Translation of "İşlerin" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "İşlerin" in a sentence and their dutch translations:

İşlerin iyileşeceğini umuyorum.

- Ik hoop dat de situatie zich zal verbeteren.
- Ik hoop dat de dingen beter zullen gaan.

İşlerin gidişatından memnun değilsinizdir.

Je bent niet tevreden met de manier waarop de dingen verlopen.

İşlerin gidişatı konusunda mutlu değilizdir.

We zijn niet gelukkig met hoe de zaken ervoor staan.

çünkü işlerin daha iyi olabileceğini biliyordum.

omdat ik wist dat het beter kon.

İşlerin bu sefer farklı olmasını istiyorum.

Ik wil dat het deze keer anders gaat.

İşlerin ne kadar ciddi olduğunu biliyorsun, değil mi?

Je weet toch hoe serieus de zaak is?

Seninle ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Bir problem varsa, çözülmeli. Pazar gününü az kalsın polisi arayarak ve kapıyı kırarak sonlandırıyorduk. Komşuların bunu kapamayacaktır, bir dahaki sefer polisi arayacaklar. İşlerin böyle kötüye gitmesine izin verme. Ayrıca dediler ki sen deliymişsin ve bir volkanın üzerindeymiş gibi yaşıyorlarmış.

Ik weet niet wat ik met je moet doen. Als er een probleem is, moet het worden opgelost. Op zondag hebben we bijna de politie gebeld en de deur opengebroken. Je buren zullen dit niet langer meer dulden en de volgende keer zullen ze gewoon de politie bellen. Laat de situatie niet zo uit de hand lopen. Ze hebben ook gezegd dat je gestoord bent en dat ze net als op een vulkaan leven.