Translation of "Confió" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Confió" in a sentence and their turkish translations:

Ella confió en mí.

O bana güvendi.

Él confió en vos.

O sana güvendi.

Tom nunca confió en Mary.

Tom hiç Mary'ye güvenmedi.

En 1812, Napoleón le confió la enorme tarea de

1812'de Napolyon , Rusya'nın işgali için Grande Armée'yi organize etme gibi

- Realmente confió en su habilidad.
- Realmente confío en su capacidad.

Ben gerçekten onun yeteneğine güveniyorum.

Cuando se conocieron en París, se sintieron cariñosos; Napoleón confió a Ney la delicada

Fransa'nın yeni Birinci Konsolosu Napolyon Bonapart'ın dikkatine çekti

Napoleón luego confió a Ney el mando de tres cuerpos de ejército: 84.000 hombres.

Napolyon daha sonra Ney'e 84.000 kişilik üç kolordu komutanlığını emanet etti.

Ese diciembre, en Austerlitz, Napoleón confió al cuerpo de Soult el ataque principal al

O Aralık ayında, Austerlitz'de Napolyon, Soult'un birliklerine düşman merkezine

Cuando el emperador regresó a Francia, confió la persecución del ejército británico al mariscal

İmparator Fransa'ya döndüğünde, İngiliz ordusunun takibini Mareşal

Pero sí confió en el juicio de Desaix y le dio a Davout un mando en su ejército, con destino a Egipto.

Ancak Desaix'in kararına güveniyordu ve Davout'a Mısır'a bağlı ordusunda bir komuta verdi.

- ¡Tú puedes hacerlo! ¡Vamos! Yo te apoyo.
- ¡Tú puedes hacerlo! ¡Vamos! Yo confió en ti.
- ¡Puedes hacerlo! ¡Ve a por ello! Cuentas con todo mi apoyo.
- ¡Puedes hacerlo! ¡Ve a por ello! Cuenta conmigo.

Onu yapabilirsin! Kim tutar seni. Yardımına hazır olacağım.