Translation of "Sefer" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Sefer" in a sentence and their dutch translations:

Belki gelecek sefer.

Misschien de volgende keer!

Gelecek sefer ne olur?

- Wat gebeurt er dan?
- Wat gebeurt er vervolgens?

Gelecek sefer ne yapayım?

Wat zal ik daarna doen?

Bir dahaki sefer görüşürüz.

Tot de volgende keer.

Bu sefer ben haklıyım.

Voor een keer heb ik gelijk.

Gelecek sefer hazır olacağım.

- Volgende keer ben ik er klaar voor.
- Volgende keer zal ik er klaar voor zijn.

Bu sefer de Nepal Başbakanı

Dit keer hield de premier van Nepal

Gelecek sefer onu kendim yapacağım.

- De volgende keer doe ik het zelf.
- De volgende keer zal ik het alleen doen.

Gelecek sefer daha erken geleceğiz.

- Volgende keer zal ik eerder komen.
- Volgende keer zal ik vroeger komen.

O gelecek sefer işe yarayacak.

Het zal volgende keer werken.

Gelecek sefer daha çok çalış.

Doe de volgende keer meer je best.

Gelecek sefer daha erken geleceğim.

Ik zal de volgende keer eerder komen.

Gelecek sefer daha fazla kazanacağım.

De volgende keer zal ik meer doen.

Peki bu sefer değişen şey neydi?

Waarom deed ik dat deze keer wel?

Bunu kazanamayacağız, bu sefer bizi yakaladılar!

niet winnen, deze keer hebben ze ons betrapt!

Her zaman bir gelecek sefer vardır.

Er is altijd een volgende keer.

Gelecek sefer ne yapmak istediğini düşünüyorsun?

Wat denk je dat je volgende keer zou willen doen?

İşlerin bu sefer farklı olmasını istiyorum.

Ik wil dat het deze keer anders gaat.

Her zaman bir sonraki sefer vardır.

Er is altijd een volgende keer.

Ve sahiden bu sefer şansımız yaver gitti.

...en we hebben deze keer geluk gehad.

Ama bu sefer şansımız yaver gitmedi dostum!

...maar met deze hebben we pech gehad.

Ama bu sefer sadece Çin'in hikayesi değil.

alleen gaat het deze keer niet enkel over China.

Gelecek sefer onun ne zaman geleceğini bilmiyorum.

Ik weet niet wanneer hij de volgende keer komt.

Gelecek sefer daha iyi şarkı söyleyeceğimi umuyorum.

Ik hoop volgende keer beter te zingen.

Gelecek sefer daha iyi yapabilip yapamayacağımıza bakalım.

Laten we kijken of we het de volgende keer beter kunnen doen.

Ya bir dahaki sefer mükemmel bir yere gittiğinizde

Wat als je de volgende keer op een geweldige plek,

Bu sefer farklı çeşitlerdeki birkaç gizli obje ile.

maar dit keer met verschillende verborgen voorwerpen.

Hayır, oraya ulaşamıyorum. Belki bir dahaki sefer ulaşabilirim.

Nee, ik kan hem niet bereiken. De volgende keer.

Bu sefer kızı mümkün olduğunca dikkatli bir şekilde

en de dochter zegt zo tactvol mogelijk:

Yazıcıların çalışmadığı tek sefer, onlara ihtiyacın olduğu zamandır.

De enige keer dat printers niet werken, is wanneer je ze nodig hebt.

Birçok sefer başarısız olduktan sonra, bir kez daha denedi.

Na verschillende keren gefaald te hebben, probeerde hij het nog eens.

Ama bu sefer, kararları sizin verdiğiniz yeni bir interaktif macerada,

Maar nu heb ik jouw hulp nodig... ...in een nieuw interactief avontuur...

- Haftada en az bir kere kütüphaneye giderim.
- Haftada en az bir kez kütüphaneye giderim.
- Haftada en az bir sefer kütüphaneye giderim.

- Ik ga naar de bibliotheek ten minste een keer per week.
- Ik ga minstens één keer per week naar de bibliotheek.

Seninle ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Bir problem varsa, çözülmeli. Pazar gününü az kalsın polisi arayarak ve kapıyı kırarak sonlandırıyorduk. Komşuların bunu kapamayacaktır, bir dahaki sefer polisi arayacaklar. İşlerin böyle kötüye gitmesine izin verme. Ayrıca dediler ki sen deliymişsin ve bir volkanın üzerindeymiş gibi yaşıyorlarmış.

Ik weet niet wat ik met je moet doen. Als er een probleem is, moet het worden opgelost. Op zondag hebben we bijna de politie gebeld en de deur opengebroken. Je buren zullen dit niet langer meer dulden en de volgende keer zullen ze gewoon de politie bellen. Laat de situatie niet zo uit de hand lopen. Ze hebben ook gezegd dat je gestoord bent en dat ze net als op een vulkaan leven.