен остановиться?
Я должен был впечатлиться?
Мне надо за покупками.
- Может быть, мне стоит пойти.
- Может быть, мне стоит поехать.
Возможно, нам следует остановиться.
Возможно, нам стоит подождать.
Что мне купить?
- Что я должна знать?
- Что мне нужно знать?
- Я должна быть наказана.
- Я должен быть наказан.
Мне нужно домой.
Мне нужно сделать так, чтобы это заработало.
Мне надо это знать.
Мне нужно выяснить.
Мне надо измерить Вам пульс.
- Кажется, мне нужно идти.
- Кажется, мне надо уйти.
Мне нужно воспользоваться телефоном.
- Сейчас мне нужно поработать.
- Мне сейчас надо работать.
Мне нужно переодеться.
Мне нужно заплатить за аренду.
Мне просто нужно отдохнуть.
- Мне нужно быть уверенным.
- Мне нужно быть уверенной.
- Мне нужно убедиться.
- Мне нужно удостовериться.
- Мне нужно найти Тома.
- Мне нужно отыскать Тома.
- Мне нужно знать точно.
- Мне нужно знать наверняка.
Мне нужно знать правду.
- Мне нужно знать твои намерения.
- Мне нужно знать, каковы твои намерения.
- Мне нужно знать, каковы ваши намерения.
- Мне нужно отдохнуть.
- Мне нужен отдых.
- Мне надо отдохнуть.
- Я нуждаюсь в отдыхе.
- Мне нужно увидеть это.
- Мне нужно это увидеть.
- Мне нужно увидеть своего отца.
- Мне нужно увидеть отца.
- Мне нужно увидеться с отцом.
- Мне нужно присесть.
- Мне нужно сесть.
Мне нужно попробовать.
Мне нужно понять твои доводы.
Мне нужно понять.
Мне нужно поесть.
Растения нуждаются в поливе.
- Мне нужно постирать свои вещи.
- Мне нужно постирать свою одежду.
Мне надо проветрить голову.
Мне нужно переодеться.
- Мне нужно пойти туда.
- Мне нужно туда пойти.
- Мне нужно туда сходить.
- Мне нужно туда съездить.
- Мне нужно туда поехать.
Мне нужно много читать.
Нам нужно защитить себя.
Мне надо подтянуть грамматику.
Мы должны сделать это.
Нам нужно избавиться от стражи.
Мне надо отсюда выйти.
- Нам нужно защищать наших детей.
- Нам нужно защищать своих детей.
- Что мне есть?
- Что я должен есть?
Где мне спать?