Examples of using "Olmasını" in a sentence and their dutch translations:
- Ik wilde niet dat dit zou gebeuren.
- Ik had niet gewild dat dit gebeurde.
Ik wachtte op een wonder.
Ik zou graag een kat hebben.
Ik wil dat Tom gelukkig is.
Ik wil niet dat Tom ziek wordt.
Ik was aan het wachten tot er iets zou gebeuren.
We hadden ergens verwacht dat dat zou gebeuren.
Dat had ik niet verwacht.
Ik wil niet dat er iets met je gebeurt.
Ik wil echt een moto.
Tom wil dat Maria veilig is.
Ik wil dat de jonge leden actiever zijn.
Ik wil dat Tom hier met Kerstmis is.
Ik wil dat het deze keer anders gaat.
Ik wil niet dat mijn land lid wordt van de Europese Unie.
Ik wil over 20 minuten iedereen op mijn kantoortje hebben.
Hij houdt hem voor een eerlijk man.
Zeg Tom hier voor 2:30 te zijn.
Ik denk dat het is gebeurd omdat je wilde dat het zou gebeuren.
Als ik terugkom, wil ik dat alles voorbereid is.
- Ik zou Tom kunnen vragen me te helpen met mijn huiswerk.
- Ik zou Tom kunnen verzoeken me te helpen met mijn huistaak.
Tom zou een grotere auto willen hebben.
Ik wil gewoon dat het leven is zoals het vroeger was.
Ik hou van je en ik wil niet dat er met jou iets gebeurt.
Tom wou dat hij genoeg geld had om met pensioen te gaan.
Als je vast kan leggen dat deze feiten waar zijn, dan zal ik het contract tekenen.
een veilige plek was voor een open dialoog.
Ik wou alleen maar dat ik iets meer tijd had om dit hier af te maken.
Ik wil een meisje hebben en ik zal haar Yagmur noemen.
Zijn vader wilde dat hij klerk werd, maar de jonge Ney, onstuimig en eigenzinnig, sloot zich in
Tom wilde dat hij meer tijd had om met zijn kinderen dingen te doen.
Maar het aanpassen van kuiltjes, of het terugdraaien van de innovaties die de Pro V1 succesvol maakten,
"Tom, neemt u Maria tot uw wettige echtgenote?" "Ja."